Kontakt /
                    contact     Hauptseite
                    / page principale / pagina principal / home      zurück / retour / indietro / atrás / back
D
<<     >>

El comité de 300 (C300)

5-2. Operaciones de bandera falsa 1914-1918


a partir de 1914: créditos contra Alemania - bandera falsa del Comité de los 300 -- a partir de 1916: todos los presidentes de los "EUA" y los ministros de asuntos extranjeros de los "EUA" son solo muñecos - operación de bandera falsa por el comité de 300 -- 1917: Entrada a la guerra de los "EUA" - operación de bandera falsa por el Comité de 300 -- 2-11-1917: La declaración de Balfour - operación de bandera falsa del Comité de 300 -- 1917: Los "14 puntos" - otra bandera falsa del Comité de 300 -- 1917 / 1918: La Revolución Rusa - bandera falsa del Comité de 300 -- a partir de 1917: El "peligro comunista" es la cuadrilla de Rockefeller y no es Rusia - bandera falsa del Comité de 300

de: John Coleman: Das Komitee der 300; 3ª edición de 2014

presentado por Michael Palomino (2016)

Compartir:

Facebook







"


a partir de 1914: créditos contra Alemania - bandera falsa del Comité de los 300

El Comité de 300 siempre da créditos a los dos lados de una guerra y vende armas a los dos lados para tener el provecho lo más posible. Coleman:

Coleman:

<Ese poder que domina "América" es también el mismo poder que ya [...] provocó la Primera Guerra Mundial.> (p.223)
(original en alemán: <Jene Macht, die Amerika beherrscht, ist auch dieselbe Macht, die schon [...] den Ersten Weltkrieg provoziert hat.> (S.223)

Coleman:

<En Inglaterra y en los Estados Estúpidos fue aplicado el truco del "Banco Federal fraccional" ("fractional reserve banking") para financiar la Primera Guerra Mundial y después cada guerra. Eso significa: los depósitos que los bancos depositan en real son "rompidos"; quiere decir el banco que posee los depósitos presta el valor que posee el banco por una multitud del valor. Eso es hecho también hoy todavía. Así el banco puede prestar más plata que posee.> (p.54)
(original en alemán: <In England und den Vereinigten Staaten wurde der Trick des "fractional reserve bankings" benutzt, um den Ersten Weltkrieg und jeden Krieg danach zu finanzieren. Dies bedeutet: Die Einlagen, die in der Bank real hinterlegten Werte, sind "gebrochen"; d.h. die Bank kann die Einlagen, also die Werte, die die Bank besitzt, in vielfacher Höhe verleihen. Das wird auch heute noch so gemacht. Die Bank kann also mehr Geld verleihen, als sie besitzt.> (S.54)

<La Guerra Mundial bruta monstruosa de Lord Grey> fue organizada del Comité de 300 (p.78).
(original en alemán: <Lord Greys monströser, brutaler Erster Weltkrieg> wurde vom Komitee der 300 organisiert.> (S.78)

El Instituto Tavistock organiza una Guerra Mundial para la destrucción de la humanidad - eso es bien simple (p.96). Coleman:

<Gente que sabe pensar no pudo entender por qué las naciones las más desarrolladas y las más civilizadas del mundo le lucharon mutuamente y han sacrificado la vida de millones de sus hombres jóvenes los mejores. Pareció que de un momento a otro una locura horrible había dominado Inglaterra y Alemania. [...] Para el inaugurado eso no fue ninguna locura, [porque] él reconoció en todo los métodos de Wellington House [el Instituto Tavistock].> (p.96)
(original en alemán: <Denkende Menschen konnten nicht verstehen, warum die zwei fortgeschrittensten und zivilisiertesten Nationen der Welt einander in Stücke gerissen und das Leben von Millionen ihrer besten jungen Männer geopfert hatten. Es schien, als ob plötzlich ein schrecklicher Wahnsinn England und Deutschland ergriffen hätte. [...] Für den Eingeweihten war es kein Wahnsinn, [denn] er erkannte in allem die Methoden des Wellington House [Tavistock-Institut].> (S.96)

<Oficiales que regresaron de la matanza de la Primera Guerra Mundial describieron el horror de la lucha cuerpo a cuerpo a los periódicos lo que había en esa "Guerra Grande". Fueron consternados, afectados y tenían miedo. Solo pocos pudieron entender por qué principalmente había una guerra. Los secretos oscuros de Wellington House y de la gente "olímpica" se quedaron escondidos hasta hoy.> (p.96)
(original en alemán: <Offiziere, die vom Gemetzel, das der Erste Weltkrieg war, zurückkamen, beschrieben den Nachrichtenjournalen die Schrecken des Nahkampfgefechtes, das sich im "Grossen Krieg" oft zugetragen hatte. Sie waren bestürzt, erschüttert und verängstigt. Nur wenige konnten verstehen, warum es überhaupt einen Krieg gegeben hatte. Die dunklen Geheimnisse des Wellington Hauses und der "Olympier" blieben verborgen, bis zum heutigen Tag.> (S.96)

El "presidente" Wilson y el Sr. Bernard Baruch instalan una autoridad de recursos de guerra - para entregar armas a los dos lados (!)

Coleman:

<La "Autoridad de recursos de guerra" ("War Facilities Board") bajo mando del especulador de la Wall Street Sr. Bernard Baruch fue instalado por el presidente Wilson. Otro miembro de ese "War Facilities Board" fue Samuel Bush, el papá de Prescott Bush. Esa institución armó los dos lados de la Primera Guerra Mundial.> (p.107)
(original en alemán: <Der "War Facilities Board" ("Kriegsmittel-Behörde") unter dem Wall Street-Spekulanten Barnard Baruch wurde von Präsident Wilson eingerichtet. Mitglied dieses "War Facilities Boards" war auch Samuel Bush, der Vater von Prescott Bush. Diese Institution bewaffnete beide Seiten im Ersten Weltkrieg.> (S.107)

a partir de 1916: todos los presidentes de los "EUA" y los ministros de asuntos extranjeros de los "EUA" son solo muñecos - operación de bandera falsa por el comité de 300

Con las elecciones de 1916 el Sr. Wilson prometió que los "EUA" NO van a entrar a la guerra. Un año después él dejo morir 1.000es de soldados "americanos" en los campos europeos de batalla sin formación. ¿Qué había pasado?

Wilson se rodea con "asesores" que son manejados por Londres - y desde Wilson siempre es así

Coleman: <Wilson fue el primer presidente de los "EUA" que instaló grupos de gerentes y asesores para manejar su cargo.> (p.125)
(original en alemán: <Wilson war der erste US-Präsident, der Management-Teams und Berater einsetzte, um seine Präsidentschaft zu führen.> (S.125)

Coleman: <Desde Wilson cada presidente fue bajo de control del Comité. Eso se manifiesta fuertemente en la persona de Woodrow Wilson y "su" política.>
(original en alemán: <Es stand jeder Präsident seit Wilson unter der Kontrolle des Komitees. Dies manifestiert sich sehr stark in der Person von Woodrow Wilson und "seiner" Politik.> (S.128)

El presidente Wilson tenía un "asesor de la política de asuntos extranjeros" lo que fue el Colonel Edward Mandell House (http://de.wikipedia.org/wiki/Edward_Mandell_House)


Coleman escribe sobre el gobierno de Wilson de 1916 a 1920 claramente:

<El gobierno Wilson debería ser llamado mejor un gobierno House porque Wilson fue completamente bajo de control de un agente de los bancarios internacionales (p.128): Colonel Edward Mandell House.> (p.128)
(original en alemán: <Die Wilson-Regierung sollte vielleicht besser die House-Regierung genannt werden, weil Wilson völlig unter der Kontrolle eines Agenten der internationalen (S.128) Banker stand: Colonel Edward Mandell House.> (S.128)

Los ministros de asuntos extranjeros desde Wilson son todos manejados por los "300" de Londres

Y desde Wilson no hay NINGÚN ministro de asuntos extranjeros independiente más en los "EUA" pero todos solo son muñecos del Comité de 300 (p.128). Coleman lo explica con el ejemplo de la ministra de asuntos extranjeros la Sra. Albright:

<Esa mujer no vino "del nada", pero esa Sra. Madeleine Albright tenía conexiones fuertes con el Comité de 300 como todos los ministros de asuntos extranjeros de los "EUA" desde el tiempo de Wilson. Esas conexiones son una norma que siempre continua, no importa si el presidente de la Casa Blanca es un demócrata o un republicano.> (p.128)
(original en alemán: <Weit davon entfernt, "aus dem Nichts" zu kommen, hatte Madeleine Albright starke Verbindungen zum Komitee der 300, wie alle US-Aussenminister seit der Ära Wilson. Diese Verbindungen sind eine Regel, die fortgeführt wird, egal, ob der Präsident im Weissen Haus Demokrat oder Republikaner ist.> (S.128)

Con el presidente Wilson el ministro de asuntos extranjeros fue el Sr. Robert Lansing de 1915-1920 (http://de.wikipedia.org/wiki/Robert_Lansing_(Politiker))

La traición del gobierno Wilson contra los "EUA": aduanas bajan - la FED es instalada - entran a la guerra

La bandera falsa de Wilson es caracterizada por los siguientes tres puntos:
1º El sistema de aduanas de George Washington fue abrogado y fue remplazado por un sistema socialista de impuesto sobre la renta
2º Con Wilson fue instalado el Banco Central FED lo que es un banco PRIVADO y justamente eso es prohibido en la constitución de los "EUA"
3º Wilson deja entrar los "EUA" a la guerra (p.129).

Coleman citación:

<1º Él destruye la política de aduanas que había funcionado desde George Washington y lo que fue considerado la posibilidad óptima de cubrir la demanda financiera de la nación y pagar también sus deudas. Wilson remplazó eso por el sistema socialista de tasas cuotadas del salario.
2º Él instaló leyes para instalar el Banco de Reserva Federal ("Federal Reserve Bank"), eso es un banco central privado que es prohibido por la constitución de los "EUA".
3º Él esforzó los "EUA" de entrar a la Primera Guerra Mundial contra una oposición fuerte de 87% y así provocó una quiebra económica - un estado en lo cual la población "americana" se encuentra desde esos tiempos.> (p.129)
(original en alemán: <1. Er zerstörte die Zolltarif-Politik, die seit George Washington in Kraft war und als beste Möglichkeit betrachtet wurde, den Finanzbedarf der Nation zu decken und ihre Schulden zu bezahlen. Wilson ersetzte sie durch ein sozialistisches System von abgestufter Einkommenssteuer.
2. Er brachte Gesetze ein, die die Federal Reserve Bank etablierten, eine sich in privater Hand befindliche Zentralbank, die allerdings von der US-Verfassung verboten ist.
3. Er zwang die USA gegen die starke Opposition von 87 Prozent des amerikanischen Volkes in den Ersten Weltkrieg und führte seinen wirtschaftlichen Bankrott herbei - ein Zustand, in dem sich das amerikanische Volk seitdem befindet.> (S.129)


1917: Entrada a la guerra de los "EUA" - operación de bandera falsa por el Comité de 300


a partir de 1914: La familia Rockefeller y más productores de armas y líneas navales especulan ahora y a una entrada de los "EUA" a la guerra - compran fábricas de armas y cometen infiltraciones

Las personas enteradas en el Comité de 300 sabían como fue planificado el escenario y compraron en avance muchas fábricas de armas e infiltraron fábricas de armas de los enemigos así en 1917 fueron los "primeros" con mucha influencia y tenían los provechos máximos. Aquí son mencionadas las fábricas de armas Remington ("EUA") y Vickers (GB) (p.125). [Coleman no indica si fue posible rechazar el servicio de guerra o no].

Coleman:

<Los Rockefelleres fueron personas enteradas y sabían en avance lo que va a ser aunque había una oposición furiosa en la población "americana" contra la guerra con Alemania. En el año 1914 el Banco "National City Bank" de Percy Rockefeller de comprar la industria de armas de los "EUA". Compraron una parte de la Compañía Armas de Remington ("Remington Arms Company"). Esa fue conectada con Vickers-Armstrong, una fábrica de armas británica. Sr. Samuel B. Pryor, un agente de Percy Rockefeller, fue instalado en la gerencia de la empresa. El padre de Prescott Bush, Samuel Bush, recibió la orden suprema sobre la Remington Arms Company y tenía acceso con eso a las conexiones con el ejército de los "EUA".> (p.125)
(original en alemán: <Die Rockefellers wussten als Insider im Voraus, was kommen würde, trotz der wütenden Opposition des amerikanischen Volkes gegen einen Krieg mit Deutschland. 1914 begann Percy Rockefellers National City Bank damit, die US-Waffenindustrie zu übernehmen. Man kaufte sich in die Remington Arms Company ein. Diese wiederum war verbunden mit Vickers-Armstrong, einer britischen Waffenfabrik. Samuel B. Pryor, ein Strohmann Percy Rockefellers, wurde in der Führungsetage der Firma installiert. Der Vater von Prescott Bush, Samuel Bush, erhielt den Oberbefehl über die Remington Arms Company und hatte damit Zugriff auf deren Verbindungen zur US-Armee.> (S.125)

-- Remington desde 1816 fue una de las empresas de armas más antiguas de los "EUA" criminales con la sede en Madison en Carolina del Norte (http://de.wikipedia.org/wiki/Remington_Arms)
-- Vickers produce productos de hierro fundido como barcos, propulsores, ametralladoras, tanques etc., desde 1828 en Londres (http://en.wikipedia.org/wiki/Vickers)


Hay más enterados de la Wall Street en los "EUA" que son también bancarios y son dueños de la industria de armas (p.126), [y siempre se alegren cuando hay una nueva guerra]. Coleman menciona
-- Robert S. Lovett, el presidente del ferrocarril Union Pacific Railroad
-- Clarence Dillon, bancario privado de la Wall Street y el asistente de Baruch
-- Bernard Baruch, un bróker en la bolsa de la Wall Street manejando los negocios de especulación de Harriman (p.126).

Coleman:

<De verdad toda la industria de productos de guerra devino la posesión privada de "enterados" de la bolsa de la Wall Street. Entre los miembros son personas como Sr. Robert S. Lovett, el presidente del ferrocarril Union Pacific Railroad, el agente de E.H. Harriman, y Clarence Dillon, un bancario privado de la bola de la Wall Street, que devino el asistente de Baruch, y ese Baruch de su parte manejaba los "negocios" especulativos de E.H. Harriman siendo un bróker en la bolsa de la Wall Street.> (p.126)
(original en alemán: <Tatsächlich wurde die gesamte Kriegsgüter-Industrie zum Privatbesitz von Wall Street-"Insidern". Unter ihren Mitgliedern finden wir Robert S. Lovett, Präsident der Union Pacific Railroad, ausführendes Organ der Wünsche von E.H. Harriman, und Clarence Dillon, ein Wall Street-Privatbankier, der Baruchs Assistent wurde, der wiederum als Wall Street-Broker die spekulativen "Geschäfte" von E.H. Harriman handhabte.> (S.126)

a partir de 1914: el banco privado "Brown Brothers Harriman" es como un receptáculo de los belicistas en los "EUA"

[Parece que en ese banco privado los bancarios belicistas, racistas y sádicos de la cuadrilla de Rockefeller se encontraron y han hecho fiestas a los provechos futuros].

El banco "Brown Brothers Harriman"
Según Wikipedia de la CIA ese banco "Brown Brothers Harriman & Co." (BBH) es el banco privado lo más antiguo y lo más grande de los "EUA". En 1931 fue la fusión de Brown Brothers& Co. (fundado en 1818) y Harriman Brothers&Co. para formar la actual BBH.
(original en inglés: "Brown Brothers Harriman & Co. (BBH) is the oldest and largest private bank in the United States.[2][3] In 1931, the merger of Brown Brothers & Co. (founded in 1818) and Harriman Brothers & Co. formed the current BBH.")

Coleman reporta:

<Ya hemos hablado sobre Woodrow Wilson, Colonel House, Bernard Baruch, Prescott Bush y la élite "americana" ejecutante de los "300" que se juntaron en el banco Brown Brothers Harriman; que usurparon la política de asuntos extranjeros de los "EUA", que fueron el "sistema nervioso" para la guerra para facilitar la entrada a la Primera Guerra Mundial de los "EUA", y fue facilitaron provechos gigantes a los anglo-"americanos".> (p.131)
(original en alemán: <Wir haben bereits über Woodrow Wilson gesprochen, Colonel House, Bernard Baruch, Prescott Bush und die amerikanischen, ausführenden Eliten der "300", die sich bei Brown Brothers Harriman ansammelten; die die US-Aussenpolitik usurpierten, die das "Nervensystem" des Krieges lieferten, das Amerikas Eintritt in den Ersten Weltkrieg möglich machte und den Anglo-Amerikanern fortgesetzt Profite ermöglichte.> (S.131)

Wilson promete que no va a ser guerra - pero en 1917 viene la entrada a la guerra

Durante su campaña electoral el "presidente" de los "EUA" Wilson prometió que los "EUA" no van a entrar a la guerra en Europa. 87% de la población "americana" fueron contra una guerra contra Alemania. Pero en 1917 Wilson rompió esa promesa electoral y mandó "americanos" jóvenes a Europa. No fue ninguna caída de Wilson - pero todo fue bien "organizado" por el Comité de los 300 (p.88). Coleman:

<En lugar de suspenderlo de su cargo y de castigarlo por traición estatal ese Wilson se quedó al poder como si nada falso fue hecho.>
(original en alemán: <Anstatt seines Amtes enthoben und vom Amt entfernt und wegen Staatsverrates bestraft zu werden, blieb Wilson an der Macht, als ob er nichts Falsches getan hätte.> (S.88)
[La táctica es de distribuir solo pánico así ninguno puede pedir un cambio del presidente].

Los medios del Comité de los 300 han bien trabajado con eso, respectivamente Wilson mismo ha organizado otro comité para dominar los medios (p.88). Coleman:

<Cuando los "EUA" fueron implicados en esa Primera Guerra Mundial ese Wilson organizó un "Comité para Información Pública" lo que fue el primer comité de su manera para movilizar la opinión pública en los "EUA". Resultó que ese comité fue muy exitoso sobre todo vendiendo empréstitos de guerra ("Liberty Bonds"). Eso no fue nada extraño pues porque el programa fue escrito por Tavistock para la Casa Blanca y fue manejado completamente de Londres.> (p.88)
(original en alemán: <Als die USA erst einmal in den Ersten Weltkrieg verwickelt waren, organisierte Wilson ein "Komitee für Öffentliche Information", das erste seiner Art, um die öffentliche Meinung in den USA zu mobilisieren. Dieses Komitee erwies sich als äusserst erfolgreich, besonders beim Verkauf von Liberty Bonds (deutsch: Kriegsanleihen). Das war kein Wunder, denn das Programm war von Tavistock für das Weisse Haus geschrieben worden und wurde im grossen und ganzen von London aus gelenkt.> (S.88)

1917: Wilson es "instrumentalizado" - él se somete a los especuladores de guerra - los "asesores"

Wilson es instrumentalizado:

Coleman: <La entrada de los "EUA" a esa guerra fue manejado por los "300" instrumentalizando el presidente Wilson.> (p.125)
(original en alemán: <Der Eintritt der USA in diesen Krieg wurde von den "300" bewerkstelligt, indem sie Präsident Wilson instrumentalisierten.> (S.125)

Wilson se enrodea con "asesores"

Coleman: <Wilson fue el primer presidente de los "EUA" que instaló un grupo de gerentes y asesores para manejar su cargo.> (p.125)
(original en alemán: <Wilson war der erste US-Präsident, der Management-Teams und Berater einsetzte, um seine Präsidentschaft zu führen.> (S.125)

El jefe del servicio secreto criminal MI6 - Sir William Wiseman - controló el asesor de Wilson, el Colonel Mandel House, lo que controló de su parte el presidente Wilson. En el servicio secreto MI6 trabajó bajo de Wiseman el Sr. Sir William Stephenson que lideró más tarde esa organización con el asesinato de Kennedy (p.386). Coleman:

<Stephenson tenía [para la organización del asesinato de Kennedy] referencias perfectos porque él había trabajado en la oficina norte-"americana" del MI6 bajo del Sr. Sir William Wiseman cuando el presidente en la Casa Blanca fue Wilson. Sus controladores británicos con el jefe Wiseman controlaron también el Colonel Mandel House, eso fue el asesor más íntimo y respectado de Wilson. House y Wiseman vivieron en la misma casa y fueron conectado por un "teléfono rojo" y fueron conectado con la Casa Blanca.> (p.387)
(original en alemán: <Stephenson hatte [für die Organisation des Kennedy-Mords] tadellose Referenzen, da er unter Sir William Wiseman beim nordamerikanischen Büro des MI6 gearbeitet hatte, als Präsident Wilson im Weissen Haus sass. Seine britischen Kontrolleure, deren Chef Wiseman war, kontrollierten ebenfalls Colonel Mandel House, Wilsons engsten und respektiertesten Berater. House und Wiseman lebten im gleichen Gebäude, verbunden durch einen "heissen Draht" untereinander und mit dem Weissen Haus.> (S.387)
[Quiere decir: la reina criminal de Inglaterra y la familia real siguieron de tratar los "EUA" como "su colonia"...]


1917: Wilson rompe la jura del cargo

Wilson rompe cada jura del cargo siguiendo las órdenes del Comité de 300 (p.127). Coleman:

<Wilson que sabía que él fue ejecutando un terrorismo con tropas no formadas aceptó sin dificultad las órdenes del Comité de 300 que le fueron entregadas por su  agente líder: por J.P. Morgan.> (p.127)
(original en alemán: <Wilson, der um diesen Terror, der die unausgebildeten Truppen erwartete, wusste, stürzte sich gleichwohl ausführungsbereit auf die Befehle des Komitees der 300, die ihm durch dessen führenden Agenten übermittelt wurden: durch J.P. Morgan.> (S.127)
Aceptando la entrada a la guerra ese Sr. Wilson violó su jura del cargo fuertemente. Él aceptó especuladores que ya especularon a una entrada a la guerra desde años y que ya tenían todo "preparado" para vender armas al ejército de los "EUA", con ellos fue la familia Rockefeller (p.125). Coleman:

<En 1917 ellos (la familia Rockefeller) fueron [los primeros] cuando Wilson manejó la entrada de los "EUA" a la guerra violando su jura de cargo en beneficio de la gente que solo esperaba para vender armas al ejército de los "EUA".> (p.126)
(original en alemán: <Sie (die Rockefellers) standen 1917 [in der ersten Reihe], als es Wilson in grober Verletzung seines Amtseides deichselte, zum Nutzen derer, die im Schatten darauf warteten, der US-Armee Waffen zu verkaufen und die US in den in Europa wütenden Krieg (S.125) zu treiben.> (S.126)
En 1917 con el banco privado criminal "Brown Brothers Harriman" al fondo el Wilson esforzó los "EUA" a la entrada de la guerra (p.131). Coleman:

<Apoyado por ese grupo [el banco privado "Brown Brothers Harriman"] y por los "300" ese Wilson superó la resistencia furiosa de un grupo resoluto de senadores de los "EUA" inclusivamente Bob Follette y Gerald Nye.> (p.131)
(original en alemán: <Unterstützt von dieser Gruppe [die Privatbank "Brown Brothers Harriman"] und den "300" überwand Wilson den wütenden Widerstand einer resoluten Gruppe von US-Senatoren, einschliesslich Bob Follette und Gerald Nye.> (S.131)

Y las tropas de los "EUA" no de todo fueron formadas:

<Wilson que sabía que él fue ejecutando un terrorismo con tropas no formadas aceptó sin dificultad las órdenes del Comité de 300 que le fueron entregadas por su  agente líder: por J.P. Morgan.> (p.127)
(original en alemán: <Wilson, der um diesen Terror, der die unausgebildeten Truppen erwartete, wusste, stürzte sich gleichwohl ausführungsbereit auf die Befehle des Komitees der 300.> (S.127)

1917 apr.: la petición del Sr. Hannis Taylor contra la entrada a la guerra no es considerada

Hannis Taylor
[1851-1922, él ha escrito muchas obras, entre las cuales unos análisis jurídicas respecto a problemas políticos. En 1916 él ha publicado  A review of President Wilson's administration ([Washington?, 1916]) - http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/lookupname?key=Taylor%2C%20Hannis%2C%201851-1922]

[Hannis Taylor vino de Carolina del Norte y tenía una formación jurídica con más que solo un diploma universiatrio, pero él jamás fue un diputado - http://genealogytrails.com/ala/baldwin/bios/hannis_taylor.html]

Coleman indica sobre Hannis Taylor:

<Hannis Taylor fue fuertemente contra la guerra; él fue un jurista bien formado y patriota que hizo una petición al senado en la cual él mostró que (p.131) Wilson no tenían ninguna autoridad de llamar el ejército. Pero su petición fue desoída aunque Taylor citó cada artículo constitucional y todos los documentos del congreso respecto a ese tema.> (p.132)
(original en alemán: <Hannis Taylor nahm eine starke Anti-Kriegshaltung ein; er war ein gebildeter und patriotischer Jurist, der eine Petition an den Senat verfasste, in der er aufzeigte, dass (S.131) Wilson nicht das kleinste bisschen Autorität dazu hatte, das Militär einzuberufen. Aber seine Petition traf auf taube Ohren, obwohl Taylor jeden diesbezüglichen Artikel der Verfassung und die Akten des Kongresses zitierte.> (S.132)

1917: Tavistock organiza la entrada a la guerra para los "EUA" criminales

Durante su campaña electoral el "presidente" de los "EUA" Wilson prometió que los "EUA" no van a entrar a la guerra en Europa. 87% de la población "americana" fueron contra una guerra contra Alemania. Pero en 1917 Wilson rompió esa promesa electoral y mandó "americanos" jóvenes a Europa. No fue ninguna caída de Wilson - pero todo fue bien "organizado" por el Comité de los 300 (p.88). Coleman:

<En lugar de suspenderlo de su cargo y de castigarlo por traición estatal ese Wilson se quedó al poder como si nada falso fue hecho.>
(original en alemán: <Anstatt seines Amtes enthoben und vom Amt entfernt und wegen Staatsverrates bestraft zu werden, blieb Wilson an der Macht, als ob er nichts Falsches getan hätte.> (S.88)
[La táctica es de distribuir solo pánico así ninguno puede pedir un cambio del presidente].

Los medios del Comité de los 300 han bien trabajado con eso, respectivamente Wilson mismo ha organizado otro comité para dominar los medios (p.88). Coleman:

<Cuando los "EUA" fueron implicados en esa Primera Guerra Mundial ese Wilson organizó un "Comité para Información Pública" lo que fue el primer comité de su manera para movilizar la opinión pública en los "EUA". Resultó que ese comité fue muy exitoso sobre todo vendiendo empréstitos de guerra ("Liberty Bonds"). Eso no fue nada extraño pues porque el programa fue escrito por Tavistock para la Casa Blanca y fue manejado completamente de Londres.> (p.88)
(original en alemán: <Als die USA erst einmal in den Ersten Weltkrieg verwickelt waren, organisierte Wilson ein "Komitee für Öffentliche Information", das erste seiner Art, um die öffentliche Meinung in den USA zu mobilisieren. Dieses Komitee erwies sich als äusserst erfolgreich, besonders beim Verkauf von Liberty Bonds (deutsch: Kriegsanleihen). Das war kein Wunder, denn das Programm war von Tavistock für das Weisse Haus geschrieben worden und wurde im grossen und ganzen von London aus gelenkt.> (S.88)
La mentira propagandista funcionó:

Los "americanos" crédulos creían a la maniobra y a ese fraude del Comité de 300 y de verdad creían que Alemania y Japón serían los enemigos de los "EUA". [Y las mentiras propagandistas sirvieron a los fabricantes de armas] (p.176). Coleman:

<Corto tiempo antes de la Primera Guerra Mundial la manipulación de la opinión pública fue optimada por encuestas y devino un arte. Los Estados Estúpidos entraron a la guerra por la táctica de Wellington House [Instituto Tavistock] lo que es "el hueco negro de las mentiras propagandistas"; Esforzaron los "americanos" de apoyar ese Sr. Woodrow Wilson aunque habían rechazado fuertemente cada guerra contra Alemania.> (p.176)
(original en alemán: <Meinungsmache durch Meinungsumfrage wurde kurz vor dem Ersten Weltkrieg zu einer Kunst. Die Vereinigten Staaten traten durch Wellington House [Tavistock Institute], das "schwarze Loch der Propagandalügen", in den Ersten Weltkrieg ein; es zwang die Amerikaner dazu, Woodrow Wilson zu unterstützen, obwohl sie doch einen Krieg gegen Deutschland erbittert abgelehnt hatten.> (S.176)

1917: la familia Vickers en Inglaterra también manipula

La familia inglesa Vickers tenía parte en las manipulaciones de los "EUA" con su poder en la Sociedad Fabiana (Fabian Society) y en la Fundación de Herencia (Heritage Foundation) con la meta de entrar a la guerra (p.107). Coleman:

<Como miembro de una familia alta de la oligarquía dominante lo que fue la familia Vickers que fueron líderes de la producción inglesa de armas él [el Sr. Sir Peter Vickers Hall] tenía poder e influencia. La familia de Vickers es una parte de los líderes internos de Bretaña, y ese círculo interno manipuló los "EUA" a la Primera Guerra Mundial aunque fue una oposición grande contra eso en el senado y en la población.> (p.107)
(original en alemán: <Als Mitglied einer, der herrschenden Oligarchie angehörenden Familie, den in der englischen Waffenproduktion führenden Vickers, hatte er [Sir Peter Vickers Hall] Macht und Einfluss. Die Vickers-Familie ist Teil des inneren Führungszirkels in Britannien, der die USA in den Ersten Weltkrieg manipuliert hat, obwohl es grosse Opposition dagegen im Senat und in der Öffentlichkeit gegeben hatte.> (S.107)

1917: la FED financia los "aliados"

El Banco de Reserva Federal (Federal Reserve Bank) ha financiado los "aliados" en la Primera Guerra Mundial (p.125).

a partir de 1917: los ganadores "americanos" de guerra

Coleman: <Una vez en la guerra los bancarios y brókeres de la bolsa de la Wall Street tenían su gran teatro.> (p.125)
(original en alemán: <Einmal im Krieg hatten die Wall-Street Banker und -Broker ihren grossen Auftritt.> (S.125)

Las empresas que aprovecharon ahora de la entrada de los "EUA" a la guerra son
-- empresas de armas
-- bancos dando créditos de guerra [que son garantizados por el estado (respectivamente por el contribuyente)]
-- y las compañías navieras y las líneas navales y más tarde también las fábricas de aviones para los transportes.

A partir de 1917 ese principio se repite siempre otra y otra vez. POR ESO desde el año 1917 los anglo-sajones 300 siempre hacen otra y otra guerra en el ultramar pero los "EUA" jamás fueron atacado en su continente ninguna vez.

a partir del año 1917: la entrada a la guerra de los "EUA" - la familia Rockefeller y Bernard Baruch con bancos y fábricas de armas hacen billones

Los bancarios y las fábricas de armas son los ganadores grandes de las guerras. Y los usureros de la guerra son la familia Rockefeller, la familia Baruch ya son ambos: son bancos y son dueños de fábricas de armas (!) (p.125). Coleman:

<Bien los políticos hacen las guerras pero siempre es un grupo de la élite que hace los provechos criminales con esas guerras. Sobre todo las fábricas de armas cometen el pecado entregando uniformes, zapatos y cascos, y también los bancos internacionales son los comerciantes de la muerte que ganan lo más de las guerras - agitando en los dos lados de los conflictos. En 1917 fueron ellos (la familia Rockefeller) [que ya fueron listos] para vender armas al ejército de los "EUA" cuando Wilson violó fuertemente su jura del cargo en beneficio de las personas que esperaron en la sombra para vender armas al ejército de los "EUA" manipulando los "EUA" a Europa a la guerra furiosa (p.125). Fue definida una "obligación patriótica" del ejército de llevar los chicos "americanos" en uniformes a los campos de batalla de Flandes.> (p.126)
(original en alemán: <Zwar machen die Politiker die Kriege, aber es ist immer eine elitäre Gruppe, die die obszönen Profite aus diesen Kriegen schlägt. Besonders versündigen sich Waffenfabriken, die Lieferanten von Uniformen, Schuhen und Helmen, und schliesslich nicht zuletzt auch die Händler des Todes, die am meisten von den Kriegen profitieren: die internationalen Banken, die auf beiden Seiten des Konfliktes agieren. Sie (die Rockefellers) standen 1917 [in der ersten Reihe], als es Wilson in grober Verletzung seines Amtseides deichselte, zum Nutzen derer, die im Schatten darauf warteten, der US-Armee Waffen zu verkaufen und die USA in den in Europa wütenden Krieg (S.125) zu treiben. Es wurde zur "patriotischen Pflicht" der Armee, amerikanische Jungs in Uniformen auf die Schlachtfelder Flanderns zu verschiffen.> (S.126)

El miembro de la familia Bush - Samuel P. Bush - recibe el puesto de la administración de armas pequeñas. La autoridad de munición de guerra le da ese puesto. Pero ese Samuel P. Bush NO tiene NINGUNA idea de armas (p.126). Coleman:

<El papá de Prescott [Bush], Samuel P. Bush, el abuelo del Sr. G.H.W. Bush, fue elegido como cabeza de la "división armas pequeñas y munición" para la autoridad de industria de guerra que fue instalado de Wilson. Wilson mismo fue el primer presidente de los "EUA" que instaló grupos de gerentes y asesores para manejar su cargo. Bajo de condiciones normales el Sr. Samuel P. Bush hubiera hecho la experiencia que su aplicación para ese puesto importante hubiera sido rechazado con la causa que él "no tendría experiencia en la industria de armas". Pero la palabra "normal" no se puede aplicar en el círculo de Rockefeller, Harriman y Cráneo y Huesos (Skull and Bones). Aunque Samuel Bush había vivido por su vida completa con ferrocarriles y con la industria del acero y aunque no tenía ninguna experiencia con la industria de armas el Sr. Bernard ("Bernie") Baruch le daba ese puesto contra todas las resistencias. Baruch fue un especulador de la bolsa de la Wall Street y fue un colega del Sr. E.H. Harriman que fue el líder incontestado en la autoridad industrial de guerras.> (p.126)
(original en alemán: <Prescotts Vater, Samuel P. Bush, der Grossvater von G.H.W. Bush, wurde zum Kopf der "Abteilung Kleinwaffen und Munition" der Kriegsindustrie-Behörde gewählt, die von Wilson eingesetzt worden war. Wilson war der erste US-Präsident, der Management-Teams und Berater einsetzte, um seine Präsidentschaft zu führen. Samuel P.Bush hätte unter normalen Umständen die Erfahrung gemacht, dass seine Bewerbung um diesen wichtigen Posten mit der Begründung, er habe "keine Erfahrung in der Waffenindustrie", zurückgewiesen worden wäre. Aber das Wort "normal" lässt sich auf den Rockefeller-Harriman-Skull-and-Bones-Kreis nicht anwenden. Obwohl Samuel Bush sein ganzes Leben in der Eisenbahn- und Stahlindustrie zugebracht hatte und bis zu diesem Zeitpunkt überhaupt keine Erfahrungen in der Waffenindustrie hatte, wurde ihm gegen alle Widerstände dieser Job von Bernard ("Bernie") Baruch, dem Wall Street-Spekulanten und Kollegen von E.H. Harriman, der in der Kriegs-Industrie-Behörde die unangefochtene Führung innehatte, zugeschanzt.> (S.126)

¿Qué fue sobre ese Sr. Baruch?

<Baruch fue un especulador de la bolsa de la Wall Street y tenía el control absoluto sobre todos los armamentos y fue en una posición para hacer provechos gigantes para sí mismo y para su grupo y para el Comité de 300.> (p.126)
(original en alemán: <Ein Wall Street-Spekulant, Bernard ¨Baruch, hatte also die absolute Kontrolle über alle Kriegsausrüstung und war in einer Position, Riesenprofite für sich und seine Entourage und das Komitee der 300 zu machen.> (S.126)

1934: el comité Nye sobre la entrada a la guerra de 1917

El Sr. Gerald Nye fue uno de los senadores de los "EUA" que no querían entrar a la guerra en 1917. En 1934 él dejo ejecutar audiciones como los "EUA" habían entrado a la Primera Guerra Mundial. Nye denominó los ganadores de guerra [la cuadrilla de Rockefeller con el banco privado "Brown Brothers Harriman"] como "comerciantes de la muerte" (p.131).

Un sumario pequeño sobre el senador valioso de los "EUA" Gerald Nye
Original:
"Gerald Nye (1892-1971) was a U.S. Senator from North Dakota for 19 years. During his tenure, Nye gained national headlines for his leadership in several Senate investigations, including the Teapot Dome scandal and the inquiry into the business practices of munitions makers during World War I. He was a strong voice for American isolationism and vehemently opposed to U.S. involvement in World War II."

Traducción:
"Gerald Nye (1892-1971) fue un senador de Dakota del Norte de los "EUA" durante 19 años. Durante ese tiempo él provocó titulares nacionales como líder de unas investigaciones del senado, con eso el escándalo de cafetera (Teapot Dome) y con la investigación sobre fábricas de municiones y ganadores de guerra durante la Primera Guerra Mundial. Él fue un propagandista para el aislacionismo "americano" y rechazó cada intrusión de los "EUA" en la Segunda Guerra Mundial.>
http://biography.yourdictionary.com/gerald-nye


Coleman indica sobre el comité de Nye sobre la Primera Guerra Mundial:

<En 1934 cuando el comité de Nye ordeno audiciones como los "EUA" habían entrado a la Primera Guerra Mundial el general Nye describió los belicistas y ganadores de la guerra como "comerciantes de la guerra". Pero todo fue en vano.> (p.131)
(original en alemán: <1934, als das Nye-Komitee Anhörungen darüber anordnete, wie die USA in den Ersten Weltkrieg geraten seien, beschrieb Gerald Nye die Kriegstreiber und Kriegsprofiteure als "Händler des Todes". Doch es war nutzlos.> (S.131)

Ahora el senador Nye no tenía ningún chance contra esos belicistas con sus provechos de la guerra que vinieron de las empresas de armas, de los bancos, de compañías navieras, de líneas navales y más tarde también de las fábricas de aviones..
.

El Instituto Tavistock entontece la población de los "EUA"

Coleman indica:

<Entretanto la población "americana" es tanto controlada por el Instituto Tavistock así no había ninguna protesta por ninguna organización inclusivamente del congreso cuando mandaron militares al ejercito para hacer guerras ajenas.> (p.132)
(original en alemán: <Das amerikanische Volk ist inzwischen durch das Tavistock-Institut derart konditioniert worden, dass niemals ein einziger Protest durch irgendeine Organisation einschliesslich des Kongresses, erhoben wurde, als das Militär ins Ausland gesandt wurde, um fremde Kriege zu führen.> (S.132)

El Instituto de Tavistock manipula los "EUA" siempre en nuevas guerras - mandan tropas de los "EUA" al extranjero y es "normal"

Desde esa Primera Guerra Mundial devino "normal" para esos "EUA" criminales de mandar tropas al extranjero para arruinar países y para matar gente lo que viola cada artículo de la constitución, pero las empresas de los belicistas de los "EUA" reciben por eso siempre provechos altísimos. El Instituto Tavistock del Comité de 300 presenta y torce hechos y eventos siempre de una manera así se pude encontrar "justificaciones" para siempre mandar otra y otra vez nuevas tropas de los "EUA" al extranjero que matan o mueren allá. El jurista Hannis Taylor de Carolina del Norte ya advirtió y predijo antes de la entrada a la Primera Guerra Mundial que los "EUA" van a ser destruidos cuando siguen así (p.132). Coleman:

<Entretanto la población "americana" es tan acondicionada por el Instituto Tavistock así no va a ser ninguna protesta por cualquier organización, inclusivamente el congreso, cuando el militar fue mandado al extranjero para hacer guerras ajenas. Los "EUA" no pueden decir más que sería "el país de los libres, de la justicia y del juego limpio (fairplay)", o aún tienen el coraje de cantar: "Ese país es nuestro país". La población es entontecida por ser espectador de deportes y por una "buena vida" simulada, los "americanos" han desarrollado un estupor que es similar al estupor que cae a los enfermos de hipertermia corto tiempo antes de su muerte. La profecía del gran patriota Hannis Taylor va a ser verdad en corto tiempo. La vida de la república fue y es destruida.> (p.132)
(original en alemán: <Das amerikanische Volk ist inzwischen durch das Tavistock-Institut derart konditioniert worden, dass niemals ein einziger Protest durch irgendeine Organisation, einschliesslich des Kongresses, erhoben wurde, als das Militär ins Ausland gesandt wurde, um fremde Kriege zu führen. Die USA können nicht länger sagen, es sei das "Land der Freien, der Gerechtigkeit und des Fairplay", oder es gar wagen zu singen: "Dies Land ist unser Land." Verdummt durch Zuschauersport und ein scheinbar "gutes Leben", sind die Amerikaner in eine Erstarrung gefallen, die verwandt ist mit jener, die Hyperthermiekranke kurz vor ihrem Tod befällt. Die Prophezeiung des grossen Patrioten Hannis Taylor wird bald wahr sein. Das Leben der Republik wurde und ist zerstört.> (S.132)
La experiencia bélica del Instituto de Tavistock criminal - la Segunda Guerra Mundial va a ser aún "más perfecta"

Durante la Primera Guerra Mundial el Instituto Tavistock hace su gran experiencia con las manipulaciones de guerras y después durante la Segunda Guerra Mundial esa experiencia es aplicada. Así: ya durante la Primera Guerra Mundial fue escondido quién ha iniciado la guerra - fueron bancarios ingleses. Con la radio se pudo mezclar muchos hechos con ficciones. Y en los "EUA" la manipulación por el Instituto Tavistock trabajó aún más. Y los peones en los medios siempre colaboraron y aún tenían el "rol principal" (p.89). Coleman:

<La propaganda aliada de la Segunda Guerra Mundial fue similar a la propaganda de la Primera Guerra Mundial; por ejemplo respecto al refuerzo exitoso de esconder que la Segunda Guerra Mundial también - como la Primera Guerra Mundial - fue iniciado por Inglaterra y fue financiada por los bancarios internacionales. La radio ha jugado su rol grande con eso; las "noticias" fueron una mezcla de hechos fuertemente en combinación con ficciones. Las actividades propagandistas en el ultramar fueron aún más intensivas. El Instituto Tavistock había desarrollado todas las lecciones preciosas del tiempo entre 1914 y 1919 y ahora aplicó todo eso en la práctica y usó su experiencia en una cierta cantidad de nuevas maneras propagandistas en los antiguos y en los nuevos países.> (p.89)
(original en alemán: <Die alliierte Propaganda des Zweiten Weltkrieges war der des Zweiten Weltkriegs ähnlich; zum Beispiel bezüglich des erfolgreichen Bemühens zu verschleiern, dass der Zweite Weltkrieg ebenfalls - wie auch der erste Weltkrieg - von England begonnen und durch die internationalen Bankiers finanziert worden ist. Das Radio spielte dabei eine grosse Rolle; die "Nachrichtensendungen" waren eine Mischung von Tatsachen, heftig gepaart mit Fiktionen. Die Propagandaaktivitäten in Übersee waren noch intensiver. Das Tavistock-Institut setzte alle wertvollen Lektionen, die es 1914-1919 gelernt hatte, in die Praxis um, und es verwendete seine Erfahrung in einer Anzahl neuer Propagandaarten in den alten als auch in den neuen Ländern.> (S.89)

2-11-1917: La declaración de Balfour - operación de bandera falsa del Comité de 300

Agente principal fue el juez Louis D. Brandeis, juez en el Tribunal Supremo de los "EUA"

La declaración de Balfour del año 1917 no solo es una declaración para una "casa" de los judíos en Palestina, pero es una maniobra general para recibir mucha mucha plata. Uno de los agentes principales de la declaración de Balfour fue el Sr. Louis D. Brandeis, juez del Tribunal Supremo de los "EUA" criminales - y la verdad es que ese juez fue un monstruo del "Comité de los 300" (p.57). Coleman:

<El juez del Tribunal Supremo de los "EUA", Louis D. Brandeis fue la fuerza principal al fondo de esa "declaración Balfour", él fue uno de esos individuos.> (p.57)
(original en alemán: <Der Richter am Obersten Gerichtshof der USA, Louis D. Brandeis, die hauptsächliche, treibende Kraft hinter der sogenannten "Balfour-Deklaration", war ein solches Individuum.> (S.57)

Louis D. Brandeis
[1856-1941, según la Wikipedia de la CIA fue "un jurista "americano" de los "EUA" y de 1916 a 1939 fue el primer juez judío en el Tribunal Supremo de los "EUA"." - http://de.wikipedia.org/wiki/Louis_Brandeis - como parece fue uno de los sionistas criminales del WJC].


De Haas: coordinaciones secretas respecto a la declaración de Balfour

En la biografía sobre el juez Brandeis [Louis Dembitz Brandeis (13 de noviembre 1856-5 de octubre 1941)] escrita por el empleado de Herzl el Sr. Dr. Jacob de Haas [1872-1937] hay alusiones: Lionel Rothschild debería hacer un negocio gigante (p.45). Coleman indica:

<En su libro "Biografía de Justice Brandeis" ("Biography of Justice Brandeis") el sionista y empleado del Sr. Theodor Herzl, el Sr. Jacob de Haas - que fue el editor del periódico semanal "El mundo judío" ("The Jewish World") en Londres - hizo unas indicaciones relevantes cuando él indicó el origen de la declaración Balfour. Fue de verdad un negocio gigante y no de todo fue solo una carta mandado del Sr. Lord Arthur Balfour al Sr. Lionel Rothschild, y que a partir del 2 de noviembre 1917 fue conocida como "Declaración Balfour". El Sr. Dr. Jacob de Haas comentó en su biografía:

"Consultaciones del gobierno para negocios de esa clase siempre son guardadas secretas; y normalmente es muy difícil de recibir pruebas confidentes sobre ese tiempo. Pero cuando el evento es irreparablemente perdido y es perdido en la neblina del tiempo así los hombres inclinan a escribir sus memorias y de revelar los secretos que habían provocado un miedo global en esos tiempos.> (p.45)
(original en alemán: <In seinem Buch "Biography of Justice Brandeis" (deutsch: Biographie von Richter Brandeis") machte der Zionist und Mitarbeiter Theodor Herzls, Dr. Jacob de Haas, Herausgeber des in London erscheinenden Wochenblattes "The Jewish World", einige enthüllende Bemerkungen, als er den Ursprung der Balfour-Deklaration blossstellte, die tatsächlich eher ein Riesengeschäft war als etwa nur ein Brief, den Lord Arthur Balfour an Lionel Rothschild schickte und der nach dem 2. November 1917 als "The Balfour Declaration" bekannt wurde. Dr. Jacob de Haas kommentierte in der Biographie:

"Regierungsberatungen für Geschäfte dieser Art werden immer geheimgehalten; und es ist gewöhnlich sehr schwierig, zuverlässige Beweise darüber zu der gegebenen Zeit zu erhalten. Wenn aber das Ereignis irreparabel und in den Nebeln der Zeit verloren ist, sind Männer dazu geneigt, ihre Memoiren zu schreiben und Geheimnisse zu lüften, die zu ihrer Zeit die ganze Welt in Aufruhr versetzten." (S.45)

En el artículo sobre Jacob de Haas la Wikipedia de la CIA solo menciona una biografía de Herzl y esconde la biografía de Brandeis (http://de.wikipedia.org/wiki/Jacob_de_Haas).


1917: Los "14 puntos" - otra bandera falsa del Comité de 300

Los 14 puntos del juez sionista Brandeis y del Sr. J.P.Morgan - y Wilson va a París con un asesor vigilante del MI6

Los "14 puntos" son una invención del juez Brandeis (1856-1941, juez judío en el Tribunal Supremo en Washington - http://de.wikipedia.org/wiki/Louis_Brandeis), para debilitar la voluntad de guerra de Alemania y de Austria, y para simular una "autodeterminación de las poblaciones" y para simular una "paz verdadera" (p.88).

Brandeis laboró bajo de la orden del bancario J.P. Morgan. J.P. Morgan fue un miembro de los criminales "300". Después ese Sr. J.P. Morgan entregó los "14 puntos" al "presidente" Wilson. Después Wilson fue acompañado a París por un agente del servicio secreto criminal MI6. Y los miembros del senado de los "EUA" fueron prohibidos de ir a París para colaborar en la "conferencia de paz"... (p.88). Leemos el texto de Coleman:

<La propaganda del presidente Woodrow Wilson para el programa de "Catorce Puntos" ha simulado una paz justa para los ganadores y para los perdedores. Esos 14 Puntos provocaron en los poderes centrales [Alemania y en Austria] una oposición contra más guerra. Jamás salió que ese programa de "Catorce Puntos" de verdad fue un trabajo del juez Brandeis. Wilson simuló con ese plan una base para la autodeterminación de las poblaciones para los vencedores y para los perdedores y una paz justa. Pero fue la obra de Brandeis bajo mando del bancario J.P. Morgan, un miembro de los "300". Brandeis daba el documento [con los 14 Puntos] a Wilson y él lo llevó a París. Wilson fue - entre otras cosas - acompañado por el Sr. Sir William Wiseman, eso fue el jefe del departamento para "América" del Norte del servicio secreto británico para asuntos extranjeros MI6. Ningún miembro del senado de los "EUA" fue invitado de acompañar Wilson en su viaje a París.> (p.88)
(original en alemán: <Die Propagierung von Präsident Woodrow Wilsons "Vierzehn-Punkte-Plan", der scheinbar einen gerechten Frieden sowohl für den Gewinner als auch den Verliere versprach, trug viel zur Herausbildung einer Opposition innerhalb der Zentralmächte bei, die sich gegen die Fortsetzung des Krieges engagierte. Es kam nie heraus, dass Wilsons "Vierzehn-Punkte-Plan", der auf der Basis des Selbstbestimmungsrechts der Völker für die Sieger und Verlierer des Ersten Weltkrieges einen gerechten Frieden erzielen wollte, in Wahrheit eine Arbeit von Richter Brandeis war, der unter der Führung des Bankiers J.P. Morgan, der wiederum den "300" angehörte, arbeitete, und der es [das Papier mit den 14 Punkten] an Wilson gab, damit es dieser mit nach Paris nehmen konnte. Wilson wurde, unter anderem, begleitet von Sir William Wiseman, dem Chef der Nordamerikaabteilung des britischen Auslandsgeheimdienstes MI6. Nicht ein einziges Mitglied des US-Senats wurde eingeladen, Wilson auf seiner Reise nach Paris zu begleiten.> (S.88)

a partir de 1914: Wilson está en las manos de los "300"

En 1914 la esposa de Wilson murió (fue Ellen Wilson - http://de.wikipedia.org/wiki/Ellen_Wilson). Wilson mismo fue siempre más enfermo y su propio partido no le apoyó para otro cargo (p.18).



 1917 / 1918: La Revolución Rusa - bandera falsa del Comité de 300

La revolución rusa contra el cristianismo

Los socialistas daron un aplauso grande a la Revolución Rusa (p.409). Coleman:

<La revolución bolchevique de 1917 provocó en la élite socialista de "América" una ola de euforia.> (p.409)
(original en alemán: <Die bolschewistische Revolution von 1917 rief im gesamten sozialistischen Establishment Amerikas eine Welle der Euphorie hervor.> (S.409)

Pero todo fue arreglado por el Comité de 300 (p.223). Coleman:

<Ese poder que domina "América" es también el poder que [...] ha provocado la revolución bolchevique a Rusia.> (p.223)
(original en alemán: <Jene Macht, die Amerika beherrscht, ist auch dieselbe Macht, die [...] die bolschewistische Revolution nach Russland [...] provoziert hat.> (S.223)

Uno de los "enemigos" grandes de la Revolución Rusa fue la iglesia como ya fue con la Revolución Francesa y con la Guerra Bóer (p.17).

Coleman describe sus pasos de comprensión:

<Lo que me fascinó lo más fue el mínimo común entre la Revolución Francesa y la Revolución Bolchevique: el odio común al cristianismo, a la religión más grande del mundo.> (p.17)
(original en alemán: <Was mich am meisten faszinierte, war der gemeinsame Nenner zwischen der Französischen und der Bolschewistischen Revolution: ein gemeinsamer Hass auf das Christentum, die grösste Religion der Welt.> (S.17)

La revolución rusa - por el petroleo de Baku

El Comité de 300 financiaba la Revolución Rusa para recibir acceso a los campos de petroleo de Bakú (p.309). Coleman:

<El rol del Comité de 300 [en la Revolución Rusa fue] ganar el control sobre los campos de petroleo de Bakú.> (p.309)
(original en alemán: <Die Rolle des Komitees der 300 [bei der Russischen Revolution war] die Gewinnung der Kontrolle über die Ölfelder von Baku.> (S.309)

Abrogar ese Comité criminal de 300 - solo sería posible con una iglesia bien organizada - y la Revolución Rusa destruyó una parte del cristianismo

Coleman:

<¿Cual poder puede bloquear un poder tan grande, y quién puede vencerlo? El único poder de lo cual sabemos que sería capaz de vencer los "300" es el cristianismo, pero una iglesia infiltrada y floja ha perdido el poder de voluntad en los últimos dos decenios [1985-2005] de superar una tarea de esa dimensión. No tenemos un Martín Luther que podría liderar los cristianos a una cruzada tan grande, y en la política no hay ninguna persona como Lawrence de Arabia o un senador como el "Roberto Luchador" ("Fighting Bob" Follette.> (p.376)
(original en alemán: <Welche Kraft kann einer solchen Macht im Wege stehen, und wer kann sich gegen sie durchsetzen? Die einzige Macht, von der wir wissen, dass sie dazu fähig wäre, die "300" zu besiegen, ist das Christentum; aber eine unterwanderte und geschwächte Kirche hat in den letzten zwei Jahrzehnten [1985-2005] die Stärke und Willenskraft verloren, eine Aufgabe dieser Grössenordnung zu übernehmen. Wir haben keinen Martin Luther, der die Christen in einem solchen Kreuzzug führen könnte, und im politischen Raum haben wir niemanden vom Kaliber eines Lawrence of Arabia oder einen Senator wie "Fighting Bob" Follette.> (S.376)
[La verdad es que la iglesia con su Vaticano también es satanista y son amigos de los satanistas grandes de la familia real y de los Rothschild y Rockefeller etc.].

<Solo un líder poderoso y apoyado podría esperar a superar una provocación contra los "olímpicos".> (p.376)
(original en alemán: <Nur ein überaus mächtiger und von allen unterstützter Führer könnte hoffen, seine Herausforderung gegenüber den "Olympiern" zu überleben.> (S.376)
Una parte de la iglesia fue a propósito eliminado con la Revolución Rusa de 1917 y 1918 para eliminar ese peligro (p.376). Coleman indica:

<Los métodos con las cuales Rusia cristiana fue vencida debería servir a cada uno de aviso. Y es peligroso de pensar que el peligro hubiera reducido, o que eso lo que pasó a los cristianos en Rusia no podría pasar también en "América".> (p.376)
(original en alemán: <Die Methoden, mit denen das christliche Russland niedergeschlagen wurde, sollte uns allen eine Lehre sein. Und es ist töricht anzunehmen, die Gefahr sie zurückgegangen, oder dass das, was den Christen in Russland passierte, nicht auch in Amerika geschehen kann.> (S.376)

Allá tiene que existir un poder que maneja todo: Revolución Francesa - Guerra de Bóer - y más revoluciones

Coleman:

<Cuando he logrado a la conclusión que el cristianismo fue la meta verdadera de la Revolución Francesa y Rusa y también en la Guerra Bóer - lo que fue el primer atraco contra minerales naturales de una nación, y fue fue la primera guerra con matanzas múltiples en los tiempos modernos - así no debía esperar mucho tiempo hasta he realizado que detrás de Lord Milner y el presidente Wilson, detrás de Lenin y Trotzki, detrás de Kerensky y Helphand debería estar una organización omnipotente; una que poseyó la capacidad y los recursos de controlar cada aspecto de esos eventos terribles.> (p.17)
(original en alemán: <Als ich einmal zu der Schlussfolgerung gekommen war, dass das Christentum das tatsächliche Ziel der Französischen und Russischen Revolution, und auch des Anglo-Burischen Krieges gewesen war, der den ersten grossen Raubzug auf die natürlichen Ressourcen der Nationen darstellte, und den ersten massenmörderischen Krieg in modernen Zeiten, brauchte es nicht lang, bis ich realisierte, dass es hinter Lord Milner und Präsident Wilson, hinter Lenin und Trotzki, hinter Kerensky und Helphand eine allmächtige Organisation gegen musste; eine, die die Fähigkeiten und Ressourcen besass, jeden Aspekt dieser verheerenden Ereignisse zu kontrollieren.> (S.17)
El apoyo de los estados "cristianos" de los "EUA"+GB+Alemania para Lenin y Trotzki

La Revolución Rusa solo fue posible por la colaboración de los "EUA" criminales con Inglaterra criminal y con Alemania. Los bolcheviques recibieron "apoyo cristiano" sin fin (p.53). Coleman indica:

<Una gran atención fue puesto en la cooperación de los gobiernos de los Estados Estúpidos, Gran Bretaña y Alemania para dejar lograr los bolcheviques su poder. NO duró mucho tiempo hasta fue claro que sin apoyó extraordinario de esas partes en el nombre de los estados cristianos, libres y capitalistas esos revolucionarios Lenin y Trotzki no hubieron sido exitosos.> (p.53)
(original en alemán: <Grosse Aufmerksamkeit wurde auf die Kooperation der Regierungen der Vereinigten Staaten, Grossbritanniens und Deutschlands gelegt, um die Bolschewisten in Russland an die Macht zu bringen. Es dauerte nicht lange, bis offensichtlich wurde, dass ohne die ausserordentlich grosse Hilfe dieser, dem Namen nach christlichen , freien, kapitalistischen Staaten die Revolutionäre Lenin und Trotzki nicht erfolgreich gewesen wären.> (S.53)

Los financieros de la Revolución Rusa - Wall Street y la City of London - todo con la orden de los "300" criminales

La plata para la Revolución Rusa vino de Rockefeller y fue entregado de Woodrow Wilson que lo daba a Alfred Milner y Kuhn Loeb, y ellos distribuyeron esa plata a Lenin y a Trotzki (p.,55). Coleman indica:

<La revolución que fue llamada la "Revolución Bolchevique" fue solo financiado con la plata del Sr. Lord Alfred Milner y del Sr. Kuhn Loeb. Eso fue el canal para la familia Rockefeller, respectivamente su agente fue el presidente Woodrow Wilson.> (p.55)
(original en alemán: <Die sogenannte bolschewistische Revolution wurde ausschliesslich mit Geld von Lord Alfred Milner und Kuhn Loeb finanziert, die als Kanal für die Rockefellers handelten, bzw. durch deren Strohmann, Präsident Woodrow Wilson.> (S.55)
<La Revolución Bolchevique y la subida del comunismo - todo eso fue bien proyectado> - del Comité de los 300 (p.78).
(original en alemán: <Die bolschewistische Revolution und der Aufstieg des Kommunismus - dies alles war sorgsam geplant> - vom Komitee der 300 (S.78).

Cuando Coleman describe el Sr. Münzenberg, Coleman menciona los financieros de la Revolución Rusa: la bolsa de la Wall Street, y el Centro de Londres (City of London) (p.179). Coleman:

<Los bolcheviques y más tarde los comunistas [...] fueron financiados por la bolsa de Wall Street y por las instituciones financieras de la City of London [...] y [...] recibieron un apoyo gigante por ellos.> (p.179)
(original en alemán: <Die Bolschewiken und später die Kommunisten [...] wurden [...] durch die Wall Street und die Finanzinstitutionen der City of London finanziert [...] und [...] erhielten durch sie riesigen Rückhalt.> (S.179)

El líder comunista alemán Münzenberg instala un sistema de células para ejecutar la Revolución Rusa

Coleman:

<El "sistema de células" que fue introducido por el espía máster alemán comunista - el Sr. Willi Münzenberg - durante las preparaciones para la revolución bolchevique [...] Münzenberg inició un sistema de agitar detrás una cierta cantidad de organizaciones comerciales de frente y empresas tapaderas en un estilo de "James Bond".> (p.375)
(original en alemán: <Das "Zellen-System", das von dem deutschen, kommunistischen Meisterspion Willi Münzenberg während der Vorbereitungen zur bolschewistischen Revolution eingeführt [...] worden war. Münzenberg initiierte ein System, hinter einer Anzahl kommerzieller Frontorganisationen und Tarnfirmen in echtem "Bond"-Stil zu agieren.> (S.375)

Allá tiene que ser una fuerza que maneja todo: Trotzki viaja con un pasaporte "americano"

Fue por ejemplo la pregunta: quién fue apoyando Wilson cuando él entregó un pasaporte para el extranjero Trotzki (p.17):

<¿Cómo fue posible que el presidente Wilson fue conectado con Leon Trotzki que fue de verdad un revolucionario anti cristiano, y que tenía la meta abierta de ir a Rusia para eliminar el gobierno legitimo? Con cual poder y autoridad p.e. ese presidente Woodrow Wilson de los "EUA" pudo exigir la liberación de Trotzki de la prisión policial en Canadá lo que tenía efecto [por McKinsey King en Inglaterra]? Ciertamente la autorización presidencial de Wilson no logró hasta Canadá. Con eso hay la pregunta quién o cual clase de persona o cual institución más grande ha arreglado ese evento excepcional (p.17). ¿Cómo pudo un non "americano" lograr un pasaporte de los "EUA"? Generalmente eso es imposible - aún con mucha plata - de arreglar cosas como así. Pero aquí fue el revolucionario agresivo que había maldito el gobierno de los Estados Estúpidos durante mucho tiempo y ahora se preparó a viajar a Rusia con un montón de plata y con un pasaporte de los Estados Estúpidos sin tener ningún derecho de tener eso. Y cuando él fue detenido ¡él fue liberado de manera milagrosa! Para mi ese caso fue una prueba positiva que había una agencia poderosa; una agencia que pudo superar las fronteras nacionales y que pudo dar ordenes a los gobiernos de una manera así como sería su controlador directo.> (p.18)
(original en alemán: <Wie kam Präsident Wilson dazu, mit Leon Trotzki verbunden zu sein, einem durch und durch antichristlichen Revolutionär, dessen offen zugegebene Absicht es war, nach Russland zu gehen, um die legitime Regierung zu stürzen? Mit welcher Macht und Autorität konnte z.B. US-Präsident Woodrow Wilson die Freilassung Trotzkis aus der Polizeiverwahrung in Kanada fordern und sie auch bewirken? [durch McKinsey King] - Sicherlich reichten die präsidialen Vollmachten von Wilson nicht bis nach Kanada. Somit stellt sich die Frage, wer oder was für eine Person oder grössere Institution dieses aussergewöhnliche Ereignis arrangiert hat (S.17). Wie konnte ein Nicht-Amerikaner einen Pass der Vereinigten Staaten erlangen?. Im Allgemeinen war es unmöglich - sogar mit einer grossen Summe Geld - solche Dinge zu arrangieren. Hier war jedoch dieser feurige Revolutionär, der eine Menge Zeit damit zubrachte, über die Regierung der Vereinigten Staaten zu fluchen, und nun seine Segel gen Russland setzte, mit grossen Mengen Geld und einem Pass der Vereinigten Staaten, auf den er kein Anrecht hatte. Und als er festgenommen worden war, wird er wunderbarerweise wieder freigelassen! Für mich war dieser Vorfall ein positiver Beweis der Existenz dieser mächtigen Agentur; einer Agentur, die die nationalen Grenzen überwinden konnte und Anordnungen an Regierungen geben konnte, so, als ob sie ihr unmittelbarer Kontrolleur wäre.> (S.18)


[Hasta hoy los "EUA" criminales regalan pasaportes "americanos" a extranjeros para "comprar" extranjeros, p.e. periodistas para corrumpirles con pasaportes así jamás van a escribir algo contra los "EUA" - ver el libro del Sr. Ulfkotte: "Periodistas Comprados" ("Gekaufte Journalisten")].

Allá tiene que ser una fuerza que maneja todo: Sr. Helphand en Berlín - y Lenin pasa Alemania en un vagón de un tren sin problemas durante la guerra

Coleman ve claramente que nada es claro para el año 1917 en Alemania:

<¿Por cual poder y autoridad el Sr. Helphand (Parvus) devino el asesor del gobierno alemán - durante un punto absolutamente crítico en su historia? ¿De dónde Sr. Helphand recibió su acceso a los círculos los más altos en Berlín? ¿Cómo fue arreglado que el gobierno alemán aceptó una propuesta dejar pasar ese Sr. Lenin por Alemania a Rusia para iniciar la Revolución Rusa, para permitir eso en un vagón cerrado por Alemania?> (p.18)
(original en alemán: <Durch welche Macht und Autorität wurde Helphand (Parvus) zum Berater der Deutschen Regierung, - zu einem höchst kritischen Zeitpunkt in seiner Geschichte? Woher bekam Helphand seinen Zugang in die höchsten Kreise in Berlin? Wie geschah es, dass die deutsche Regierung seinem Vorschlag zustimmte, Lenin, der auf dem Weg nach Russland war, um die Bolschewistische Revolution zu starten, zu erlauben, in einem geschlossenen Zug durch Deutschland zu reisen?> (S.18)

Y aquí fueron más factores como Suecia que aceptó Lenin y Trotzki:

<Por qué Suecia ha cooperado con ese proyecto?> (p.18)
(original en alemán: <Wieso kooperierte Schweden mit diesem Plan?> (S.18)
Y el manipulador máster - el Sr. Münzenberg - fue un amigo del manipulador Lenin - ¿por qué? (p.18)

<¿Cómo el espía máster alemán - el Sr. Willi Münzenberg - logró de ser un familiar estrecho de Lenin? No se viene simplemente de "un ningún lugar" y después se organiza victorias sorprendentes.> (p.18)
(original en alemán: <Wie kam der deutsche Meisterspion Willy Münzenberg dazu, ein enger Bekannter von Lenin zu werden? Man kommt nicht einfach "von Nirgendwo" und zieht solche erstaunlichen Siegeszüge durch.> (S.18)

Los viajes de Lenin y Trotzki que parecen un evento épico - y nada es una casualidad

Esos viajes "épicos" de Lenin y de Trotzki no pudieron ser una casualidad, pero allá debe ser un manejo (p.18). Coleman:

<Esos eventos fueron - al menos para mi - con un manejo de una sociedad secreta súper poderosa porque solo un poder que es bien superior de todo lo que fue conocido antes pudo haber organizado esos viajes épicos de Trotzki y de Lenin.> (p.18)
(original en alemán: <Diese Geschehnisse trugen, für mich zumindest, den Stempel einer supermächtigen Geheimgesellschaft; denn nur eine Macht, die allem, was bisher bekannt war, weit überlegen ist, konnte eine solch epische Reise Trotzkis und Lenins arrangiert haben.> (S.18)

Petersburgo 1917: Kerensky con un gobierno provisional

Kerensky fue el líder del gobierno provisional (http://de.wikipedia.org/wiki/Alexander_Fjodorowitsch_Kerenski).

Según Coleman Kerensky fue un agente para intereses británicos (p.112). Coleman:

<Kerensky, ese fantasmón de un salvador de Rusia, sirvió también a intereses británicos.> (p.112)
(original en alemán: <Kerensky, der Möchtegern-Retter Russlands, diente auch britischen Interessen.> (S.112)

El MI6 criminal observando los "revolucionarios" Lenin y Trotzki por el agente Bruce Lockhart

Coleman:

<Otro ejemplo clásico de usar agentes del servicio secreto MI6 para ejecutar la política de asuntos extranjeros fue el Sr. Bruce Lockhart que durante la revolución bolchevique fue observando Trotzky y Lenin cada día.> (p.173)
(original en alemán: <Ein weiteres klassisches Beispiel der Nutzung von MI6-Agenten zur Ausführung von Aussenpolitik war Bruce Lockhart, der täglich Trotzky und Lenin während der bolschewistischen Revolution beaufsichtigte.> (S.373)
Bruce Lockhart
[1887-1970 - según la Wikipedia de la CIA él fue un periodista, un autor, un agente de los servicios secretos, un diplomático británico en Moscú y en Praga, y él fue un jugador de fútbol. Su libro "Memorias de un agente británico" (original en inglés: "Memoirs of a British Agent") fue un best-seller y le hizo conocido en todo el mundo - http://en.wikipedia.org/wiki/R._H._Bruce_Lockhart]



desde 1918: las empresas de Rockefeller en la Unión Soviética con el gulag - todo sale con la orden de los "300" criminales

Coleman indica lo que pasó a partir del año 1918:

<Las empresas conectados con el imperio de Rockefeller - eso significa las sucursales, empresas grandes, filiales etc. - agitaron según las ordenes de los "300". Y como lo sabemos ahora ellos fueron preparando con la Unión Soviética la escena para un Nuevo Orden Mundial. Eso fueron los primeros experimentos con un Nuevo Orden Mundial entre un nuevo Gobierno Único Mundial. Ese orden terminó cuando Gorbachev fue "trasladado" a los "Estados Estúpidos.> (p.55)
(original en alemán: <Die dem Rockefeller-Imperium angegliederten Unternehmen - gemeint sind die Tochtergesellschaften, Konzerne, Zweigstellen und Unternehmensfilialen - handelten nach Anweisungen der "300". Und wie wir jetzt wissen, bereiteten sie mit der UdSSR die Bühne für die Neue Weltordnung vor. Dies waren die ersten Experimente mit einer Neuen Weltordnung innerhalb einer Eine-Welt-Regierung, die endete, als Gorbatschow in die Vereinigten Staaten "transferiert" wurde.> (S.55)
Rockefeller tenía la meta de lograr el acceso a Bakú con sus campos de petroleo porque Rusia fue el productor el más grande de petroleo en esa época.


Marzo 1922: Lenin confesa la manipulación - matan Lenin

En 1922 Lenin confesó él mismo que la revolución fue "comprada" (p.55). Coleman reporta:

<En la historiografía de más tarde la revolución bolchevique que fue organizada y financiada por Inglaterra y "América" es mayormente presentado como eso hubiera sido un movimiento independiente. Eso no fue el caso como Lenin mismo confesó en marzo 1922.> (p.55 - lamentablemente falta una fuente)
(original en alemán: <In der späteren Geschichtsschreibung wird die bolschewistische Revolution, die durch England und Amerika organisiert und finanziert wurde, meistens so dargestellt, als habe es sich um eine unabhängige Bewegung gehandelt. Die war nicht der Fall, wie Lenin selbst im März 1922 zugegeben hat.> (S.55 - Quellenangabe fehlt leider)

<Durante el Congreso del Partido Comunista Nº 11 Lenin fue tan indiscreto de confesar que el partido fue manejado por "una máquina gigante burocrática". Unos meses después él murió, se supone por un veneno que simulaba la sífilis; esa substancia no debería ser presentada aquí.> (p.55)
(original en alemán: <Beim 11. Parteikongress der Kommunistischen Partei war Lenin so unklug zuzugeben, dass die Partei von einer "riesigen bürokratischen Maschine" gelenkt wurde. Er starb ein paar Monate später, wie man annimmt, an einem Gift, das die Paresis (Syphilis) simulierte; diese Substanz soll hier nicht genannt werden.> (S.55)
[Lenin murió en 1924].



a partir de 1917: El "peligro comunista" es la cuadrilla de Rockefeller y no es Rusia - bandera falsa del Comité de 300

El Comité criminal de los 300 instaló otra manipulación gigante por los medios presentando a la población de los "EUA" siempre otra y otra vez que Rusia respectivamente Moscú sería el "peligro comunista". Pero la verdad es que el peligro comunista viene
-- de la cuadrilla de Rockefeller
-- del Comité de los 300 y sus "institutos"
-- de los presidentes que solo son muñecos

que invalidan sistemáticamente la constitución completa de los "EUA" y convierten los "EUA" en una dictadura de la masa (p.105). Coleman lo formula así:

<Como lo he dicho antes ya muchas veces: los "americanos" fueron engañados completamente y sus cerebros son lavados y ahora creen que los problemas que amenazan "América" serían provocados por "los rusos" y por el comunismo. Pero eso simplemente no es el caso. El peligro lo más grande para "América" viene de los traidores del estado en nuestro centro [lo que son la cuadrilla de Rockefeller, el Comité de los 300, los "institutos", y los muñecos de presidentes]. Nuestra constitución nos advierte de ser vigilante porque el enemigo es en nuestro centro.> (p.105)
(original en alemán: <Wie ich schon oft vorher gesagt habe: Die Amerikaner wurden in die Irre geleitet und dahingehend gehirngewaschen zu glauben, die Probleme, die Amerika bedrängen, kämen von "den Russen" und vom Kommunismus. Dies ist einfach nicht der Fall. Die grösste Gefahr für Amerika kommt von den Staats-Hochverrätern in unserer Mitte [die Rockefeller-Gang, das Komitee der 300, die "Institute", die Präsidenten-Puppen]. Unsere Verfassung warnt uns, wachsam zu sein wegen des Feindes in unserer Mitte.> (S.105)
¡El caballo troyano está en Washington!

Coleman compara el Comité de 300 que ha ocupado el gobierno en Washington con un caballo troyano - y los manipuladores de los medios siempre indican falsamente que el enemigo sería Moscú (p.181). Coleman:

<Durante nosotros fuimos desviados con hombres de paja en el Kremlin, el caballo troyano se había instalado bien en Washington D.C. El peligro lo más grande para gente libre de hoy no viene de Moscú, pero viene de Washington D.C.> (p.181)
(original en alemán: <Während wir mit Strohmännern im Kreml abgelenkt wurden, ist das Trojanische Pferd in Washington D.C. in Position gebracht worden. Die grösste Gefahr für freie Menschen kommt heute nicht aus Moskau, sondern aus Washington D.C.> (S.181)

La fuerza destructiva de los "EUA" está en el centro de los "EUA"

<Los enemigos de toda la gente libre son esa gente que sirven al Comité de los 300; son esa gente que tienen las posiciones altas en las estructuras gubernamentales. El enemigo de los "Estados Unidos" tiene que ser confrontado y tiene que ser vencido. Nuestra lucha no es de combatir una "amenaza terrorista" que viene del extranjero, pero tenemos que vencer la marea que viene de Washington y que amenaza de devorarnos. Tenemos que reconocer y vencer los traidores entre nuestras fronteras nacionales, o vamos a ver como nuestra república única va a ir le camino de Grecia y de Roma.> (p.105)
(original en alemán: <Die Feinde aller freien Menschen sind jene Leute, die dem Komitee der 300 dienen; jene, die hohe Positionen innerhalb unserer Regierungsstruktur innehaben. Der Feind muss in den Vereinigten Staaten angegangen und besiegt werden. Unser Kampf ist es, nicht eine unbestimmte, vom Ausland ausgehende "Terroristenbedrohung" zu bekämpfen, sondern die Flut, die von Washington ausgeht und uns zu verschlingen droht. Wir müssen die Verräter innerhalb unserer nationalen Grenzen erkennen und besiegen, oder wir werden erleben, wie unsere einzigartige Republik den Weg des antiken Griechenlands und Roms gehen wird.> (S.105)
[La república de los asesinos - los "EUA" "cristianos"]
La culturas de los 20 millones indígenas que fueron destruidas por los hombres blancos jamás son mencionados en el libro de Coleman. La república de los "EUA" de verdad NO es única, pero esos "EUA" son un constructo bruto e imperialista que ha cualificado los indígenas como "animales" para robarles todo, también la vida. Del inicio los "EUA" fueron una república de los asesinos, y se llamaron "cristianos"].



<<     >>

Illuminati: The Game of Conspiracy’ is a card game produced by Steve Jackson Games that was originally released in the early 80′s. It was based on the successful book trilogy ‘The Illuminatus!’ and was supposedly designed to be a satirical, tongue in cheek take on the topic of global conspiracism, featuring opposing secret societies competing for world domination using various malevolent means. You may well have heard of this somewhat sinister card game already, as there are plenty of online references to it on other alternative and conspiracy based websites, mostly due to it’s apparent prophetic content, which rather accurately details aspects of the illuminati agenda that we are now seeing playing out in front of us on a daily basis.

The makers of the card game, were, as mentioned above, influenced by the book trilogy “The Illuminatus!’ and prior to it’s release they also spent time researching the illuminati and various other conspiracy theories and so it’s no surprise that this kind of subject matter

was used within the game. What is surprising however and perhaps even a little disturbing, depending on how you look at it, is how many of the events depicted in the game decades ago have now actually happened or are currently in the process of happening – things that the creators of the game could surely not have known about – or could they?

The first card in the game talks of rewriting history and depicts discarded books in a library or classroom environment. It is no secret that the government controlled education system and the mainstream media work exceptionally hard to shape the minds of the masses to fit with their manufactured version of reality. Many important histories are overlooked and events left unreported, while other, either false or far less important topics and events are given excessive amounts of focus, in order to engender bias towards the illuminati agenda.

- See more at: http://www.illuminatiagenda.com/ominous-old-illuminati-card-game-predicts-911-the-new-world-order-and-more/#sthash.9nVfSLf9.dpuf
Compartir:

Facebook








^