Erich von Däniken:
El mensaje de los dioses
[29. Incas - el dios Viracocha -
palabras de los incas en la "Unión Soviética" con
los chuvashi]
de: Erich von Däniken: El
mensaje de los dioses; Ediciones Martínez Roca S.A. 1976;
Avenida José Antonio, 774, 7.º; Barcelona - 13; ISBN:
84-270-0189-4 tela, 84-270-0193-2 rústica;
presentado por Michael Palomino (2011)
[29. Incas -
el dios Viracocha - palabras de los incas en la "Unión
Soviética" con los chuvashi]
Creador y creación
<¡Oh Viracocha, Señor del Mundo!
No eres hombre, ni mujer,
oh Señor, a quien reverenciamos.
Tú eres aquel que aun con la saliva
opera maravillas.
¿Quién eres?
¡Muéstrate a tu hijo!
ya esté aquí abajo, o arriba,
o quizás allá afuera, en el universo...>
En estos términos se expresa una plegaria dirigida a
Viracocha y transmitida hasta nuestros días gracias a los
cronistas. Viracocha era la divinidad suprema de los
incas, el sumo creador y sustentador de todos los demás
dioses, hombre y mujer al mismo tiempo. Se supone que era
venerado de Tiahuanaco. Era también el preceptor de su
pueblo, que le debía todos sus conocimientos. Después de
crear el mundo y dejar sus instrucciones, Viracocha
desapareció en el cielo, no sin antes haber prometido a
los hombres regresar. Probablemente Viracocha tenía entre
los incas la misma función que [como] Cuculcán entre los
mayas y Quetzalcóatl entre los aztecas.
[Palabras de los incas en
la Unión Soviética con el pueblo de los chuvashi]
El lingüista brasileño Lubomir Zaphyrov, especializado en
el grupo incaico, ha comprobado que en la lengua de los
actuales chuvashi, pueblo tártaro-finés de la Unión
Soviética, se utilizan unas 120 palabras compuestas de
raíces incaicas, cuyo significado preciso se desprende de
otros 170 vocablos simples de uso corriente en la lengua
chuvashi. Principalmente se trata, dice Zaphyrov, de
palabras que han quedado de la mitología de los incas. He
aquí unos pocos ejemplos (p.169):
Mapa de Rusia con la
república Chuvashi [1]
Viracocha: Buen Espíritu del espacio.
Kon tiksi illa Viracocha: Soberano de origen supremo,
resplandeciente como el relámpago, Espíritu bueno del
espacio
Chuvash: Dios procedente de la luz.
A los estudiosos de la etnología comparada les quedan
todavía unos cuantos huesos duros por roer [comer]
(p.171).