ENGL -
ESP
<< >>
Kriminelle Katholikenscheisse
- Video 04
Kriminelle Kirche=Finsternis -
das Licht ist Mutter Erde
Video 04 (2015): Schwule Vatikan-Bischöfe mit Schwulensex mit Strichern in Schwulensaunen in Rom - auch ein Argentinier
aus dem Video "Sodoma e Gomorra in Vaticano" vom italienischen TV-Kanal La7
Das Video wurde am 3.12.2015 auf YouTube hochgeladen (YouTube-Kanal:
La7 Attualità).
präsentiert von Michael Palomino (2017)
Video: Sodom und Gomorra im Vatikan (6min.27sek.)
(original italienisch: Sodoma e Gomorra in Vaticano (6min.27sec.)
Filmprotokoll
1. Chaouqui+Balda mit Dokumenten - und ein bisschen Sex
Francesca hatte im Vatikan als PR-Mitarbeiterin gearbeitet, und mit
Bischof Balda hatte sie einigen Aufklärer-Journalisten Vatikan-Dokumente
zugespielt, die zu riesigen Skandalen gegen den kriminellen Vatikan
führten. Dann wurden nicht die Kriminellen verfolgt, die in den
Dokumenten die Täter sind, sondern die Whistleblower. Balda landete im Vatikan-Gefängnis.
Whistleblower Balda sagt im Film aus, er schäme sich für Vorgänge mit Frau Francesca im Vatikan:
Io mi vergognavo di quello que avevo fatto con Francesca (4sec.)
quando passavo i documenti pensavo allo scandalo (6sec.)
Se si sapeva... (8sec.).
|
Ich schämte mich für das, was ich mit Francesca gemacht hatte (4sek.).
als ich die Dokumente passieren liess, dachte ich an den Skandal (6sek.).
Wenn man das gewusst hätte...(8sek.).
|
Die Reporterin berichtet:
Sex ist Geld im Vatikan, und da sind viele Skandale im Vatikan (13sek.).
Da war ein Bischof Lucio Vallejo Balda (in der Wirtschaftskommission
zur Reorganisation des Vatikans [web02], ein spanischer Jurist und
Wirtschaftsexperte), der hatte mit einer PR-Beraterin, mit Francesca
Immacolata Chaouqui (die ebenfalls der Wirtschaftskommission angehörte [web02]) ein, schönes, sexuelles Verhältnis, was die
Enthüllungsjournalisten Nuzzi und Fittipaldi am Vatikan aufgedeckt haben
(27sek.). Frau Chaouqui war 32 Jahre alt, verheiratet, und sollte die
wirtschaftlichen Angelegenheiten des
Vatikans überprüfen (38sek.). Sie machte eine grosse Karriere, lernte
Paolo Berlusconi kennen, die Familie Renzi, und unternehmerische
Journalisten (48sek.).
Die Whistleblower Chaouqui und Balda von Vatileaks 2.0 - Francesca Chaouqui, Portrait
[2016: Der schwul-kriminelle Vatikan unter dem unfruchtbaren Papst Franziskus verurteilt die Whistleblower
Das Vatikan-Gericht hat dann Balda und Chaouqui wegen der
Weitergabe von Dokumenten verurteilt [web01]. Im Falle von Chaouqui
wurde die Strafe zur Bewährung ausgesetzt, sie muss sich um ein
Neugeborenes kümmern [web02]. Die Kriminellen im Vatikan, die
die Straftaten, die in den Dokumenten verzeichnet sind, tatsächlich
begangen haben (Geldwäsche, Abrechnungsbetrug etc.), bleiben auf freiem
Fuss. DAS ist die kriminelle Logik des schwul-unfruchtbaren Papst Franziskus...
Hier ist das Facebook-Profil von Francesca Immacolata Chaouqui: https://www.facebook.com/francescaimmacolata.chaouqui
Der Balda hat kein Facebook-Profil, oder er hat es gelöscht].
Da sind auch iPhone-Nachrichten aus dem Vatikan, die sich auf schönen Sex beziehen:
|
Original Italienisch:
"Sei depresso? Vai a letto con quella ragazza." (1min.9sec.)
|
Übersetzung:
"Bist du deprimiert? Geh mit diesem Mädchen ins Bett." (1min.9sec.)
|
Francesca Immacolata Chaouqui beschrieb den Priester Balda angeblich so:
Original Italienisch:
"Balda è un goliardico, un personaggio assolutamente fuori
dall'immaginario di un comune sacerdote, uno che scherza con tutti."
(1min.28sec.)
|
Übersetzung:
"Balda ist ein Studententyp, ein Charakter, der absolut nicht einem
gewöhnlichen Priester entspricht, der mit allen Witze macht." (1min.28sek.) |
Francesca beschreibt Balda
2. Nachtleben von Rom: Die "Gay Street" und ihre Strichboys berichten von Priestern
Die Reporterin meint, Bischöfe seien doch religiös und dürften kein
Doppelleben führen: "Non possono condurre una doppia vita"
(1min.36sek.). Deswegen wird die Sexualität dann in aller Stille
irgendwo in Rom ausgelebt (1min.43sek.).
Die Reporterin regt sich auf, wenn jemand sich sein Sexleben organisiert - Rom, Nachtleben 01
Im Nachtleben von Rom gibt es Zonen, wo sich die Leute treffen, die
gleichgeschlechtliche Liebe mögen (1min.49sek.). Dies hier ist die "Gay
Street" (1min.51sek.).
Rom, das Nachtleben 02 an der Gay Street, wo sich Schwule treffen
Die Reporterin spricht mit einem Passanten:
|
Original Italienisch:
Vengono anche preti de la chiesa? (1min.55sec.) -
Si, ecco un sacco di preti (1min.58sec.). -
Che vengono qui (2min.0sec.). -
Si si (2min.1sec.). |
Übersetzung:
Kommen auch Priester von der Kirche hierher? (1min.55sek.) -
Ja, hier sind ein Haufen Priester (1min.58sek.). -
Die hierher kommen (2min.0sek.). -
Ja genau (2min.1sek.).
|
Und man trifft diese Priester dann zuerst mal im Chat im Internet (2min.7sek.) und macht dann ein Treffen aus (2min.10sek.). .
Die Reporterin fragt einen weiteren Prostituierten, wie er in Kontakt mit schwulen Vatikan-Priestern komme:
|
Original italienisch:
Ci sono diverse app gay (2min.12sec.).
Siccome hanno un modo di fare un po' da prete (2min.16sec.).
E il primo dice:
Me a scritto che era un prete e punto (2min.21sec.)
per encontro sessuale (2min.24sec.). |
Übersetzung:
Es gibt verschiedene Gay Apps (2min.12sek.).
Die Priester haben eben eine eigene Art (2min.16sek.).
Und der erste meint:
Er hat mir geschrieben, er sei ein Priester, Punkt (2min.21sek.)
für Sextreffen (2min.24sek.). |
3. Rom: Kontaktportale für Schwule im Internet
Da sind Kontaktportale im Internet mit Chats, wo auch die schwulen
Priester des Vatikans ihre schwulen Sexpartner finden (2min.27sek.). Da
ist z.B. die Webseite "Reverendis", die diese Kontaktmöglichkeiten
für religiöse Schwule anbietet, sich mit anderen Homos zu treffen
(2min.29sek.).
Hier können schwule Männer andere schwule Männer
für schwule Sextreffen finden (2min.34sek.). Hier ist ein Beispiel
einer Kommunikation zwischen zwei Schwulen im Chat (2min.38sek.).
|
Original italienisch:
Sei att o pass (2min.41sec.)
No è da tanto che non fcclo sex (2min.43sec.)
Mi piace intimitòà stare nudi coccolare (2min.45sec.)
Sono più di messe (2min.49sec.)
Potrei liberarmi (2min.50sec.)
Per una scopata con te in albergo (2min.52sec.) |
Übersetzung:
du bist att oder passierst (2min.41sek.)
Nein, es ist lange her, seit ich Sex habe (2min.43sek.)
Ich mag es, nackt zu sein, um zu kuscheln (2min.45sek.)
Sie sind mehr als Massen (2min.49sek.).
Ich könnte mich befreien (2min.50sek.).
für einen Fick mit dir im Hotel (2min.52sek.) |
4. Rom: Schwulensaunas mit Strichern und schwulen Priestern des Fuckikans (Vatikans)
Die Schwulenszene in Rom trifft sich nicht nur in
Bars und Hinterzimmern, sondern auch in der Schwulensauna
(2min.59sek.). Hier treffen sich die Schwulen für ihre Sextreffen
(3min.1sek.).
Eine Schwulensauna in Rom
Die Reporterin spricht mit dem Portier einer Schwulensauna:
|
Original italienisch:
Vengono un po' di preti? (3min.3sec.) -
Il collarino hanno deciso di toglierselo prima (3min.5sec.).
Diciamo che l'odore di prete si sente da lontano (3min.8sec.).
Pure nudo si capisce che e' un prete (3min.13sec.)
|
Übersetzung:
Kommen da auch ab und zu Priester? (3min.3sek.) -
Die müssen da jeweils ihr Priesterhalsband ablegen (3min.5sek.).
Bei uns gilt der Spruch, einen Priester riecht man schon von weitem (3min.8sek.).
Und sogar nackt sieht man, dass das ein Priester ist (3min.13sek.).
|
Die Reporterin spricht mit einem Prostituierten, der mit Kunden oft in die Sauna geht:
|
Original italienisch:
Le è mai capitato di incontrare un prete? (3min.14sec.) -
Qualque volta (3min.17sec.),
sono più in sauna che fuori (3min.18sec.). -
Ma uno, come si reconosce che è un prete? (3min.20sec.) -
A volte te lo dicono, a volte vengono con la (3min.23sec.) -
Cioè nello spogliatoio hanno il collarino da prete? (3min.27sec.)
quindi si vestono e si svestono tranquillamente da prete? (3min.30sec.) -
Una volta in sauna ho incontrato un gruppo di preti polacchi saranno stati una quindicina (3min.35sec.).
Approcciano anche fisicamente? (3min.37sec.) -
Che fanno, la messa? (3min.38sec.). |
Übersetzung:
Hast du jemals einen Priester getroffen? (3min.14sek.) -
Das gibt es manchmal (3min.17sek.),
ich bin ja mehr in der Sauna als draussen (3min.18sek.). -
Woher weißt du, dass er ein Priester ist? (3min.20sek.) -
Manchmal sagen sie es dir, manchmal kommen sie mit ... (3min.23sek.) -
Das heißt, in der Umkleidekabine haben die einen Priesterkragen? (3min.27sek.)
also, sie kleiden sich so und ziehen sich dann die Priesterkleidung aus? (3min.30sek.) -
Einmal traf ich in einer Sauna eine Gruppe von polnischen Priestern, das waren ungefähr fünfzehn (3min.35sek.). -
Nähern sie sich auch körperlich? (3min.37sek.) -
Was sollen die denn machen, etwa die Messe lesen? (3min.38sek.). |
Ein anderer Prostituierter will auch nicht genannt werden, und man soll
ihn auch nicht erkennen. Er erzählt weiter über die "verbotenen
Begegnungen" (3min.43sek.).
|
Original italienisch:
Si presentano come persone assolutamente normali e poi... (3min.47sec.)
Alla fine te lo dicono (3min.48sec.)
Mi e' capitato ben tre volte per essere precisi (3min.52sec.)
L'ultimo me lo ricordo perche' era argentino e gli ho fatto la battuta sul papa (3min.56sec.)
Vivono la propria sessualita' come tutte le persone (3min.59sec.).
Non si fanno problemi perchè sono preti (4min.0sec.). -
Quindi vivono il sesso in maniera assolutamente libera? (4min.4sec.) -
Assolutamente... liberissima, ma piu' di me (4min.6sec.). -
Qual e' la cosa piu' particolare che ti hanno chiesto? (4min.9sec.) -
Di farlo a cinque (4min.11sec.). -
Cinque persone? - mhm [sì - annuisce] (4min.13sec.).
Considera che questa e' una sauna quindi... (4min.15sec.)
puoi fare sesso liberamente e nessuno ti guidica e nessuno ti dice nulla (4min.21sec.). -
Cioe' diciamo che qui dentro si viene proprio sapendo che... (4min.24sec.) -
Qui dentro si viene solo ed esclusivamente per scopare (4min.27sec.).
Non vieni a fare la sauna in una sauna gay (4min.30sec.).
|
Übersetzung:
Sie präsentieren sich als absolut normale Menschen und dann ... (3min.47sek.)
Am Ende erzählen sie es dir (3min.48sek.)
Es ist mir dreimal passiert, um genau zu sein (3min.52sek.).
Ich erinnere mich an den letzten, das war ein Argentinier, der über den Papst Witze machte (3min.56sek.).
Sie leben ihre Sexualität wie alle Menschen (3min.59sek.).
Sie machen keine Probleme, weil sie Priester sind (4min.0sek.). -
So leben sie den Sex absolut frei aus? (4min.4sek.) -
Absolut ... sehr frei, aber mehr als ich (4min.6sek.). -
Was ist das Merkwürdigste, was dich gefragt hat? (4min.9sek.) -
Es mit fünf Leuten zu machen (4min.11sek.). -
Fünf Leute? - mhm [Ja - er nickt dabei] (4min.13sek.).
Bedenke, dass dies eine Sauna ist ... (4min.15sek.)
Du kannst frei Sex haben und niemand schränkt dich ein und niemand sagt dir was (4min.21sek.).
Das heißt, wir sagen, dass wir hier wissen, dass ... (4min.24sek.) -
Hier drinnen kommen die Leute ausschliesslich nur zum ficken (4min.27sek.).
Die kommen nicht für die Sauna in eine Schwulensauna (4min.30sek.).
|
5. Rom: Katholische Autoritäten verweigern die Aufklärung - sie wollen alles "Gott" entscheiden lassen
Die Reporterin spaziert herum und trifft eine Ordensschwester [das ist natürlich alles arrangiert].
Sterile Ordensschwester der katholisch-kriminellen Kirche in Rom
Die Reporterin stellt nun die hypothetische Frage, ob es für sie Hilfe gibt, wenn sie von einem
Priester ein Sexangebot gekriegt hat.
|
Original italienisch:
Sorella, le posso chiedere un consiglio spirituale? (4min.42sec.)
Io ho a che fare con diverse persone della curia (4min.45sec.)
tra queste un Vescovo (4min.47sec.)
e questo Vescovo si e' avvicinato a me (4min.50 sec.)
con delle intenzioni diverse da quelle spirituali (4min.53sec.).
Cioe' intenzioni sessuali... cosa devo fare? (4min.55sec.) -
Devi parlare con lui, cerca di allontanarlo (4min.58sec.). -
Ma, posso dirlo a voi o a qualcuno che puo' segnalarlo al Vaticano? (5min.4sec.) -
No... no, no (5min.6sec.).
Poi la Sorella dice nella chiesa:
E' successa anche a me una cosa del genere (5min.10sec.)
e io gli ho detto: ci unisce il sangue di Cristo basta questo (5min.13sec.)
Io non mi sono data (5min.16sec.).
e non sono piu' voluta andare a servire (5min.18sec.)
Hai voglia a dire che io ero indemoniata perche' non volevo servire (5min.21sec.) -
Era un prete anche lui? (5min.23sec.) -
Qui ci sono tutti Monsignori mica ci sono... (5min.27sec.) -
Pero' io vorrei sapere se da cattolica dovrei denunciare questa cosa? (5min.33sec.) -
Io non ho denunciato nessuno - ho detto ci pensa il Signore (5min.37sec.). |
Übersetzung:
Schwester, kann ich dich um spirituellen Rat bitten? (4min.42sek.)
Ich beschäftige mich mit einer Reihe von Menschen in der Kurie (4min.45sek.),
von denen einer Bischof ist (4min.47sek.)
und dieser Bischof ist an mich herangetreten (4min.50sek.)
mit anderen Absichten als spirituellen (4min.53sek.).
Das sind sexuelle Absichten ... was soll ich tun? (4min.55sek.) -
Du musst mit ihm reden, versuchen, ihn wegzuziehen (4min.58sek.). -
Kann ich es dir oder jemandem sagen, der es dem Vatikan melden kann? (5min.4sek.) -
Nein ... nein, nein (5min.6sek.).
Die Ordensschwester meint dann weiter in der Kirche:
So etwas ist mir auch passiert (5min.10sek.)
und ich sagte zu ihm: Christi Blut verbindet uns damit (5min.13sek.).
Ich gab mich ihm nicht hin (5min.16sek.).
und ich wollte nicht mehr gehen, um zu dienen (5min.18sek.).
Du willst sagen, dass ich besessen war, weil ich nicht dienen wollte (5min.21sek.) -
War er auch ein Priester? (5min.23sek.) -
Hier glimmert es bei allen Monsignores ... (5min.27sek.) -
Aber ich würde gerne wissen, ob ich dieses Ding als Katholik denunzieren soll? (5min.33sek.) -
Ich habe niemanden gemeldet - ich sagte, der Herr denkt daran (5min.37sek.). |
Dann
trifft die Reporterin in der Kirche einen "Padre" [kann ein Pfarrer
oder ein Bischof sein] und fragt diesen "Padre" in einer Brainwashing-Kirche in Rom, was sie machen solle,
weil sie mit einem Priester vielen und schönen Sex gehabt habe (5min.41sek.):
Eine Gehirnwäsche-Kirche in Rom 01
|
Original Italienisch:
Buonasera padre le posso chiedere un consiglio spirituale? (5min.42sec.)
C'e' una persona in Vaticano lui e' un Vescovo (5min.45sec.)
con la quale sono entrata molto in confidenza fisica (5min.49sec.)
Che cosa devo fare? (5min.52sec.) -
Digli di no (5min.53sec.)
E' una situazione che non va bene (5min.56sec.).
Poi alla fine fa male a te, fa male a lui (5min.59sec.),
fa male alla Chiesa, fa male a tutti (6min.2sec.). -
Secondo lei devo parlare anche con qualcuno della sua curia? (6min.5sec.) -
No (6min.6sec.). -
Vuole sapere chi e' cosi fa delle indagini? (6min.8sec.) -
No... no... no... no... (6min.9sec.) -
Lo dice ai superiori? (6min.11sec.) -
No... no... no... non lo voglio sapere (6min.12sec.)
Non me lo dica (6min.13sec.). -
No? - No - Preferisce di no? - No (6min.16sec.). -
Magari potrebbe essere utile... (6min.18sec.) -
No, va bene... (6min.20sec.)
Fatemi preparare adesso il senno' (6min.21sec.) -
Deve andare? (6min.22sec.) -
Si, devo prepararmi per questo funerale (6min.26sec.).
|
Übersetzung:
Guten Abend, kann ich dich um spirituellen Rat bitten? (5min.42sek.)
Es gibt eine Person im Vatikan, er ist Bischof (5min.45sek.)
mit dem ich ein körperliches Vertrauensverhältnis eingegangen bin (5min.49sek.).
Was soll ich tun? (5min.52sek.) -
Sag ihm nein (5min.53sek.).
Es ist eine Situation, die nicht gut ist (5min.56sek.).
Am Ende verletzt es dich, es verletzt ihn (5min.59sek.),
Es tut der Kirche weh, es tut allen weh (6min.2sek.). -
Denkst du, ich muss mit jemandem aus deiner Kurie sprechen? (6min.5sek.) -
Nein (6min.6sek.). -
Wollen Sie wissen, wer da die Ermittlungen macht? (6min.8sek.) -
Nein ... nein ... nein ... nein ... (6min.9sek.) -
Werden Sie es Ihren Vorgesetzten berichten? (6min.11sek.) -
Nein ... nein ... nein ... ich will es nicht wissen (6min.12sek.).
Erzähl es mir nicht (6min.13sek.). -
Nein? - Nein - Wäre das nicht vorteilhaft? - Nein (6min.16sek.). -
Vielleicht könnte es nützlich sein ... (6min.18sek.) -
Nein, ist schon gut so... (6min.20sek.)
Lass mich jetzt geistig vorbereiten (6min.21sek.) -
Sie müssen gehen? (6min.22sek.) -
Ja, ich muss mich auf diese Beerdigung vorbereiten (6min.26sek.).
|
Eine Gehirnwäsche-Kirche in Rom 02
[6. Schlussfolgerung: Vatikan=terroristische Vereinigung
Rassismus gegen Frauen und Aufklärung zu verweigern ist ein PRINZIP im
schwul-unfruchtbar-kriminellen Vatikan der 3000 Schwulis. Schon
damit ist der Vatikan eigentlich eine Vereinigung gegen
die Menschenwürde. Mit all den Verbrechen ist der schwul-unfruchtbare Vatikan eine terroristische Vereinigung:
mit Psychoterror gegen die normale Bevölkerung, mit der Mafia, mit den
Satanisten, mit Drogen, und mit all den Verboten. Kirche ist nur
DUNKELHEIT und LEIDEN. Licht kommt von
Mutter Erde].
<< >>