Libros y páginas del Inernet
Libros:
-- Saber sagrado (Sacred Wisdom) - ISBN
1-56935-055-8 - Phoenix Source Publishers, Inc.
P.O. Box 27353 - Las Vegas, Nevada 89126 - June
1995 - for information call: 1-800-800-5565
-- Los chicos en las vías: muerte, negación y la
cruzada de una madre para llevar a los asesinos
de su hijo ante la justicia (por Mara Leveritt)
(orig. inglés: The Boys on the Tracks: Death,
Denial, and a Mother's Crusade to Bring Her
Son's Killers to Justice by Mara Leveritt)
-- página web:
grupo de Facebook Justicia
para Kevin Ives y para Don Henry (original
Englisch: Justice for Kevin Ives and Don
Henry)
@justiceforkevinanddon #kevinives
#donhenry
Los criminales principales
Al Gore
(¿también con cocaína?)
afirma que en la Casa Blanca
con Clinton se cumple
estándares éticos
|
Bill
Clinton de cocaía con
Killary Hillary Clinton
ellos son capos de la
droga con cocaína,
asesinatos por encargo,
destrucción de
documentos, manipulación
del poder judicial,
escándalo de Whitewater,
etc.
|
La carrera del Clinton
criminal:
-- un drogadicto a la cocaína
-- fiscal general
en Arkansas
-- gobernador de Arkansas
-- presidente de los "EUA"
-- y su esposa es abogada ayudándolo
|
Artículo:
El uso de drogas del Sr. Clinton, es
cierto, resultó en una violación total
de la ley, como profesor de derecho, o
en su alto cargo como fiscal
general y más tarde como gobernador
de Arkansas (18'10'')
(original inglés: Mr. Clinton's drug
use, is true, involved the systematic
violation of the law when he was
either a law professor, or in high
office as Attorney General and later
Governor of Arkansas) (18'10''). |
|
|
|
Los testigos
Bill Duncan, agente
del Tesoro del Servicio de
Impuestos Internos apoya la
investigación del aeropuerto
MENA (internal
Revenue Service Treasury
Agent in charge of MENA
investigation)
|
Charles Black, fiscal
asistente del condado de Polk (Polk
County) en Mena, Arkansas
|
Doc DeLaughter, ex
detective de policía en Arkansas en
el caso de Dan Lasater
|
Don Hewitt, producente de 60
minutos |
Dr.
Samuel Houston, médico del papá de
Hillary Sr. Hugh Rodham
|
Gary Johnson, ex fiscal trabajando
para
Larry Nichols |
Gary Parks, hijo del detective
privado asesinado Sr. Jerry Parks |
Jean Duffey, Sra.
fiscal jefe del grupo de
investigacion de drogas (Drug Task
Force - Jean Duffey, antes fue jefe
del grupo de investigación de drogas
de Arkansas)
|
Jim Johnson, juez, ex senador y fiscal
de
Arkansas |
Jim Leach , diputado republicano
del congreso
|
John Brown,
Ex-detective del condado de
Saline [Saline County, en
Benton, al oeste de Little
Rocks] (Former Saline
County Criminal
Investigator)
|
Larry Nichols, ex
director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero
(ADFA) [en Little Rocks], (Arkansas
Development Finance Authority -
ADFA)
|
Larry Patterson, oficial de policía de
Arkansas |
Linda Ives, la madre del Kevin
asesinado el 22 de agosto 1987
|
La voz de Nora Waye, ex
socia comercial del padrastro de
Clinton (la foto es de cocaína
Clinton, como realmente se veía a sí
mismo...)
|
Paula Jones, víctima
de un ataque sexual y
exhibicionismo del
cocaína Bill Clinton
1991
|
Roger Perry, oficial de policía de
Arkansas |
Russell Welch,
detective de la policía de Arkansas
a cargo de la investigación de del
aeropuerto MENA (Arkansas State
Police Investigator in charge of
Mena investigation)
|
Scott Wheeler, periodista |
Sharline Wilson, miembro de una
pandilla y testiga en el Gran Jurado
|
Steve Jones, esposo y
co-víctima de Paula Jones |
Ex-Teniente Coronel (ex Teniente Cabo
- ex leutnant corporal) Cuerpo de
Marines de la OTAN
|
William Dannemeyer, diputado del
congreso 1979-1992 |
Winston Bryant, Procurador General de
Arkansas (Arkansas State Attorney
General) |
Palabras claves
ADFA Arkansas=Autoridad
de Desarrollo
Financiero (Arkansas
Development Finance
Authority)=Instalación de
lavado de dinero de la mafia
de la cocaína Clinton
Barry Seal=Traficante
de droga que trafica cocaína
en el aeroporto MENA
(Arkansas)
Bill Clinton=
adicto a la cocaína, primer
fiscal jefe en Arkansas,
luego gobernador de
Arkansas, luego presidente
de los "EAU", un alto
criminal con el uso de
drogas, tráfico de drogas y
lavado de dinero, con la
ayuda de su esposa Hillary
Clinton y con su hermanastro
Roger Clinton; Bill Clinton
promueve sus amigos
corruptos de droga a altos
cargos, y con el dinero de
la droga organiza sus
"campañas electorales"
organizadas y los
competidores no tienen
ninguna posibilidad.
BCCI=Banco de
Crédito e Comércio
Internacional (inglés:
Bank of Credit and Commerce
International) 1972-1991
Dan Lasater=criminoso
traficante de cocaína,
especulador, proprietário de
restaurante, proprietário de
estância de esqui e
financiador da máfia da
cocaína de Clinton, por 2
1/2 años fue en la cárcel
Don Tyson=propietario
criminal de la compañía de
alimentos "Tyson Foods" en
los "EUA", cuyos chóferes
distribuyen las drogas en
los "EUA"
Accidente de avión
= esconden un asesinato
Gran Jurado=comisión
del jurado, tribunal del
jurado
James Blair=abogado
de la empresa criminal de
alimentos "Tyson Foods", que
distribuye drogas en los
"EUA"
Gobernador de cocaína
Bill Clinton -
Presidente de cocaína Bill
Clinton: jefe de la mafia de
la cocaína junto con su
hermano Roger Clinton; Bill
Clinton promueve a amigos
corruptos a altos cargos y
con el dinero de la droga
organiza sus "campañas
electorales" montadas y los
competidores no tienen
ninguna posibilidad
Aeródromo MENA en Arkansas: LA
CONEXIÓN MENA - en MENA es donde se transborda la
cocaína de "América" del Sur (Bill Clinton y Barry
Seal).
Suicidio=palabra para esconder un
asesinato
Toga party=fiesta de sexo con cocaína
en ropa de toga con una habitación para la cocaína y
otra para cosas espontáneas
Asunto de Whitewater (Whitewater
affair)=compras de bienes inmuebles con garantía
estatal, con el contribuyente pagando las pérdidas;
algunos depositantes no pudieron cumplir con el
contrato de reembolso debido a incidentes al final y
perdieron TODO el DINERO, y el bufete de abogados de
Killary Hillary Clinton recaudó el dinero sin una
solución intermedia con la actitud "contrato es
contrato".
Little Rock=capital del estado federal
de Arkansas
Los
Clintons 01-2: El gobernador de
cocaína en Arkansas agosto 1981-1993
con una serie de asesinatos
Contenido
1. Bill
clinton de cocaína en Arkansas - 12
años gobernador cocaína 1981-1993 con
contrabando de cocaína en el
aeropuerto MENA, blanqueo de dinero en
la Autoridad Financiera ADFA, fiestas
de drogas, oficina de abogado de su
esposa "Rose" (Rose Law Firm),
manipulaciones judiciales
2. Gobernador
de cocacína Bill Clinton agosto
1987-1993 con serie de asesinatos
3. Bill
Clinton de cocaína en Washington
1993-2001: silencio, simulaciones,
drogas, empresa alimentaria Tyson sale
como traficante de drogas - demanda
contra Clinton 1990
4. Las
mujeres de Clinton en Arkansas:
drogas, romances, exhibicionismo
patológico y sus ataques sexuales - y
el asesinato de su confidente y
detective Jerry Parks en septiembre de
1993
5. La
pregunta: ¿Por qué este presidente de
cocaína Clinton pudo convertirse en un
Presidente?
6. El
asunto Whitewater con abogados
sobornados, destrucción de documentos
y asesinato de Vince Foster.
7. Arkansas:
El colapso del banco de blanqueo de
dinero BCCI - Clifford, Fiske, Clinton
de cocaína, supresión de testimonios
sobre Whitewater.
8. Llamamiento:
Faltan de audiencias públicas en el
Congreso.
9. Washington
DC 14.Julio 1994: Se distribuye la
película con Clinton de cocaína - el
25.7.1994 un documental - la reacción
es: desestimación de testigos y nueva
propaganda de basura
10. Llamamiento: Bill Clinton
de cocaína debe ser destituido como
presidente - procedimiento de
impeachment
11. La lista de los asesinatos
de Clinton 1991-1995 (lista
incompleta) Arkansas: los medios de
comunicación fracasaron totalmente -
nunca informaron de cosas importantes
|
1. Gobernador de cocaína Sr. Bill
Clinton en Arkansas - 12 años gobernador de
cocaína 1981-1993 con contrabando de cocaína
en el aeródromo de MENA, lavado de dinero en
la Autoridad Financiera de ADFA, fiestas de
drogas, oficina de abogados Rose (Rose Law
Firm), manipulaciones judiciales
20-11-1993: El cocainómano Clinton se convierte
en "Presidente" - los medios ocultan su tráfico de
cocaína y su adicción
20 de noviembre de 1993: William Jefferson Clinton
se convierte en Presidente de los "EUA" (7''). Pero
la población apenas sabía nada de los antecedentes
penales de este hombre (14''). Los medios de
comunicación no informaron nada al respecto (21'').
Anteriormente, había sido gobernador (23''). Había
conseguido el control total de Arkansas en 12 años
(31''). Como presidente, también su círculo de
amigos llegó a Washington. Y con ello, se preparó el
secuestro de los "EUA", con consecuencias
incalculables para
los "EUA" (46'').
Título: Ciudadanos por un Gobierno Honesto presenta:
Las Crónicas Clinton (1'2''). (1'2''). Cada dato de
esta película está respaldado con documentos y es
cierto (1'14'').
(orig. inglés: Citizens for Honest Government
presents: The Clinton Chronicles (1'2''). Jede
Information in diesem Film ist mit Dokumenten
abgesichert und wahr (1'14'').
Ciudad de Fuentes Calientes (Hot Springs) y el
gobernador de Arkansas
Jim
Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas
Juez Jim Johnson: La familia Clinton creció en
Fuentes Calientes (Hot Springs), [en la pradera]
(1'37''). Cuando Bill Clinton fue elegido
representante, se volvió ambicioso (2'0''). Tenía
ambición y era un hombre avispado (2'20''). Tenía
más energía que 10 personas juntas (2'27'').
Encajaba en cualquier sitio (2'41''). Luego se
convirtió en gobernador y creó su fundación
(2'53'').
Bill Clinton con maniobras especiales y es un
mentiroso permanente
La voz de Nora Waye, ex socia del
padrastro de Clinton (la foto es del Clinton
cocainómano tal y como él se veía realmente...).
Reporte de Nora Waye: Clinton era como un remero
en la calle. Hizo tratos con los rusos en contra
de las directrices "estadounidenses", pero nunca
fue castigado por ello (3'29''). Difundió muchas
falsedades sobre lo que pasó en Arkansas. Afirmó
haber sido un becario Rhodes, pero nunca terminó
sus estudios en cuestión. En Arkansas afirmó
haber presentado un presupuesto equilibrado,
pero nunca fue así. También dijo que nunca
tomaba la decisión para subir los impuestos en
Arkansas, pero SÍ los subió 126 veces (3'43'').
Juez Jim Johnson: Clinton fue un mentiroso
perpetuo y siempre se sintió bien por ello, pero
perdió el contacto con la realidad (3'54'').
Estructura de la Autoridad de Desarrollo
Financiero ADFA en Arkansas - fondos desviados
para campañas electorales y amigos
Larry
Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de
Desarrollo Financiero (ADFA):
Larry Nichols: Bill era una personalidad
emprendedora (4'46''). Clinton organizó una
"maquinaria política" (5'10''). Pagaba sueldos,
recompensas por hacer campaña, etc. (5'55''). Bill
Clinton vendió el concepto de ADFA a Arkansas
(6'16''), un vehículo para crear empleo y asesorar a
las escuelas y a la iglesia (6'19''). La realidad
fue otra: Grandes cantidades de dinero se desviaron
a la campaña electoral, a sus amigos más cercanos y
al bufete de abogados de Hillary Clinton "Rose Law
Firm - una asociación profesional" (
"Rose Law Firm - a
professional association") [esta
oficina de abogados fue en la ciudad de Piedra
Pequeña (Little Rock)] (6'31'').
Arkansas:
El gobernador de cocaína, Bill Clinton, con la
futura Killary Hillary Clinton
Detalles sobre la Autoridad de
Desarrollo Financiero ADFA: Las cuentas se
llenan - y caen a 0 - los clientes reciben
dinero gratis - sospecha de blanqueo de
dinero del narcotráfico.
"La Autoridad de Desarrollo
Financiero de Arkansas (ADFA) se
creó para ayudar a las familias de
bajos ingresos a pagar la vivienda,
para apoyar a pequeñas empresas,
para apoyar a colegios e iglesias.
El trabajo costoso judicial fue dado
a oficinas de abogados elegidos, son
un negocio de firmas, el trabajo fue
dado a oficinas con conecciones con
la bolsa Calle del Muro (Wall
Street) y con conecciones con
operadores de valores. No hubo
ninguna supervisión judicial ni una
obligación a una responsabilidad
pública. Del año de 1985 a 1992, el
Sr. Clinton nombró a toda la junta
directiva y supervisó personalmente
cada préstamo.
Al cabo de unas dos semanas, el Sr.
Nichols visitó al Sr. Wooten Epes,
presidente de la ADFA, y le dijo que
había investigado lo suficiente y
que estaba listo para empezar a
comercializar la ADFA. Nichols
preguntó por los criterios para los
préstamos. Y Sr. Epes dijo, Bill da
siempre un crédito.
Después de un mes, el Sr. Nichols
realizaba que él se encontró en el
centro de una máquina política de
Bill Clinton. Había pagos, o había
regalos para gente que le habían
apoyado para las campañas de
elecciones. No importaba lo que la
Autoridad Financiera ADFA debería
ser, pero fondos también fueron
usados para financiar la campaña de
Clinton. En realidad entonces, este
Sr. Clinton usó millones de dólares
del contribuyente para sus campañas
electorales, y pagó su círculo de
amigos y la oficina de abogados de
su esposa Hillary, la oficina de
abogados Rosa (Rose Law Firm).
Esto podría explicar por qué la
Autoridad de Desarrollo Financiero
ADFA fue diseñado para mantener en
secreto los procesos de toma de
decisiones. Si necesitabas un millón
de dólares, tenías que encargar la
solicitud al bufete Rose, lo que
costaba 50.000 dólares. Había otros
cinco oficinas de abogados en el
estado de Arkansas que eran mejores
respecto al trabajo con la
estructuración de bonos y
solicitudes, pero el bufete Rose Law
Firm se los llevaba todos.
Nichols preguntó al auditor Bill
Wilson cómo los clientes pagaron
para sus créditos, y Wilson
erspondió: "ellos no". Wilson ha
reído. Nichols sabiá cómo la
organización funcionó. En esos
tiempos, Nichols fue 2 meses un
empleado.
Nichols se quedó y fingió estar
trabajando en el informe anual y
empezó a recopilar todos los
documentos. Hizo copias de todos los
documentos. Durante unos dos meses
vio como se acumulaba dinero en las
cuentas, y de repente las cuentas
fueron manipulados y tenían un 0. La
Autoridad de Desarrollo Financiero
ADFA estaba blanqueando dinero de la
droga". [xweb02]
Cocaína en Arkansas - aeródromo MENA como punto
de transbordo - 100s de millones de dólares de
blanqueo de dinero POR MES
Larry Nichols, ex marketing de la Autoridad de
Desarrollo Financiero ADFA:
Arkansas se convirtió en un punto de transbordo de
cocaína, en el aeródromo de MENA (7'47''). Cuando
haces 100s de millones de dólares en cocaína, se
convierte en un problema en un estado pequeño como
Arkansas (7'56''). Se blanqueaban cientos de
millones de dólares POR MES (8'1''). Hasta 1989,
nunca se había hecho nada parecido en los bancos de
Arkansas (8'6''). El dinero se transfería a Florida
y luego pasaba al BCCI, el Banco de Crédito y
Comercio Internacional (8'15''). Ellos transfirieron
el dinero a un banco en Georgia, luego a Nueva York,
un banco en Chicago también estuvo involucrado, uno
de los dueños de este banco es Dan Rostenkowski,
presidente del House Ways & Means Committee
(8'33''). Dan Lasater consiguió los bonos. Él iba a
convertirse en el corredor de bolsa para los bonos
(8'40''). Luego debía vender los bonos y
re-transferir el dinero (8'56'').
Doc DeLaughter, ex
detective de la policía de Arkansas en el caso de
Dan Lasater
Doc DeLaughter: "Lasater era un consumidor de
cocaína con altas pasiones sexuales, hay muchos
testigos, y estaba relacionado con Clinton (9'22'').
Y Lasater volvió a contagiar a otros y luego fue
condenado por tráfico de drogas". (9'36'')
Larry Nichols, ex marketing de la Autoridad de
Desarrollo Financiero ADFA:
"Dan Lasater era uno de los mejores amigos de Bill
Clinton, muy amigo, incluso estuvo en la cárcel con
el otro Clinton, Roger Clinton (9'43''). Por lo
tanto, hay que decir que no vendían la cocaína, sino
que la regalaban (9'50''). Así que había grandes
depositos en su oficina, en las fiestas los
ceniceros estaban llenos de ella, y también se la
daban a los juveniles (9'58''). Es simplemente
enfermizo, porque la cocaína es una droga muy
adictiva". (10'5'').
Carreras de cocaína en Arkansas bajo Bill
Clinton: las adolescentes están llenas de cocaína
y su proceso de aprendizaje destruido
Doc DeLaughter: él fue el detective de la policía de
Arkansas en el caso de Dan Lasater: Lo digo en
serio: "Regalaban drogas altamente adictivas para
que las chicas se volvieran complacientes (10'5''),
sobre todo de un caso de una chica de 14 años me
recuerdo bien, fue una chica de show en estadios
"Cheerleader", de Laurel del Norte (North Laurel),
ella todavía fue una virgen, y al fin ella salió
como instrumento de un diputado, ella fue dada la
pastilla anticonceptiva y tomó cocaína, no fue
virgen más, salió adicta a la cocaína, y lo último
que hemos escuchado sobre ella es que ella fue
forzada (bajo coacción) de ir al Gran Jurado
Federal, en este momento ella fue una prostituta en
Lago Taohe (Lae Tahoe)." (10'47'')
El blanqueador de dinero - 100 millones de
dólares de beneficios de cocaína al mes
Larry
Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de
Desarrollo Financiero ADFA:
Larry Nichols dijo: "Dan Lasater firmó un contrato
con el lavador de dinero. Así que todo el dinero de
la droga de Bill Clinton fue lavado o debería ser
lavado por él (10'55'').
Artículo
(1994 apr.): Prueba en el asunto de Whitewater
lídera a un narcotraficante
(orig. inglés: Whitewater probe leads to coke
dealer. Ski resort owner ex falon got close to
Clinton after meeting his mother) (11'0'').
Entonces, él lo hizo y ella tuvo parte de las
ganancias de la cocaína. Por eso, él podía
regalarla. Entonces, eso fueron 100 millones de
provecho de cocaína por mes (11'6''). Ellos no
dijeron nada cuando se desvió un poco de la ganancia
para sus necesidades (11'11'').
Lasater fue acusado: El Clinton de cocaína tenía
policías corruptos como "socios comerciales" de la
droga
Doc DeLaughter, ex detective de la policía de
Arkansas en el caso de Dan Lasater:
Cuando Lasater fue acusado, el detective de la
policía Sr. DeLaughter fue atacado con chistes malos
por su propia gente en el Departamento de Policía de
Arkansas. Eso estaba claro porque la conexión entre
la policía de Arkansas y la oficina del gobernador
Clinton, esos eran "socios comerciales" [de la
droga] (11'36'').
Artículo: Hay acuerdos entre Lasater y
Rose. El ex operador de valores Dan Lasater
mantiene relaciones comerciales con al menos una
persona del bufete Rose de Little Rock (11'37'')
(original en inglés: Deals connect Lasater, Rose.
Former bond trader Dan Lasater has business ties
with at least one partner at Little Rock's Rose
Law Firm) (11'37'').
Sharline Wilson, miembro de una pandilla y testiga
del gran jurado
Sharline Wilson: "La historia de la cocaína con
Lasater y con Thomas fue muy intensa, luego él
volvió a ser muy "cool", tranquilo, discreto
(11'47''). A veces ambos bastante cautelosos y
tranquilos". (11'54'')
Lasater salió en una prisión de lujo por 6 a 8
meses - el Bill Clinton de cocaína da amnistía
Larry Nichols,
ex director de marketing de la Agencia de
Desarrollo Financiero (ADFA):
Larry Nichols: "Entonces: Lasater fue
encarcelado en una prisión de mínima seguridad
conocida por la policía como el "Hotel de
Vacaciones" ("Hotel Holiday") (12'0''). Después
de 6 a 8 meses ya fue puesto en libertad sin
ningún reporte en los medios, y un día después
de la puesta en libertad el [cocainómano] Bill
Clinton le dio a Lasater la libertad completa
dejando cada pena (12'7''). Así que si piensas
que el Clinton es chulo con el crimen, tienes
que recordar: le dio un indulto a un traficante
de drogas, y él mismo regala cocaína a
juveniles." (12'17'')
La falsa propaganda de Clinton para un
"futuro mejor" - mientras él MISMO PROVEÍA
miedo y violencia
El cocainómano Bill Clinton también hacía
propaganda contra el miedo y la violencia en los
medios, que él mismo provocaba con su tráfico de
drogas en Arkansas. Vemos un comercial de él:
El cocaína Bill Clinton dice: "El miedo
y la violencia roban a nuestros hijos su futuro.
Debemos disipar el miedo y darles esperanza.
Necesitamos devolverle a Alicia y a todos los
niños su infancia. Trabajando juntos, tendremos
éxito". (12'30'')
La voz del narrador dice: Haz algo AHORA. Llame al
1-800, hacemos la prevención." (12'34'')
(original inglés: "Fear and violence is robbing
our children of their future. We must take away
that fear and give them hope. We must give Alicia
and all our children back their childhood. Working
together, we can." (12'30'').
Comment's voice: "Do something now. Call 1-800, we
prevent." (12'34'')
El Bill Clinton que es adicto a la cocaína se
convierte en un "presidente"
Larry Nichols, ex director
de marketing de la Agencia de Desarrollo
Financiero (ADFA):
Larry Nichols: "Y entonces este Bill Clinton [de
cocaína] se convirtió en el presidente de los "EUA".
No sólo era parte del sistema de lavado de dinero de
la droga, con millones de dólares de cocaína, sino
que a partir de ahora Bill Clinton podía firmar
cualquier cosa, todo estaba bajo su único control
(13'1''). Ahora todo funcionaba con su dinero de la
droga (13'8''). La maquina de lavado de dinero ahora
era manejada desde Washington y los lavadores de
dinero formaban un gran sistema". (13'17'')
Arkansas: Ley de Educación (Ley
1062) - la empresa POM con Web Hubbell - la Ley de
Ética para los Gobiernos
Arkansas: La ley de financiación de escuelas y
universidades del Bill Clinton [de cocaína] -
¡pero esta ley era para lavar dinero!
[Ahora se utilizaba dinero de la droga]:
Larry Nichols, ex
director de marketing de la Agencia
de Desarrollo Financiero (ADFA):
Larry Nichols: "Llegó la Ley 1062: Dice: La Ley dice
que la ADFA fue desarrollada y creada para
proporcionar bonos a bajo interés para iglesias,
escuelas y colegios (13'30''). ¿Y qué pasó en la
legislatura? Votaron a favor de esta ley creada por
Bill Clinton porque pensaban que así conseguirían
dinero para que las escuelas y universidades,
compraran libros y demás. Se trataba de miles de
millones de dólares (13'42''), ¡todo eso era solo
blanqueo de dinero! Y para camuflar todo, se utilizó
la agencia estatal para realizar el proyecto".
(13'48'')
Arkansas: La empresa de parquímetros "POM
Incorporated" - Web Hubbell organiza el primer
préstamo para la POM
Larry Nichols:
"Los primeros préstamos de este acto fueron para la
empresa POM Incorporated, que fabrica parquímetros
(13'58''), popularmente conocidos como Park O Me
[pronunciado oumii - POM] (13'55''). El propietario
era el Sr. Seth Ward. El tesorero era el Sr. Web
Hubbell (14'3''). Se trataba de una relación
familiar porque Web Hubbell era cuñado de Seth Wards
(14'8''). Y la Ley 1062, que estableció la Autoridad
de Desarrollo Financiero de Arkansas, fue redactada
por Web Hubbell (14'18''). El proyecto de ley fue
presentado e impulsado en la legislatura de Arkansas
por Web Hubbell (14'26''). Y el primer préstamo
también fue para Web Hubbell (14'29''). La auditoría
financiera y la investigación para la solicitud
fueron realizadas por el bufete de abogados Rose,
firmado por Killary (Hillary) Clinton (14'40'').
Entonces: la banda [de Clinton] ahora se concedía
subvenciones entre sí (14'47''). Web Hubbell se
estaba repartiendo dinero de subvenciones a sí
mismo, eso es una violación de la ley". (14'53'')
Arkansas 1988: Drogas con Clinton - la ley de
ética no vale para la familia Clinton
Narrador de la película:
"Web Hubbell era socio principal del bufete de
abogados Rose de Killary (Hillary) Clinton
(14'57''). También presidió el comité de conflictos
de ese bufete (15'0''). En 1988, impulsó con éxito
la Ley de Ética Gubernamental, que obligaba a los
legisladores de Arkansas a informar de los
conflictos de intereses en el gobierno (15'10'').
Bill Clinton, sus apoderados y sus familiares
estaban específicamente exentos de esta ley".
(15'19'')
El Clinton de la cocaína como
presidente - Hubbell ya tiene que dimitir en 1994
1993-2001: El Sr. Clinton como presidente - y Web
Hubbell sale como vice Ministro de la Justicia -
dimisión de Hubbell en marzo de 1994 debido a las
facturas infladas en el bufete de abogados Rose de
Arkansas
Narrador de la película:
"El presidente cocainómano Bill Clinton dio a Web
Hubbell un alto cargo en el Departamento de Justicia
(vice Ministro de la Justicia [web04]). Esta fue la
expresión ejemplar del gobierno de violar cada ética
legal." (15'26'')
[Y entonces el Sr. Web Hubbell dimitió rápidamente
en marzo de 1994 precisamente a causa de esta ley
ética]. Artículo:
Demisión de Hubbell, puesto clave
de Justicia vacante por sorpresa (15'30'').
[original en inglés: Hubbell
resigns, key justice post in surprise move (15'30'')
Narrador de la película:
"La precipitada dimisión de Hubbell en marzo de 1994
por cobrar de más a los clientes de Rose no fue más
que un truco para sacar Hubbell de los focos antes
de que se pudieran presentar cargos penales
voluminosos
contra
él." (15'39'')
Arkansas: La empresa de parquímetros POM obtiene
un préstamo de 2,85 millones de dólares - jefe:
Hubbell - todo blanqueo de dinero - nunca lo
devolvió
Larry Nichols, ex
director de marketing de la
Agencia de Desarrollo Financiero
(ADFA):
Larry Nichols:
"Ahora le voy a contar algo sobre la empresa de
parquímetros POM (popularmente conocida como
Park O Me). El primer préstamo fue de 2,85
millones de dólares. NUNCA se pensó en devolver
este dinero (15'51''). Cuando los periodistas
examinaron la empresa de parquímetros más de
cerca y los préstamos, descubrieron que la
empresa de parquímetros fabricaba piezas para
narices de cohetes y que éstas se transportaban
al aeródromo de MENA (16'10''). Con estas partes
de narices de cohetes procesaron su mercancia de
contrabando al país (16'16'').
La conexión de la POM con el
aeródromo MENA - el Sr. Barry Seal
Arkansas: la empresa POM con partes de
narices de cohete y avionetas para el
contrabando de cocaína
Larry Nichols,
ex director de marketing de
la Agencia de Desarrollo
Financiero (ADFA):
Larry Nichols:
"Y las personas de allá tenían la misma mentalidad
como el Sr. Bill Clinton de cocaína: El Sr. Web
Hubbell, el apoderado de la oficina de abogados
Rose, ellos todos son culpables de haber engañado al
estado federal de Arkansas (16'34''). El gobierno
del estado federal ha dirigido una banda
conspirativa solicitando ventas, y así han lavado el
dinero de la droga (16'43''). Eso fue el presidente
y su grupo (16'47''). Y esa gente lo ha llevado a
Washington (16'53''). Y en Washington hizo lo mismo
(17'1'').
[Se puede suponer que continuó con las actividades
de drogas en Washington, en la Casa Blanca, con
fiestas y lavar].
Arkansas 1982: El traficante de cocaína Barry
Seal en el aeropuerto MENA - y Clinton con drogas
en la oficina - aviones y pilotos para el
contrabando de cocaína
Narrador de la película:
En el año de 1982, el traficante de cocaína Barry
Seal organizaba la mayor operación de contrabando de
drogas hasta la fecha a través del aeródromo MENA de
Arkansas. Bill Clinton simplemente aceptó (17'10'').
Nichols, ex director de marketing:
"Él (el agente de la CIA [web04]) Barry Seal tenía
un par de avionetas y probablemente pilotos a su
disposición. Era un traficante de drogas. Intentó
[primero] levantar el contrabando de drogas en el
estado federal de Luisiana donde fue nacido, pero no
le dejaron (17'28''). Arkansas acababa de tener un
gobernador sórdido y descuidado, adicto a la cocaína
("hooked on cocaine") (17'35''). Y todos sabían
(17'37'').
Artículo: Clinton "también inhalaba
cocaína en su oficina"
(original inglés: Clinton 'took cocaine while in
office' (17'37'').
Arkansas: Kokain-Toga-Partys etc.
mit dem kokainsüchtigen Bill Clinton
Arkansas: fiestas de toga de cocaína, etc. con el
cocainómano Bill Clinton
Arkansas: Bill Clinton inhala cocaína, eso es
bastante "normal"
Sharline Wilson, miembro de una pandilla y testiga
del gran jurado
Sharline Wilson:
"Vivo en Piedra Pequeña (Little Rock), Arkansas, y
trabajé en un bistró llamado "La Tasa" (inglés: "The
Cup") (17'44'').Una vez conocí a Roger Clinton
[hermanastro de Bill Clinton], bueno, también al
gobernador Bill Clinton, con algunas personas de su
círculo que solían viajar con él dondequiera que
viajara, y Roger Clinton me pidió cocaína, bueno, y
luego quiso la pipita además (one-hitter) (18'10'').
Eso es un pequeño dispositivo de palo de plata que
te metes en la nariz, sólo tienes que empujarlo - yo
mismo esnifé cocaína y luego entró". (18'18'')
Artículo: El uso de drogas del Sr.
Clinton, es cierto, resultó en una violación total
de la ley, como profesor de derecho, o en su alto
cargo como fiscal general y más tarde como
gobernador de Arkansas (18'10'')
(original inglés: Mr. Clinton's drug use, is true,
involved the systematic violation of the law when
he was either a law professor, or in high office
as Attorney General and later Governor of
Arkansas) (18'10'').
Sharline Wilson dijo: "Después, pude ver el Sr.
Roger Clinton [el hermanastro de Bill Clinton] como
él lo dio [la cocaína] al governador Bill Clinton lo
que yo había vendido a él. Después él hizo un giro
(twist) y - y salió - eso es de verdad algo
especial." (18'34'')
Arkansas: El drogadicto Bill Clinton como
gobernador fue llevado al menos 1 a 2 veces al
hospital por sobredosis
Dr. Samuel Houston, médico del padre de Hillary Sr.
Hugh Rodham
Dr. Samuel
Houston, Arzt von Hillarys Vater Hugh Rodham,
meint:
"Yo soy [...] médico en el Centro Médico
(Medical Center) aquí en Little Rock. Bill
Clinton tenía constantes problemas nasales
relacionados con su consumo de cocaína, porque
el consumo de cocaína destruye las fosas nasales
(18'50''). El gobernador Bill Clinton fue
llevado al hospital, creo que fue el centro
médico (Medical Center) al menos una o dos veces
(18'57'') por adicción a la cocaína y
sobredosis, por lo que luego fue tratado en el
hospital". (19'5'')
Arkansas: La pandilla de cocaína de Bill Clinton
y sus policías con fiestas de toga con chicas,
sexo y cocaína
Sharline
Wilson, miembro de una pandilla y testiga del
gran jurado
Sharline Wilson: "El desarrollo con esto fueron las
fiestas de toga,
Artículo: Fiestas de cocaína y toga:
Clinton es acusado (19'23'')
(original inglés: Cocaine and toga parties:
Clinton stands accused) (19'23'').
y si Ud. no sabe exactamente en qué consisten las
fiestas de toga, ya he tenido que aclararlo en el
pasado: Bueno, las fiestas de toga van así: Te
envolvías en una sábana, así fue durante el mayor
tiempo. La gente a fiestas de toga fueron el
gobernador Clinton, que se convirtió en el
Presidente Clinton, el Fiscal General Steve Cart,
ok, ¡eh, él estaba allí a veces! (19'37'') - También
había gente del Departamento de Policía de Arkansas
que solía formando un grupo con Roger Clinton y
fueron en restaurantes allí y allá juntos, y había
otras personas (19'44''). Bailaban por ahí, en una
habitación se metían cocaína, en otra tenían sexo,
así que las habitaciones estaban una al lado de la
otra y conectadas (19'54''). Confidencialmente digo,
bueno, la gente luego se elige con el tiempo, y 9 de
cada 10 veces tienes sexo (20'4''). Y por supuesto
había cocaína, así que yo mismo era responsable de
que estuviera ahí". (20'13'')
Arkansas: Los vecinos y la población querían una
audiencia en el Congreso por la adicción de drogas
de Bill Clinton
John Brown, ex investigador
criminal del condado de Saline (Saline County,
Former Saline County Criminal Investigator)
John Brown:
"Pregunté por el gerente o el vicegerente del
complejo de apartamentos donde Roger Clinton
[hermanastro de Bill Clinton] vivía habitualmente
(20'19'').Todos me dijeron que habían visto a Bill
Clinton que fue drogado (20'24'').Hablaron con
muchas otras personas que dijeron - como la gente
del complejo de apartamentos - 'Oye John, deberíamos
solicitar una audiencia en el Congreso. Sí,
firmaremos declaraciones bajo juramento'. (20'38'')
- Estas personas quieren ir a lo seguro cuando se
presentan. Hay que hacer algo porque temen por sus
vidas (20'44''). Pero realmente quieren averiguar la
verdad". (20'47'')
Arkansas: fiesta con cocaína en la mansión del
gobernador de Little Rock.
Sharline Wilson, testiga del gran jurado:
"Estuve allí una noche con Roger, en la mansión del
gobernador, en la parte de atrás, estábamos todos, y
nos metimos cocaína, así no más (21'4''). Pero la
señorita Clinton no estaba allí (21'7'').
Arkansas: El contrabando de drogas
en el aeródromo MENA
Mapa de
Arkansas con la capital Pequeña Piedra ("Little
Rock") y el aeródromo MENA [1]
Arkansas MENA: Investigaciones sobre el
contrabando de drogas en el aeródromo de MENA
desde 1983
Russell Welch, detective
de la policía de Arkansas a cargo de la
investigación de Mena (Arkansas State Police
Investigator in charge of Mena investigation)
Russell Welch, detective del aeródromo de MENA:
"En 1983 me dijeron que el sheriff había
desaparecido, y uno de sus subordinados estaba
investigando una operación de contrabando que se
estaba llevando a cabo en el aeródromo de MENA
(21'23''). Habían recibido información de un
denunciante". (21min25'')
Arkansas MENA: El Sr. Seal instaló el contrabando
de drogas en el aeródromo de MENA y también el
lavado de dinero
Bill
Duncan, auditor financiero interno en la
investigación del aeródromo de MENA (internal
Revenue Service Treasury Agent in charge of MENA
investigation)
Bill Duncan, Auditor:
"Según entendimos las cosas, el Sr. Seal fue quien
instaló la operación en el aeródromo de MENA, y
había comenzado el lavado de dinero y la actividad
criminal". (21'40'')
Arkansas MENA: Hay muchos aviones pequeños en el
aeródromo de MENA, todo solo por contrabando de
cocaína
Russell Welch, detective del aeródromo de MENA:
"Él [Barry Seal] dijo en 1983 que este era su
momento más rentable contrabandeando cocaína, oh,
así dijo. En el aeródromo de MENA había 4 aviones,
algunos de ellos modelo Seneca, otros del modelo
Panther, y también algunos otros aquí y allá
(21'55''). Dijo que solo fueron comprados para el
contrabando de cocaína". (22'0'').
Winston
Bryant, Procurador General de Arkansas (Arkansas
State Attorney General)
Winston Bryant: Da liegen - meiner Meinung nach -
genügend Beweise vor, um VIELE Leute zu verfolgen,
bezüglich der Verbrechen im Fall von Barry Seal in
MENA." (22'9'').
Winston Bryant: Creo que hay suficiente evidencia
para procesar a MUCHA gente por los crímenes en el
caso Barry Seal en MENA". (22'9'').
Aeródromo de Arkansas, MENA: El proceso de
descarga y recarga de drogas siempre fue visible
Doc DeLaughter, Ex
detective de policía en Arkansas en el caso de Dan
Lasater
Doc DeLaughter: "Bueno, si te escondías en los
arbustos allí, podías ver cómo se recargaban las
drogas. Había un camino que pasaba por el aeródromo
y luego todo sucedió frente a los ojos de los
transeúntes (22'20''). Descargaron e recargaron, así
no más". (22'25'')
Artículo: Presunto lavado de dinero. Según
un funcionario de Arkansas que investiga el
caso, hay "montones" de evidencia de que el
lavado de dinero criminal estuvo involucrado,
pero nunca se han presentado cargos contra
estas preocupaciones.
(original inglés: Artikel: Money Laundering
Alleged. According to an Arkansas official who
investigated this case, there was "plenty" of
evidence that illegal money laundering was going
on, but no indictments ever came down on those
concerned) (22'26'')
Larry
Nichols, ex director
de marketing de la
Agencia de
Desarrollo
Financiero (ADFA):
Nichols: "Bien, han decargado y recargado, solo
dijeron ¡gracias!" (22'26'')
Arkansas MENA: El blanqueo de dinero también
existe en el grupo de Barry Seal
Russell Welch, detective MENA: "El blanqueo de
dinero también tuvo lugar en el entorno de Barry
Seal". (22'31'')
Arkansas MENA: No se vio la conexión con la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA - y
Bill Clinton quedó impune
Doc DeLaughter:
"Lo que se echó en falta es conectar las líneas
de los criminales que se descubrieron en la ADFA
(22'34''), porque si las líneas de los autores
se hubieran conectado con la Autoridad de
Desarrollo Financiero ADFA, Clinton habría sido
pillado inmediatamente." (22'41'')
Arkansas MENA: Lugares de lanzamiento de
dinero y cocaína
Narrador de la película:
"Además del aeródromo de MENA, se utilizaron
otros lugares como puntos de entrega, para
dinero y para cocaína." (22'49'')
Arkansas, MENA: Puertas manipuladas, puntos
de lanzamiento de droga y de dinero durante el
vuelo
Russell Welch, detective de la
policía de Arkansas en el caso del aeródromo de MENA
(Arkansas State Police Investigator in charge of
Mena investigation)
Russell Welch: "Había puertas de carga especiales
instaladas en el interior, ilegalmente sin permiso
de la FAA (Agencia de control de la aviación -
Federal Aviation Administration) (22'58''). Las
puertas se podían abrir durante el vuelo y la
cocaína se podía dejar caer durante el vuelo."
(23'7'').
Artículo:
LA MAFIA MENA. El Sr. Reed indicó que dejó
Toshiba en diciembre de 1982 y un mes después
colocó un anuncio en el periódico "Daily
Oklahoman" con la oferda de una avioneta Piper
bimotor (fabricado en 1978) en un ... (23'7'')
(original inglés: THE MENA CONNECTION. Reed said
he left Toshiba in December 1982 and a month later
placed a classified advertisement in the Daily
Oklahoman in Oklahoma City, offering his 1978
twin-engine Piper Arrow airplane in a ...)
(23'7'').
Artikel: El Banco Reserva Federal Feds de los
"EUA" está interesada en MENA (23'18'')
(original inglés: Artikel: Feds interested in Mena
link) (23'18'')
Arkansas: La población ve el gran tráfico de
drogas, vienen acusaciones y negociaciones - pero
NUNCA sale una condena
Bill
Duncan, Auditor del Servicio Financiero Interno
en la investigación del aeródromo MENA (internal
Revenue Service Treasury Agent in charge of MENA
investigation)
Bill Duncan:
"Cuando en la sociedad hay la consciencia que unos
procesan un negocio criminal - y hay un narco grande
internacional que es prominente, y cuand mucha gente
lo sabe que están operando en un territorio pequeño
(23'23'') - bien, mucha gente sabía del lavado de
dinero, además han hablado de este tema en la calle
normalmente porque fue obvio, y han observado las
investigaciones por años, y han observado muchos
juicios (23'38''), entonces sabían que también los
jurados se unieron (23'41''), y ellos saben que
testigos deben traer pruebas, y todos los juicios se
quedan sin consecuencias - entonces la población
pierde la confianza en el sistema.
"(23'50'').
Artículo: El Fiscal General controla los
avances en el caso de las drogas en el aeródromo
de MENA, dice Alexander (23'38'')
(original inglés: Attorney general to check into
Mena drug case progress, Alexander says (23'38'')
Arkansas: El Sr. Clinton de cocaína instala
policías corruptos, jueces corruptos y políticos
corruptos - todo va como un reloj hasta que...
Narrador de la película:
"Clinton manipuló policias, jueces y políticos con
corrupción y como premio recibieron puestos altos,
entonces no fue ningún problema de continuar con el
narcotráfico y con el lavado de dinero (24'2'').
Todo va como un reloj, hasta vino una noche decisiva
en el año 1987 (24'8'')
2. Gobernador de cocaína Bill
Clinton de agosto 1987 a 1993 con una serie de
asesinatos
Comienza con un asesinato doble de 2 adolescentes
- el forense criminal - luego los asesinos también
son asesinados - el grupo de investigación de
droga se disuelve - el jurado (gran jurado) no
detiene a la mafia de la cocaína de Clinton
22-08-1987: Doble asesinato de 2
adolescentes en Arkansas porque habían visto
caídas de drogas - y el Clinton de cocaína quiere
esconder todo
Arkansas: asesinato doble de 2 juveniles en 1987:
El forense Sr. Malak miente - los laboratorios
rechazan una segunda opinión
Linda
Ives, la madre del asesinado Kevin (16) el 22 de
agosto de 1987
Linda Ives, la madre de Kevin, indica:
"El 22 de agosto de 1987, Kevin había pasado la
noche con su amigo Dan Henry. Habían salido de casa
de Dan entre las 12:30 y las 12:45 pm después de
medianoche, que entonces era 23 de agosto (24'21'').
Lo siguiente que supimos es que ambos habían sido
arrollados por un tren (24'27''). En esta zona [se
había habilitado un gran claro del bosque como]
pequeña pista de aterrizaje. Hubo avistamientos e
informes de que había avionetas volando bajo por la
noche sin luces (24'40''). Creo que allí ambos
vieron algo que no deberían haber visto (24'44'').
Tres semanas después, la causa de la muerte fue
determinada por el forense del estado, Sr. Famy
Malak, y no estuvimos de acuerdo con esa decisión
porque vimos claramente pruebas de asesinato
(24'59''). Había muchas preguntas y ninguna
respuesta, y los hechos no coincidían con lo que él
afirmaba (25'6''). Decidimos pedir una segunda
opinión. Ahora nos enfrentamos a todo tipo de
resistencia estatal, las autoridades judiciales
locales se opusieron, en el laboratorio
criminalístico estatal todos a los que nos dirigimos
se opusieron (25'20''). Obtuvimos órdenes
judiciales, exigimos muestras de todo lo que ya
tenía el laboratorio criminalístico para una segunda
evaluación, y el Sr. Famy Malak ha ignorado las
órdenes judiciales. No las cumplió". (25'38'')
Arkansas con asesinato doble en 1987: El grupo
mafioso del forense + Bill Clinton de cocaína +
policía corrupta quieren "determinar" la causa de
la muerte - Malak está protegido por Clinton (!)
Narrador de la película:
"Fue probado claramente que una persona había
acuchillado a Dan Henry por la espalda, y que el
cráneo de Kevin fue destrozado ANTES de poner los
cadáveres en los rieles del ferrocarril (25'47'').
El forence Sr. Malak se quedó con su afirmación que
ambos juveniles hubieran endormido en los rieles
(25'51'').
Artículo:
Investigación sobre los vínculos de Clinton
con el forense conflictivo (25'55'')
(original inglés: Clinton's Ties to Controversial
Medical Examiner Questiones (25'55'').
Narrador de la película:
"El Sr. Malak no fue despedido pero lo mantuvieron
por años ya en su puesto de trabajo, porque el
gobernador Clinton insistió en ello, a pesar de que
provocó la protesta de el público exigiendo que se
vaya con su dimisión (26'1''). Mientras las
decisiones de Malak complacieran a la oficina del
gobernador o a la policía de Arkansas, lo dejaron en
su puesto no importante como plausibles sus
decisiones fueron." (26'8'')
Artículo:
Las quejas persiguen al forense (26'10'')
(original inglés: Disputes trail medical examiner)
(26'10'').
Texto del
artículo: El gobernador Bill Clinton ordenó a
Malak que se disculpara, diciendo que "parece
que Malak tendría un burn-out." (26'12'')
(original inglés: Governor Bill Clinton ordered
Malak to apologize, saying Malak "was obviously
stressed out.") (26'12'')
Arkansas con asesinato doble 1987: forense decide
sobre el hombre muerto decapitado James Milam que
fueron "circunstancias
naturales"
Narrador:
"Obviamente, el Sr. Malak no tenía conocimientos
médicos. Sus decisiones alcanzaron un clímax cuando
encontró una muerte natural en el caso de James
Milam, que había sido decapitado (26'18''). Clinton,
que habría tenido el poder de despedir al Malak,
insistió en que se quedara. (26'23'')
James Milam fue uno de los testigos que
había visto los asesinatos contra Kevin Ives y Don
Henry [web06].
Linda Ives, la
madre del asesinado Kevin (16) el 22 de agosto
de 1987
Linda Ives, die Mutter von Kevin: "Da waren die
Anschuldigungen der Beweismanipulation in Mordfällen
(26'29'')
Linda Ives, la madre de Kevin: "Hubo acusaciones de
manipulación de pruebas en casos de asesinato
(26'29'')
Artículo:
Malak convocado al jurado (26'29'')
(original inglés: Malak to be called before grand
jury) (26'29'')
Arkansas con asesinato doble 1987: El Clinton de
cocaína le da al forense criminal corrupto Malak
un aumento salarial del 41%
Linda Ives, la madre de Kevin: Las acusaciones
fueron de perjurio (juramento falso) en varios
casos, no parecía importar lo que hiciera Malak.
Clinton siempre lo protegió (26'39''). Inventó
excusas para él como si estuviera sufriendo de un
burn-out (26'42'')
Artículo:
Clinton piensa que Malak sufre de un burn-out
(26'42'')
(original inglés: Clinton says Malak 'stressed
out') (26'42'')
o él estaría mal pagado (26'47'').
Artículo: Comité aumenta el salario de
Malak en un 41% (26'47'')
(original en inglés: Committee slices 41% raise for
Malak) (26'47'')
Así que le dieron un aumento de $ 14,000, que fue un
insulto para mí, así como para todas las familias de
las otras víctimas que todavía están luchando por la
justicia en los casos de asesinato que perdimos
hijos y otros amigos (27'3''). Esto me enfureció de
que la protección de los compinches de Clinton
valiera más que los dos juveniles asesinados.2
(27'14'')
Arkansas con asesinato doble 1987: El abogado
criminal Dan Harmon hizo que el caso se esfumara -
el abogado Harmon sale sin control y amenaza a
todos
John Brown, Ex-detective del
condado de Saline (Former Saline County Criminal
Investigator)
John Brown:
"Dan Harmon era un abogado local de la ciudad de
Benton en Arkansas (27'17''). Después de que Dan
Henry y Kevin Ives habían sido matado, puestos en
rieles para ser arrollados por un tren, él quería
manipular la familia de Linda Ives y la familia de
Henry, fingiendo ayudarles (27'33''). Es un
manipulador, hace grandes discursos en los
tribunales (27'39''). Es exactamente para lo que ha
sido entrenado durante años. Él sabe cómo hacerlo,
con eso él es muy bien (27'48''). El Sr. Harmon gana
confianza y difunde el sentimiento que sería la
esperanza la más grande para el mundo (27'53''). Eso
es lo que hizo con Linda Ives. Él la manipuló para
provocar que en su caso no había ningún resultado
(28'5''). Yo también estuve ocupado de ese caso e
inmediatamente Harmon trató de difamarme aunque él
no me conocía de todo (28'15''). Eso se puede leer
en documentos." (28'18'')
John Brown:
"Conocí a una joven, Sharline Wilson, que me contó
una historia de terror que yo personalmente no
quería creer en ese momento (28'25''). Después he
recolectado pruebas para el asunto que ella me había
indicado (28'32''). El Sr. Harmon ha perdido el
control completamente (28'36''). Él me ha llamado
amenazándome, ha amenazado el sheriff Pridgen, ha
amenazado el capitán Gene Donnell (28'42''). Él ha
amenazado a todos, solo porque yo había hablado con
esta mujer." (28'47'')
Arkansas con asesinato doble 1987: La testiga
Sharline Wilson sobre los asesinatos en la línea
de ferrocarril: Cerca de la línea del ferrocarril
se encontraron: Dan Harmon, Keith McCaskill, Larry
Rochelle - los chicos querían saber qué es lanzado
allá
Sharline
Wilson, miembro de una pandilla y testiga en el Gran
Jurado
Sharline Wilson:
"Esa noche estas personas estaban cerca de la vía
del tren, y como yo lo sé, esas personas eran Dan
Harmon, Keith McCaskill, Larry Rochelle (28'58'').
Los chicos observaron el lugar de caída y tenían
curiosidad por ver qué se estaba cayendo." (29'10'')
Artículo:
La historia sobre los dos chicos muertos se
está aclarando lentamente
(original inglés: Story of boys' deaths unfolding
slowly) (29'10'').
John Brown, Ex-Kriminalbeamter von Saline County:
"Wir wissen, wer die Jugendlichen getötet hat
(29'14''). Dann wurde der Fall verlangsamt und sogar
gestoppt (29'22''). Solange die Clintons regieren,
können die Behörden nichts machen (29'25''), weil
die Spuren direkt zu Bill Clinton verlaufen, der in
die Vertuschung verstrickt ist (29'32''). Er
schützte jeden, der in diesem Fall etwas vertuschte
(29'38''). Alle diese Leute wurden befördert."
(29'40'')
Arkansas con asesinato doble 1987: El Clinton de
cocaína promovió los escondedores
John Brown, ex detective del condado de Saline:
"Sabemos quién mató a los juveniles (29'14''). Luego
el caso fue ralentizado y aun parado (29'22'').
Tanto que los Clintons están gobernando, las
autoridades no pueden hacer nada (29'25''), porque
las huellas salen directamente con Bill Clinton que
está involucrado en el encubrimiento (2'32''). Él
protege cada uno que esconde algo en este caso
(29'38''). Toda esta gente recibió puestos más altos
con promociones." (29'40'')
Artículo:
Los chicos de la vía férrea (29'41'')
(original inglés: The Boys On The Tracks)
(29'41'')
Arkansas con asesinato doble 1987: Al final, los
dos asesinos también son asesinados
Narrador:
"La gente de la población proporcionó a la policía
información sobre los asesinos de Dan y Kevin. Pero
luego los propios asesinos fueron asesinados ellos
mismos." (29'48'')
[Los jefes criminales: CIA, logias, Comité de 300
Quiere decir: este método de matar también a los
asesinos es el mismo método como fue aplicado en el
caso de Kennedy. Entonces eso es la firma de la
satánica CIA y de las logias altas satánicas y del
Comité de 300 satánico de Londres que están operando
con Bill Clinton esta acción para endrogar a los
"EUA" en completo]
Arkansas: Asesinato de McCaskill 1988
Linda Ives, la madre del
asesinado Kevin (16) el 22 de agosto de 1987
Madre Linda Ives:
"Poco antes de que Keith McCaskill fuera asesinado,
él sabía que estaba en la lista negra, dijo chao a
su familia, dijo chao a sus amigos (29'55''), en la
noche de las elecciones de 1988 sacó una moneda de 2
centavos de su bolsillo en la "Rueda del Coche"
("Wagon Wheel" - con piscina - cerveza - tejo -
sándwiches - pizza) sacó una moneda de 2 penny de su
bolsillo y la lanzó y dijo cuando Jim vaya a perder
esas elecciones, mi vida no tiene valor de 2
céncimos más (30'8''). Y justamente en esta noche
fue matado." (30'11'')
Entrada
en una cronología: abril de 1989: Jeff Rhodes.
Cuerpo quemado encontrado en una zanja al
borde de la carretera después de decirle a sus
familiares que tenía información sobre la
muerte de Henry e Ives
(original inglés: April, 1989. JEFF RHODES. Burned
body found in a dump after telling relatives he
had information on the Henry and Ives deaths)
(30'10'').
Arkansas 1989: asesinado de Jeff Rhodes
Linda
Ives, la madre del asesinado Kevin (16)
el 22 de agosto de 1987
Madre Linda Ives:
Jeff Rhodes era un joven de la ciudad de Benton, fue
asesinado en 1989, y poco antes de su muerte informó
a su padre en Texas por teléfono que tenía que
abandonar Benton (Arkansas), sintió que sabía
demasiado sobre los chicos en los rieles del tren y
sobre la muerte de Keith McCaskill (30'30''). Unas
semanas más tarde, Jeff fue encontrado muerto [en un
basurero] con un disparo en la cabeza, luego
intentaron cortarle la cabeza, las manos y los pies
y quemarlo". (30'41'')
Narrador: Probablemente 6 personas en total fueron
asesinadas que tenían información sobre los dos
chicos asesinados (30'46'').
Cronología de los asesinatos: Verano de
1988:
-- Verano 1988: mataron a Keith Coney, joven
narcotraficante, asesinado en un moto,
posiblemente durante una cacería.
-- Noviembre 1988: mataron a Keith McCaskill,
informante conocido en el caso de los dos
juveniles, encontrado brutalmente apuñalado hasta
la muerte en su casa (30'43'')
-- Enero de 1989: Gregory "Fat Greg" Collins:
Estaba en la lista de buscados para ser
interrogado en el caso de las muertes en los
rieles del tren. Fue encontrado asesinado, con un
disparo en la cara (30'50'').
Grupo de investigación contra drogas de Arkansas:
Fiscal del grupo es amenazada y expulsada
John Brown, ex investigador criminal del condado
de Saline (Saline County, Former Saline County
Criminal Investigator)
John Brown dijo:
"La señora Jean Duffey era la jefa del Grupo
Investigativo sobre Drogas (Drug Task Force), ella
dirigió un equipo de expertos en drogas (30'58'').
El asunto era sobre el condado de Saline (Saline
County), y el asunto condujo directamente al Sr. Dan
Harmon (31'2''). Ella colaboró con el Equipo Federal
de Sordos de OSA (Federal OSA Deaf Team), quienes
investigaron la corrupción y las drogas, en el
condado de Saline y en el centro de Arkansas
(31'13''). Ella fue amenazada". (31'22'')
Artículo:
Exfiscal se convierte en refugiado (31'22'')
(original inglés: Ex-prosecutor now fugitive)
(31'22'').
Sie wurde gezwungen, Arkansas zu verlassen und sich
zu verstecken (31'24'').
Ella se vio obligada a abandonar Arkansas y
esconderse (31'24'').
Grupo de Investigación de Drogas de Arkansas: La
fiscal Sra. Jean Duffey informa sobre oficiales
criminales de la administración Clinton de cocaína
en Arkansas
Jean
Duffey, fiscal principal del Grupo de Investigación
de Drogas (Drug Task Force - Jean Duffey, former
head of Arkansas drug task force)
Jean Duffey dijo: "Hubo funcionarios gubernamentales
brutales e hicieron una campaña mediática brutal
contra mí. Durante meses hubo difamaciones por
todo". (31'38'')
Artículo
del 7-10-1990: Condado de Saline: Una fiscal
está acusada por ética (31'38'')
(original inglés: Prosecutor faces ethics charges)
(31'38'').
"Durante meses, hubo inventos para malversación de
fondos, hubo inventos que órdenes de arresto
hubieron sido ilegales". (31'41'')
Arkansas,
artículo del 28-09-1990: La mafia de la
cocaína de Clinton suspende el Grupo de
Investigación de Drogas y emplean a 2
agencias para investigar
(original
inglés: 2 agencies audit drug task force.
Reviews come after suspension) (31'41'').
"Da wurde alles unternommen, mich davor abzuhalten,
diese Drogen-Task-Force zu führen." (31'46'')
"Habia una fuerza inmensa de impedir que cumplo el
mando del Grupo de Investigación de Drogas".
(31'46'')
Arkansas,
artículo: El inventario del Grupo de
Investigación de Drogas revela montones de
inconsistencias (31'46'')
(original inglés: Drug task
force audit reveals legion of ills)
(31'46'').
"El Grupo de Investigación de Drogas incluso fue
cerrado durante semanas fingiendo una inspección
policial." (31'52'')
Artículo:
Empleos del Grupo de Investigación de Drogas
investigan. El objeto son licencias
encubiertas (31'52'')
(original inglés: Drug task force workers
investigates. Undercover licenses targeted)
(31'52'').
"A pesar del acoso y las interrupciones, el Grupo de
Investigación de Drogas ya descubrió grandes cosas
con respecto al tráfico de drogas en el centro de
Arkansas (32'0''). También descubrimos quién
lideraba la campaña mediática". (32'6'')
Artículo:
El Sr. Harmon pide despedir a la directora del
Grupo de Investigaciones de Drogas (32'6'')
(original inglés: Harmon demands firing of drug
director) (32'6'').
"Descubrimos que el tráfico de drogas en Arkansas
estaba terriblemente vinculado a funcionarios del
gobierno (32'18''). Muchos testigos vinieron a mí
para testificarme sobre el comportamiento criminal
de altos funcionarios del gobierno (32'22''). Muchos
querían dar testimonio de sus observaciones ante el
Gran Jurado". (32'26'')
Arkansas 1990/1991: El jurado
manipulado escucha a la gente, pero libera a todos
los oficiales criminales y al principal
perpetrador, la Bill Clinton de cocaína
Arkansas 1990: El jurado escucha a la gente, pero
NUNCA decide
[Parece que la familia Clinton criminal ha sobornado
todo el jurado con millones de dólares]
Sharline Wilson, miembro de una pandilla y testiga
del gran jurado
Sharline Wilson:
"Bueno, Robert Govar y Chart Banks eran los fiscales
federales del Distrito de Arkansas en ese momento.
Me citaron a la fuerza para que testificara sobre el
tráfico de drogas, que era más o menos un cártel
(32'44''). Había un Sr. Dan Harmon en esta red,
bien, yo lo llamo "empresa" porque había un montón
de personas involucradas". (32'55'')
Artículo:
Govar: Testimonio que involucra al Sr. Harmon
(32'51'')
(original inglés: Govar: Testimony to implicate
Harmon) (32'51'').
"Me
interrogaron bastante sobre el tráfico de drogas
que estaban procesando Dan Harmon, Bill Clinton,
Roger Clinton, etc." (33'6'')
Jean
Duffey, fiscal principal del Grupo de Investigación
de Drogas
La Sra. Jean Duffey (Grupo de Investigación de
Drogas):
"Aunque había muchas pruebas y la gente del gran
jurado me dijo que ahora estaban listos para acusar
a la gente, nunca se presentaron cargos (33'16'').
El Sr. Govar también protestó porque él fue listo
para perseguir dos personas clave, pero su jefe Sr.
Chuck Banks, el fiscal "americano", lie impidió
(33'26''), él simplemente pospusó las demandas.
(33'30'')
John Brown, ex detective del condado de Saline:
"El Sr. Harmon había pagado a Chuck Banks una
visita, el "fiscal de los Estados Unidos" para el
distrito que estaba a cargo aquí (33'35''). Tenía
una cita y tenía una charla de más o menos 30
minutos. Hasta entonces, todo parecía ser exitoso en
el Gran Jurado". (33'49'')
[Sospecha: sale una oferta de coima de 10 millones
de dólares o algo así. Para el criminal Bill Clinton
de cocaína eso es un dinero de bolsillo].
Arkansas 1990/1: La investigación sobre el
asesinato doble de 1987 con cambios - y se
"termina" en febrero de 1991: Se dice que todos
los testigos y pruebas son "de poco crédito"
("inverosímiles")
Jean
Duffey, fiscal principal del Grupo de Investigación
de Drogas
Jean Duffey (Grupo de Investigación de Drogas):
"Luego, en noviembre [1990?], el Sr. Banks dejó el
caso y me despidieron del Grupo de Investigación."
(33'56'')
Artículo:
Grupo de Investigación de Drogas depide a la
jefa porque sería 'demasiado cuestionada'
(33'56'')
(original inglés: Drug task force fires 'too
controversial' chief) (33'56'').
"Y ahora se ha organizado la tortura. En enero de
1991, uno de los objetos principales de la
investigación, el Sr. Dan Harmon, fiscal del 7º
distrito judicial, fue instalado (34'12''). Harmon
convocó inmediatamente a un jurado estatal para
investigar las acusaciones contra Jean Duffey.
(34'18'')
Artículo:
Harmon llama a la agencia de Duffey, busca el
hueco para la fuente
(original inglés: Harmon lashes out at Duffey
agency seeks leaks' source) (34'13'').
Artikel: La familia Duffey indica que tienen miedo
por su vida
(original inglés: Duffey's family says she fears
for her life) (34'20'').
"Para evitar el encarcelamiento en el condado de
Hotspring, que podría haberme puesto en graves
peligros, dejé el estado federal (34'25'').
Entretanto, el Sr. Banks se había hecho cargo de la
investigación federal, fingiendo que la
investigación continuaría, pero en realidad la
destruyó sistemáticamente (34'38''). Él fue
molestando a testigos, fue ocultando pruebas, y en
febrero del año 1991 finalmente declaró que la
investigación se hubiera terminado y que los
testigos y las pruebas contra todos los funcionarios
públicos eran inverosímiles". (34'51'')
Arkansas: Amenaza contra la testiga Sharline
Wilson - falsa afirmación de la fiscalía de
protección de testigos - asesinaron testigos clave
Sharline Wilson, miembro de una pandilla y testiga
del gran jurado
Sharline Wilson, testiga del gran jurado: Fue
llamada y amenazada:
"Me llamaron y me amenazaron. Al mismo tiempo, la
fiscalía aseguró que nunca se compartirían los datos
de las personas que dieron testimonio (35'15'').
Bueno, eso fue todo un hahaha (35'20''). Alguien en
la oficina del fiscal le había dado al abogado
Harmon una lista de los testigos principales, y
luego, en el tiempo siguiente, exactamente estas
personas fueron asesinadas, desaparecidas o no había
noticias de ellos nunca más (35'36''). Entonces, yo
tengo mucho miedo de estas personas". (35'43'')
[El criminal Bill Clinton de cocaína instaló
escuadrones de la muerte para matar a todas las
personas que sabían de sus crímenes de droga y se
movieron de "manera falsa"].
John Brown, ex
investigador criminal del condado de Saline (Saline
County, Former Saline County Criminal Investigator)
John Brown, ex detective del condado de Saline:
"Exactamente, ahora ha sido arrestada. Dan Harmon,
el hombre que ella dice que la puso en drogas, ahora
la arrestó". (35'53'')
Arkansas: La detención de Sharline Wilson la
protege de los escuadrones de la muerte de Bill
Clinton
Sharline Wilson,
miembro de una pandilla y testiga del gran
jurado
Sharline Wilson, miembro de una banda:
"Dan Harmon vino para verme caminando mostrándome un
documento afirmando que esto sería una órden
judicial de detención y dijo: 'Bruja' - perdona que
te lo diga así- 'Te lo he dicho, si alguna vez
indicas mi nombre, o algo sobre el narcotráfico en
el pasado, lo que hemos estado haciendo, te voy a
terminar', dijo (36'15''). 'Vas a ir a la cárcel.
Voy a organizar todo para que vayas a la cárcel.' -
Y lo hizo, y todavía ¡estoy aquí! (36'23'')
Arkansas: Los traficantes de drogas fueron
protegidos con sentencias suspendidas - pero la
traficante Sharline Wilson NO obtuvo libertad
condicional
John Brown, ex investigador criminal del condado
de Saline (Saline County, Former Saline County
Criminal Investigator)
John Brown, ex detective del condado de Saline:
"Quiero decir, he visto a personas en libertad
condicional caminar libremente, libertad condicional
una y otra vez, otra vez libertad condicional
nuevamente, otra vez libertad condicional nuevamente
(36'30''). Pero no con esta mujer: ya la primera vez
que fue detenida por drogas con la acusación de que
habían encontrado drogas en su casa (36'40''). Y
recibe 30 años. ¿De verdad? Cada uno debería ser
capaz de ver la realidad con eso (36'46''). Él [el
criminal Dan Harmon] es un hombre que reúne 40 años
[de cárcel] en 2 horas [de juicio]. [Dijo]: Vamos a
averiguar quién mató a tu hijo (36'54''). Cuando he
hecho progreso, la situación fue así que la gente
que me dieron las informaciones solo tenían tiempo
de pensar de verdad cuando fueron en la cárcel
(37'1''). Linda simplemente indicó que todo sería
normal en el condado de Saline". (37'7'')
Arkansas: Las familias afectadas fueron ingenuas
- y el proceso de despertar después del asesinato
de Kevin fue fuerte
Linda Ives, la madre
del asesinado Kevin (16) el 22 de
agosto de 1987
Madre Linda Ives:
"No hay más palabras que sean apropiadas para los
padres - hm - ¿qué se debería hacer? - hm - sabe
Ud., yo pienso que fuimos de una manera ingenuos,
fuimos gente simple y normal así no más, hemos
despertado, hemos ido al trabajo y hemos regresado y
después hemos dormido (37'34''), y hemos asumido que
cada uno vaya a hacer lo miso y se comportaría según
la ley, y pienso, la muerte de Kevin fue la manera
la peor de un proceso de despertarse que puede pasar
a uno para detectar lo que de verdad ha pasado."
(37'50'')
Artículo:
La muerte del hijo hace que Ives entre en
política (37'40'')
(original inglés: Son's death thrusts Ives into
politics) (37'40'').
Arkansas: La evidencia de las actividades
criminales de Bill Clinton es abundante
Jean
Duffey, fiscal principal del Grupo de Investigación
de Drogas (Drug Task Force - Jean Duffey, former
head of Arkansas drug task force)
Frau Jean Duffey: "Ich kann Beweise liefern, die die
direkte Verstrickung von Bill Clinton als Gouverneur
von Arkansas [in den Drogenhandel] nachweisen
(37'55''). Eine Untersuchung des Kongresses ist
offensichtlich die letzte Hoffnung (38'1''), nicht
nur für die Bevölkerung von Arkansas. [Da ist die]
Verstrickung in kriminelle Tätigkeiten, das spielte
sich alles in seinem Windschatten ab (38'9''). Der
Präsident Clinton ist nicht für die Menschen da,
sondern spielt die Menschen gegeneinander aus und
sie sind ihm ausgeliefert (38'17''). Da sind
haufenweise kriminelle Handlungen und schwerwiegende
Ungehörigkeiten." (38'24'')
La Sra. Jean Duffey:
"Puedo proporcionar evidencia que demuestre la
participación directa de Bill Clinton como
gobernador de Arkansas [en el tráfico de drogas]
(37'55''). Una investigación del Congreso es
obviamente la última esperanza (38'1''), no solo
para la gente de Arkansas. [Hay la] incriminación en
actividades delictivas, todo tuvo lugar a su fondo
(38'9''). El presidente Clinton no está ahí para la
humanidad, pero juega con la gente mutuamente y
están a su merced [con coimas inmensas de sus
ganancias por el narcotráfico nacional "americano"]
(38'17''). Hay montones de actos criminales y graves
irregularidades". (38'24'')
Narrador:
Mientras tanto, la investigación de Welch y Duncan
sobre los eventos en el aeródromo de MENA ya no
avanza, pero está en peligro de descarrilar
(38'30'').
Arkansas MENA: Al aeropuerto MENA la
investigación está parada (!)
Russell Welch, detective
de la policía de Arkansas en el caso del aeródromo
de MENA (Arkansas State Police Investigator in
charge of Mena investigation)
Russell Welch:
"Nos habíamos concentrado tanto que durante mucho
tiempo no nos dimos cuenta de que la investigación
del aeródromo de MENA estaba totalmente paralizada".
(38'41'')
Arkansas: Montones de pruebas contra el círculo
de Barry Seal, pero el jurado NUNCA acusará a los
criminales de cocaína
Bill Duncan,
auditor financiero interno en la investigación del
aeródromo de MENA (internal Revenue Service Treasury
Agent in charge of MENA investigation)
Bill Duncan, auditor en el caso contra el aeródromo
de MENA:
"Simplemente no podíamos entender lo que estaba
pasando (38'45''). Ni yo ni el Sr. Welch habíamos
experimentado algo como esto antes, si tal caso se
hubiera extendido frente al gran jurado, había
montones de evidencia de cómo las personas en el
círculo de Barry Seal estaban cometiendo actividades
delictivas (38'59''). NUNCA hubo cargos contra estos
criminales (39'5''). Y puedo asegurarles que había
MONTONES de pruebas". (39'8'')
Todo silenciado - y uno es responsable
Charles Black,
Fiscal de Distrito Adjunto del Condado de Polk
(Polk County) en Mena, Arkansas
Charles Black, del condado de Polk:
"Hubo montones de pruebas, todo estaba encubierto y
definitivamente durante esta investigación
escondieron mucho (39'16''). Y debería estar alguien
que sea responsable de todo." (39'22'')
Arkansas: 10 años de tráfico de cocaína en MENA,
y NUNCA uno de los capos de la droga ha sido
arrestado
John Brown, ex investigador criminal del condado de
Saline (Saline County, Former Saline County Criminal
Investigator)
John Brown:
"En Arkansas, ni un solo traficante de drogas
importante ha sido estallado, lo que sucedió en MENA
en Arkansas (39'32''), ni siquiera después de 10
años (39'34''). Ni una sola carga en un camión fue
confiscado". (39'37'')
Arkansas 1992: El personal de Clinton advierte al
Fiscal General Winston Bryant - y él debe callarse
Charles Black, del condado de Polk (Polk County),
dijo:
"En 1992, hubo elecciones para la Oficina del Fiscal
General en Arkansas, cuando alguien del personal del
gobernador de Clinton le confió al Fiscal General
Bryant indicando el consejo de mantenerse
alejado del asunto MENA". (39'51'')
Winston
Bryant, Procurador General de Arkansas (Arkansas
State Attorney General)
Winston Bryant describe: "He investigado un poco
sobre MENA, pero eso fue solo una gota en el
océano". (39'57'')
El fiscal general Winston Bryant pones sus excusas:
"El problema del aeródromo de MENA es un problema
del estado federal". (40'2'')
Russell Welch, inspector de policía de Arkansas con
la investigación del aeródromo de MENA: "Él me dijo
que se le había prohibido discutir el caso del
aeródromo, la orden vino de la oficina de la
fiscalía." (40'14'')
El Fiscal General Winston Bryant pone sus excusas:
"La Oficina del Fiscal General no funciona como la
mayoría en el país. No tenemos el poder de convocar
a un gran jurado e iniciar una persecución de
crímenes." (40'26'')
John Brown, ex detective del condado de Saline,
dijo: "Muchas personas informaron que la operación
MENA se detuvo en 1986 cuando Barry Seal fue matado
a tiros [en Louisiana por sicarios colombianos]
(40'34''). Pero eso fue falso [la operación MENA con
el narcotráfico del criminal Bill Clinton
continuó]". (40'36'') -
Artículo: Un camino de rumores duraderos conduce a
MENA. El escándalo podría hacer que el escándalo de
Whitewater parezca un enano (40'36'')
Artículo:
Un camino de rumores duraderos conduce a MENA.
El escándalo podría hacer que el escándalo de
Whitewater parezca un enano (40'36'')
(original inglés: A trail of persistent rumors
leads to Mena - Scandal could dwarf Whitewater)
(40'36'').
3. El Bill Clinton de cocaína en
Washington 1993-2001: silencio, simulaciones,
drogas, compañía de alimentos Tyson como
traficante de drogas
El Bill Clinton de cocaína en
Washington 1993-2001: El aeródromo de MENA está
ocultado - simulan una "guerra contra las
drogas" - abolición tests de drogas en la Casa
Blanca en 1993, etc.
Washington con el presidente Bill Clinton de
cocaína: ya no se siente responsable del
aeropuerto MENA (!!)
John Brown, ex
investigador criminal del condado de Saline (Saline
County, Former Saline County Criminal Investigator)
John Brown:
"Las operaciones secretas todavía continúan hoy
[1994] pasando por el aeródromo de MENA en Arkansas
(40'42''). Recordando los tiempos cuando Bill
Clinton fue un gobernador, él fue cuestionado sobre
MENA [como presidente de los "EUA"]. Él dijo: Bien,
eso es un problema del estado federal (
"that's a federal
problem") (40'50''). [Como
presidente de los "EUA"], Bill Clinton afirmó que él
no sería inovlucrado al problema de MENA (40'53'').
Entonces se ve que él no es el gobernador de
Arkansas más pero es el presidente de los "EUA"
(40'59''). Pero las operaciones en Arkansas
continúan, por lo que esta es la oportunidad de oro
para mantenerlo en marcha. La pregunta sigue siendo,
¿por qué no lo hace?" (41'10'')
[Queda la pregunta: ¿quién está manejando la
importación de cocaína en el aerodromo de MENA en
Arkansas a partir de 1993?]
Washington con el presidente de cocaína Bill
Clinton: El estado hubiera hecho "todo" en el caso
MENA (!!)
Bill Duncan,
auditor financiero interno en la investigación del
aeródromo de MENA (internal Revenue Service Treasury
Agent in charge of MENA investigation)
Bill Duncan, auditor en el caso del aeródromo de
MENA: "Siempre pensé que era algo maravilloso servir
a un país como funcionario de la administración de
justicia, y en 15 años nunca he encontrado nada
similar a esta corrupción que encontré cuando
comenzó la investigación principal." (41'27'') -
Artikel: Clinton: El estado ha hecho
todo posible en el caso de MENA (41'22'')
(original inglés: Clinton: State did all it could
in MENA case) (41'22'')
Washington con el presidente de cocaína Bill
Clinton: reclama la guerra contra las drogas, que
él mismo torpedea
Narrador:
"El presidente Clinton, como presidente de los
Estados Unidos, afirma que está comprometido con la
"guerra contra las drogas", pero por sus propias
acciones ha destruido esa guerra". (41'33'')
Washington con el presidente de la cocaína, Bill
Clinton: Abolición de los tests de drogas para el
personal - nueva meta es la legalización de las
drogas
Narrador:
"En las primeras semanas de su presidencia, Clinton
abolió los tests de drogas para su personal
(41'39''). En el Control Nacional de Drogas él
eliminó 121 puestos de trabajo (41'44''). Además,
Jocelyn Elders fue contratada como médica general
"estadounidense" (41'48''), aunque se sabía que su
propio deseo era la legalización de las drogas
(41'53'').
Artículo: Elders todavía afirma que la
legalización de las drogas es una opción.
Sorprendente para el plan de salud, la médica jefa
hace declaraciones en el sector de PB y LR
(41'48'')
(original inglés: Elders still firm that
legalizing drugs an option. Stumping for
health-care plan, top doctor fields PB
[phenobartital], LR queries (41'48'').
El Bill Clinton de cocaína se junta
con el Sr. Don Tyson de cocaína
Washington, Killary Hillary Clinton gana $99,000
con una inversión de $1,000 con James Blair,
consultor de la compañía de alimentos Tyson Foods
Narrador: "Una de las inversiones de Killary Hillary
Clinton bajo la dirección de James Blair, el asesor
de Tyson Foods, fue un gran éxito: una inversión de
1000 dólares terminó siendo de 99,000 dólares
(42'4''), un golpe de suerte casi imposible, y
[oficialmente] solo se dice que se usaron métodos
legales". (42'3'')
Articulo: Clinton convirtió una
participación de $ 1000 en una ganancia de $
99,000 (41'58'')
(original inglés: Mrs. Clinton Turned $1,000 Stake
Into $99,000 Profit") (41'58'').
Artículo del diario "USA Today": Las rápidas
ganancias de la primera dama hacen sospechar a los
expertos (42'6'')
(original inglés: First lady's quick profits have
the experts puzzled) (42'6'')
Killary Hillary Clinton dijo: "No podía ver cómo
ellos han especulado, pero no había razón para de
creer que [tenía que ponerme en la posición
horizontal] - siempre me trataron bien". (42'17'')
Artículo:
El gobernador demostró claramente que vaya a
abusar su poder en su puesto (42'17'')
(original inglés: Governor has demonstrated he
will abuse power of office) (42'17'')
Filmsprecher: In der Folge reagierte Präsident
Clinton mit ein paar staatlichen Regulierungen, so
dass Tyson Foods erlaubt wurde, in Arkansas zu
wachsen (42'26'').
Washington: El Bill Clinton de cocaína arregla
las leyes para la empresa de Tyson Foods para
"invertir" en Arkansas
Narrador:
"Posteriormente, el presidente Clinton promulgó
algunas regulaciones estatales, permitiendo que
Tyson Foods creciera en Arkansas." (42'26'')
Larry Nichols, ex marketing de la Autoridad
de Desarrollo Financiero ADFA
La voz de Larry Nichols:
"Todos dijoeron que Don Tyson fue un contribuyente
de la campaña electoral de Bill Clinton con unos 6 a
700,000 dólares." (42'35'').
Artículo:
Los críticos indican que Tyson gobernaría el
Departamento de Agricultura (42'37'')
(original inglés: Critics say Tyson rules USDA
roosts) (42'37'')
Arkansas con Tyson de cocaína: recibe un
premio de 10 millones de dólares - consumo de
cocaína y tráfico de cocaína (!)
La voz de Larry Nichols:
"Ahora adivinen lo que él recibió por eso: obtuvo $
10 millones. Ahora puedes adivinar de dónde: De la
Autoridad de Financiamiento para el Desarrollo de
Arkansas (ADFA) (42'46''). Y nunca devolvió ni
siquiera 10 centavos de este dinero." (42'48'')
Doc
DeLaughter, ex detective de la policía de
Arkansas en el caso de Dan Lasater
Doc DeLaughter:
"Escuché fuertes rumores sobre Don Tyson y su
presunto consumo de cocaína, pero también
redistribuó la cocaína (42'59''). Cuando revisé los
archivos de inteligencia, ya había pruebas
suficientes para iniciar una investigación con la
policía de Arkansas contra el Sr. Tyson (43'8'').
Los archivos de inteligencia sobre Tyson se han
acumulado en Arkansas a lo largo de los años".
(43'11'')
Documento de la policía de
investigaciones criminales de Arkansas: La fuente
de la cocaína es Don TYSON (43'0'')
(original inglés: source for cocaine is a Don
TYSON) (43'0'')
Documento
de la policía de investigaciones criminales de
Arkansas: DON TYSON, blanco,
macho, [...] involucrado en el tráfico de drogas
(43'11'')
(original inglés: DON TYSON, white male, [...] be
involved in drug traffic) (43'11'')
Documento de
la policía de investigaciones criminales
de Arkansas: Narcotráfico
en la fábrica de alimentos de DON TYSON (43'17'')
(Traducción con Bing:
INV. DON SANDERS - WASHINGTON - INFORMACIÓN:
INFORMANTE CONFIDENCIAL - FORMACIÓN: NARCOTRÁFICO
- 2-8-80 - INV. SANDERS - El 2-6-80, el
investigador Sanders junto con SA Bob Morris
entrevistaron a una fuente confidencial en la
oficina del FBI en Fayetteville, AR, en relación
con el tráfico de drogas en la DON TYSON FOOD
COMPANY. La fiabilidad de la información es
desconocida y la difusión debe restringirse al
personal del CIO. El CI [informante confidencial]
informó que varias personas que se negó a
identificar están distribuyendo anfetaminas al
personal en TYSON FOOD COMPANY, en su mayoría
conductores de camiones. La fuente declaró además
que las pastillas estaban siendo traídas en el
avión de negocios de TYSON. Sin embargo, la fuente
declaró que esto solo fue de una fuente oral que
le había dicho esto. (43'20'')
(original inglés: INV. DON SANDERS - WASHINGTON -
INFORMATION: CONFIDENTIAL INFORMANT - FORMATION:
DRUG TRAFFICKING - 2-8-80 - INV. SANDERS - On
2-6-80, Investigator Sanders along with SA Bob
Morris interviewed a confidential source at the
FBI office in Fayetteville, AR, relative to Drug
trafficking in the DON TYSON FOOD COMPANY. The
reliability of the information is unknown and
dissemination should be restricted to CIO
personnel. The CI [confidential information]
advised that several individuals whom he refused
to identify are distributing amphetamines to the
personal in TYSON FOOD COMPANY, mostly truck
drivers. The source further stated the pills were
being brought in on TYSON's business plane.
However the source did state that he had only been
told this. (43'20'')
Arkansas con Tyson de cocaína: El periodista
Scott Wheeler habla con investigadores de la
policia criminal de investigaciones al de Arkansas
- Tyson no se debe tocar
Scott Wheeler, periodista
El periodista Scott Wheeler:
"Los archivos de la policía criminal de
investigaciones mostraron una y otra vez cómo
apareció el nombre de Don Tyson en los archivos
(43'17''). Entrevisté a algunos oficiales de
investigación criminal de Arkansas que están
trabajando en el caso Tyson (43'27''). La mayoría de
los detectives pensaron que Tyson debería haber sido
acusado desde mucho tiempo ya, pero las
investigaciones siempre fueron manipuladas
(43'35''), a menudo por personas de la propia
policía criminal de investigaciones [coima de
millones de dólares fluye para manipular a los
funcionarios para dejarles actuar de esta manera]
(43'38''). Un narcotraficante encubierto, por
ejemplo, dijo que un cierto investigador del
Departamento de Investigación Criminal de ese
departamento - el Sr. Doug Fogley - le dio al
narcotraficante Tyson fotos de los investigadores
que estaban trabajando en su caso." (43'56'')
Documento que menciona Doug Fogley
(43'44'')
Artículo: Buscan una comisión independiente en el
caso de Espy (43'56'')
(original inglés: Independent Counsel Sought in
Espy Case) (43'56'')
Arkansas con Tyson de cocaína: La investigación
sobre cómo Tyson distribuye sus sobornos
John Brown, ex
investigador criminal del condado de Saline (Saline
County, Former Saline County Criminal Investigator)
John Brown: "Donald Smaltz fue contratado solo para
investigar los sobornos que Tyson distribuyó a
varias personas". (44'8'')
Casa Blanca
1994ca., artículo: Ministro de Agricultura
Espy profetiza: Las conexiones con Tyson
debe investigar un abogado independiente
(44'5'')
(original inglés: Independent
counsel to probe ties to Tyson, Espy predicts
(44'5'')
John Brown: "Específicamente fluyeron sobornos al
Ministro de Agricultura (Secretary of Agriculture)
Sr. Mike SP (44'12''), y el resultado de esta
investigación fue muy notable (44'17''): abuso de
drogas, tráfico de drogas en una red de
distribución, lavado de dinero e incluso asesinatos
por encargo". (44'25'')
Documento
de la Policía criminal de investigaciones de
Arkansas: Una cierta cantidad de drogas de
TYSON (44'18'')
(original inglés: Some of TYSON'S drugs) (44'18'')
El documento de la policía criminal de
investigación de Arkansas: Tyson como narco,
traducción:
"DON TYSON no necesita una descripción
introductoria a la Policía Estatal del CID o, para
este asunto, con respecto a las fuerzas que hacen
cumplir la ley en el noroeste de Arkansas. Es un
hombre extremadamente rico con mucha influencia
política y está involucrado en casi todos los
asuntos oscuros, especialmente en el tráfico de
drogas, aunque no está involucrado en ningún
crimen allí (44'22'')
(orig. inglés:
DON TYSON needs no introduction to the State
Police CIO or for that matter any law enforcement
agency in Northwest, Arkansas. He is an extremely
wealthy man with much political influence and is
involved in most every kind of shady operation
especially narcotics, however, has to date gone
without implication in any specific crime)
(44'20'').
Artikel: Asesinos para DON TYSON (44'25'')
(orig. inglés: Hit man for DON TYSON) (44'25'').
TYSON:
Salen preguntas si existe una
alianza con Clinton (45'31'')
(orig. inglés: TYSON: Questions Raised
About Clinton Alliance) (45'31'')
John Brown:
"Smaltz ha recopilado y ordenado todo este material,
y la pregunta sigue siendo: ¿Puede detener a [la
Ministra de la Justicia] Janet Reno? (44'35'') - Las
investigaciones se amplían, se encuentra siempre más
que solo sobornos simples (44'42''). ¿Qué pasa aquí?
La mayoría de la gente ya lo sabe". (44'47'')
Artículo:
[Ministra de Justicia] Sra. Reno prohíbe la
expansión de las pruebas sobre el caso Espy
Tyson (44'47'')
(original inglés: Reno bars expansion of
Espy-Tyson probe) (44'47'')
John Brown: "La mayoría de la gente sabe esto: Él
fue parado. Sucedió exactamente eso lo que
esperábamos". (44'53'')
Artículo:
La cadena de supermercados Tyson Foods Inc. se
une a la decisión de que en la investigación
de Espy se cancela la citación esforzada
(original inglés: Tyson Foods Inc. Joins Effort to
Quash Subpoena Issued in Espy Investigation)
(44'53'')
Bill Clinton de cocaína con Tyson de cocaína
instalan una dictadura contra la clase media
John Brown, ex
investigador criminal del condado de Saline (Saline
County, Former Saline County Criminal Investigator)
John Brown:
"Tyson tiene amigos de propaganda (cabilderos),
abogados que están manipulando al Congreso para
parar el trabajo de Smaltz (45'4''). ¿Por qué es
el caso en este país, si tienes algo de dinero,
entonces serás destruido? ¿Por qué se permite
aquí ejercer presión para detener las
investigaciones? (45'13'') - y aseguro a Ud.,
[la ministra de la justicia] Janet Reno detuvo
esta investigación aquí, y uno se pregunta cómo
puede suceder esto (45'20''). Además lanzan
campañas difamadoras con un montón de reportes
investigativos. ¿Cómo vamos a parar eso?
(45'31'') - Unos indican [que la figura
decisiva] es Bill Clinton." (45'34'')
Artículo: TYSON: Surge la pregunta sobre
la alianza Clinton (45'31'')
(original inglés: TYSON: Questions Raised About
Clinton Alliance) (45'31'')
El dúo de cocaína Bill Clinton de cocaína+Don
Tyson de cocaína
Larry Nichols, ex marketing de la Autoridad de
Desarrollo Financiero ADFA:
Larry Nichols:
"Don Tyson estaba en medio del tráfico de cocaína
como Bill Clinton (45'37''). Como Dan [Lasater],
como Roger Clinton [de la familia de Bill Clinton],
y todos los demás (45'43''). Lo que está sucediendo
aquí es un solo incesto, es un tráfico de drogas sin
fin en toda la nación, que pasa por el pequeño
aeródromo MENA en Arkansas, pasando la nariz del
pequeño gobernador Billy Clinton (45'59''). Fui a
ver a Bill [Clinton] y le dije: "Tienes 2 semanas
para decir la verdad". Le dije: "Ud. viola la ley y
no puedo ser parte de eso. Ud. han cometido un
error. No soy un amigo de Ud., al menos no soy una
Betty más grande". [?] (46'15'').
Las revelaciones de Larry Nichols - el choque en
el público - la prensa lo presenta
Jim
Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas
Juez Jim Johnson:
"Cuando Larry Nichols (ex director de marketing de
la Autoridad de Desarrollo Financiero en Arkansas)
cerró su investigación, él la publicó. Los asesores
de reputación de los Clintons lo trataron sin
piedad. Fue un choque para la gente que se habían
mantenido en la ignorancia sobre la política en
Arkansas por todos estos años." (46'35'').
Juez Jim Johnson:
"Las noticias de los medios apenas presentaron casi
nada de eso, si es que lo hicieron, entonces todo lo
que podría haber condenado a Bill Clinton quedó
fuera de los reportes (46'46''). Y estas
conclusiones, que cayeron repentinamente del cielo,
fueron tan impactantes que los asesores de
reputación atacaron al Profeta (46'58''). Luego
trataron de contrarrestar la evidencia
incriminatoria y las conclusiones que Nichols había
publicado (47'5''). Hicieron su trabajo tan bien que
llamaron mi atención y la cual de otros, de modo que
el foco ya no estaba en la persona, sino en lo que
decían. Todo lo que sabíamos de ellos era lo que
decían y la prensa lo presentó (47'22'').
[Tesis: Hay una banda de cocaína entre Clinton y
los medios de comunicación
Se puede suponer: El Sr. Clinton de cocaína manipula
los medios de cocaína dándoles cocaína barata y
coimas de millones de dólares. Puede ser que algunos
"periodistas" se convirtieron en gente muy rica en
esos tiempos?]
El Clinton de cocaína deja perseguir a Larry
Nichols
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols berichtet, wie er dann von den
Kokain-Clintons verfolgt wurde:
Larry Nichols relata cómo fue perseguido por los
Clinton de la cocaína:
"Bill Clinton sabe cómo manipular los medios
(47'26''). Bill Clinton es abogado, y cuando un
testigo testifica contra su cliente, ¿qué es lo
primero que hace un abogado? Intenta [destruir] y
discreditar al testigo (47'35''). Y así fue
entonces: me acusaron de todo (47'38''). Día tras
día, cada semana, realmente cada semana, trajeron
nuevos escándalos de noticias en sus periódicos
gritando que yo estuviera involucrado (47'48''). 6 a
8 semanas después imprimieron un retiro que no era
yo después de todo (47'50''). Pero hasta el día de
hoy, la gente en Arkansas piensa que soy una persona
diabólica". (47'56'')
Larry Nichols es rehabilitado por nuevas pruebas
contra este Bill Clinton de cocaía y el aeródromo
de MENA
Jim Johnson,
juez, ex senador y fiscal de Arkansas
El juez Jim Johnson:
"Como resultado de todo esto, el chico tuvo que
pagar una alta multa, su credibilidad y su
aceptación (48'10''). Y luego, cuando salieron
nuevas pruebas
a la luz que
confirmaron todo lo que Larry Nichols había dicho
antes, él se encontró en la posición de que sabía
que había sido exonerado, pero en la mente de la
población todavía no estaba exonerado, como yo lo
veo (48'35''). Y ahora está en la posición de que no
sabe a dónde ir para restaurar su buena reputación
(48'42'').
Artículo:
Un camino de rumores persistentes conduce a
MENA (48'12'')
(original inglés: A trail of persistent rumors
leads to MENA) (48'12'')
[No hizo resistencia con pequeña revista o volantes
o con una propia radio].
Arkansas: El dictador de cocaína el Sr. Clinton
controlaba [y chantajeaba] el poder judicial,
jueces, fiscales, bancos
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"Mucha gente se pregunta cómo Clinton solo pudo
gobernar un estado federal entero como Arkansas con
una autoridad absoluta, como lo hizo él. No fue
difícil, solo daba besos a las personas que tenían
dinero (48'56''). Bill Clinton controlaba el sistema
de justicia, los jueces, los fiscales, los bancos".
(49'2'')
Arkansas con Bill Clinton de cocaína se convirtió
en un estado federal de solo UN partido político
Gary Johnson, ex fiscal en favor
de Larry Nichols
Gary Johnson, ex fiscal en favor de Larry Nichols:
"Arkansas es un pequeño estado federal de solo un
único partido, en los estados pequeños es así pues,
lo más largo una persona es un gobernador, lo más
salen los abusos, y con Bill Clinton había muchos
abusos en todos los lados, así pienso yo."
(49'31'').
Bill Clinton de cocaína no tenía una casa - él
llenaba los bolsillos de sus amigos
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero en Arkansas:
"Una cosa que la gente notó una y otra vez: a Bill
Clinton no le importaba el dinero en absoluto. Sólo
el poder era importante para él. Lo que los
ayudantes tenían que hacer era dejar pasar los
flujos de dinero a las grandes figuras financieras
(49'42''). Fue divertido para ver a los reporteros
como llegaron por aquí buscando una parcela de
tierra. Él no tenía ningún lote. Él solo se
beneficiaba dando dinero a sus amigos". (49'54'')
Arkansas: La distribución de préstamos de la
Autoridad ADFA fue escandalosa
Gary Johnson, ex fiscal en favor de Larry Nichols:
"La forma en que emitieron los bonos y toda la
atmósfera política fue francamente un claro
escándalo (50'1''). Históricamente, estas
maquinaciones siempre han existido en Arkansas".
(50'6'')
Artículo: El retorno de la Autoridad de
Desarrollo Financiero ADFA a los préstamos es
controvertido
(original inglés: ADFA's return to lending fraught
with controversy (50'1'').
El Bill Clinton de cocaína cultiva su círculo de
poder - y con el dinero de los contribuyentes
financió sus excursiónes amorosas
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"Bill Clinton, como presidente, obtiene un poder que
es impredecible si hace lo mismo en Washington que
en Arkansas (50'19''). Con eso él puede perseguir a
gente, detenirlos, él puede hacer revisar empresas
controlando sus financias, él cuide su círculo de
poder para guardarlo completo [se puede suponer: con
fiestas de Toga con cocaína y sexo y música de Rock
en la Casa Blanca] (50'35''). Cuando trabajabé en la
Autoridad de ADFA, era normal para Bob Nash de
llamarme con la petición de que el gobernador
necesitaría alrededor de 5000 como soborno para sus
novias durante su viaje, sea Los Ángeles o Nueva
York (50'56''). Siempre gastaba mucho dinero para
sus mujeres y esta plata vino del presupuesto de
viajes, él gastó mcho con viajes prestándose aun de
Antha (51'4''). Bueno, no se ha revisado mucho en
este sector, ni en el presupuesto de viajes, ni en
el presupuesto del gobernador (51'9''). Él gastó
dinero sin fin para cuidar relaciones." (51'19'')
[Y las mujeres se dejaron usar].
Arkansas 1990: La demanda de Nichols contra
Bill Clinton de cocaína es rechazada - los medios
se niegan a informar los hechos
Narrador:
"En 1990, durante el año electoral en Arkansas,
Larry Nichols presentó una demanda judicial contra
Bill Clinton. Este fue el último intento de advertir
al público (51'28''). Bueno, la demanda fue cortada,
sellada y rechazada ilegalmente por un juez
designado por Clinton (51'36''). Lo que Nichols no
esperaba era que todos los medios se negaran a
informar sobre los hechos sobre este Bill Clinton
criminal de cocaína." (51'42'')
Larry Nichols, ex marketing de la Autoridad de ADFA:
"Después de todo lo que los Clintons me habían
hecho, lo acusé. En esta demanda, se mencionó los
nombres de 5 mujeres, y el 19 de octubre de 1990,
celebré la única conferencia de prensa en mi vida,
en las escaleras del Capitolio de Arkansas (52'4'').
Todos los medios de comunicación y fotógrafos se
reunieron, y se mencionó a la Autoridad de ADFA y a
las cinco mujeres. Al final hemos entrado al
edificio y a la oficina del gobernador. Allí
entregué el nuevo comunicado de prensa a la
secretaria. Los medios no mencionaron una palabra al
respecto, porque el círculo de poder de Clinton fue
impermeable." (52'56'')
[Se puede suponer: ¡los medios en Arkansas fueron
alegres de recibir otra coima de millones de dólares
de este Bill Clinton de droga para no decir nada!]
Narrador: "Los cargos contra el Bill Clinton de
cocaína eran todos válidos:
-- el contribuyente pagó por sus amoríos,
-- pagó por su abuso de drogas,
-- actividad criminal con respecto a la Autoridad de
Desarrollo Financiero en Arkansas ADFA y
-- Whitewater (53'12'').
4. Las mujeres de Clinton en
Arkansas: drogas, romances, exhibicionismo enfermo
y sus ataques sexuales - y el asesinato del
confidente y detective Jerry Parks en septiembre
de 1993
Caso de amor: El Bill Clinton de
cocaína con Jennifer Flowers
Narrador:
"Ahora las mujeres de romances de Clinton comenzaron
a hablar (53'17''). La primera mujer fue Jennifer
Flowers. Ella tenía que elegir entre la carrera y el
silencio, o decía algo y luego era golpeada
("difamación en la prensa" - inglés: "character
assassination in the press")". (53'29'')
[El Bill Clinton hipercriminal de cocaína hizo
marketing negativo de difamación contra personas:
habiá instalado una persona criminal para perseguir
gente que sabe algo: por ejemplo a todas sus amantes
de antes - justamente otra propiedad de
comportamiento de gente satánica de la capa alta]:
Betsy Wright, encargada de campañas de
desprestigio, deja perseguir a 26 mujeres
Narrador:
"Betsy Wright, jefa de gabinete de Clinton, ha
confesado haber sido contratada para realizar
campañas de difamación contra todas las personas que
querían informar sobre la vida sexual de Clinton
(53'42''). Persiguió a 26 mujeres que podrían
destruir las posibilidades de Clinton de convertirse
en presidenta". (53'49'')
1992: La jefa de gabinete de Bill Clinton de
cocaína, la Sra. Betsy Wright, difama a Nichols -
Gary Johnson ayuda a Nichols
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"Durante la campaña electoral presidencial de 1992,
fui difamado por los medios de comunicación por
mencionar a Jennifer Flowers en mi demanda
(53'58''). Luego, un lunes, un Gary Johnson me
llamó, un fiscal que mostró solidaridad conmigo."
(54'10'')
Gary Johnson, ex fiscal en favor
de Larry Nichols
Gary Johnson, ex fiscal de Nichols: "Realmente yo
necesitaba ayuda, porque estaba solo". (54'20'')
Larry Nichols, Marketing ADFA: "Gary Johnson era un
fiscal especial porque vivía como vecino de Jennifer
Flowers". (54'28'')
Narrador: "Gary Johnson había instalado una cámara
de vídeo en la entrada de la Torre Luapaw".
(54'37'')
Gary Johnson, ex fiscal de Nichols:
"Esto me permitió observar perfectamente todo el
frente de la casa al otro lado a mi puerta
principal, sí, era el reino de Jennifer Flowers, y
nunca fue mi intención tener fotos de Bill Clinton
entrando y saliendo con Jennifer Flowers (54'59'').
Realmente fue solo una coincidencia, ella vivía
justo a mi lado y monté la cámara allí". (55'10'')
Larry Nichols: "En la película, se podía ver a Bill
Clinton yendo al apartamento de Jennifer Flowers,
muchas veces, con su llave". (55'19'')
Gary Johnson:
"Bueno, he estado viviendo allí por un tiempo, y
acabo de tener mi cámara allí. No era como si fuera
emocionante. Simplemente había el edificio de
Jennifer Flowers, no tenía nada que ver con Bill
Clinton (55'35''). Bueno, ya tenía la cámara antes
de que Jennifer Flowers se ha mudado por allá
(55'43''). Y cuando Jennifer Flowers entró
mudándose, también había algunos invitados
interesantes (55'48'').
La nominación de Bill Clinton de
cocaína en New Hampshire - con la ayuda de la
prensa de "60minutas"
Larry Nichols dijo:
"Vayamos al artículo de '60 Minutes' cuando Bill
y Hillary fueron fotografiados amorosamente y
dándose besitos. Así que allí estaban,
acostados, Bill afirmó que nunca había estado en
su apartamento, solo la había llamado una vez
desde la cocina y desde la oficina (55'59'').
Bueno, todo es una mentira absoluta, y esos
filmaciones son la prueba". (56'2'')
Artículo: Los Clintons en '60 Minutas'
(original inglés: Clintons on '60 Minutes')
(56'10'')
Narrador:
"La entrevista de '60 Minutes' fue diseñada
específicamente para salvar específicamente la
campaña de Clinton, y no de todo para difundir
verdades." (56'10'')
Don
Hewitt, producente de 60minuten
Don Hewitt, editor de 60minutes:
"Bueno, tenían grandes problemas en New Hampshire,
donde estaban en peligro de perder y necesitaban
algo como primeros auxilios, ayuda de emergencia.
Vinieron a nosotros e hicimos lo que nos pidieron
[se puede suponer: pagando una coima de milliones].
Cuando le dije a Tim Russert que ya no me querían en
la Casa Blanca [con el gobierno de Clinton], me
preguntó: ¿Por qué? - Bueno, la razón fue la
entrevista con Jennifer Flowers (56'38''). - Él:
Pero le salvaste la nominación. - Yo: Lo sé
(56'40''). Según las informaciones que tengo,
Bernie Nussbaum está informado al respecto, Gergan
también, lo sabe, Lloyd Cutler también, bueno, esa
era una medicina fuerte lo que dejó imprimir en este
caso. Y el candidato estaba muy enfermo, por lo que
pudo levantarse de la cama del hospital y moverse
para la nominación (57'8''). Le dije a Mandy: Si lo
hubiera hecho a tu estilo, todavía estaría
reflexionando sobre New Hampshire y solicitando su
nominación (57'17'').
[Presunción: Don Hewitt se convirtió en cómplice de
una maniobra de fraude de Clinton y es por eso que
Clinton lo echó de la Casa Blanca, y esta Casa
Blanca no es blanca de todo, pero está empapada de
sangre de rojo intenso].
Jim
Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas
El juez Jim Johnson: "Bien, la historia sobre
Jennifer Flowers fue 100 veces más plausible que la
historia que eliminó a Gary Hart de la campaña".
(57'32'')
El romance con Jennifer Flowers: Falta paralizar
la evidencia de la filmación: chantaje contra el
fiscal Nichols
Gary Johnson, ex fiscal en favor
de Larry Nichols
Gary Johnson: "Bueno, yo era vecino de Jennifer
Flowers. Sabía que Bill Clinton estaba mintiendo
sobre este asunto. Haría cualquier cosa para
mantener su cobertura política". (57'51'')
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols dijo: "Ahora él recibió llamadas
telefónicas amenazantes. Así que hubo insultos y
difamaciones tanto como pudieron. Eso lo hirió, a mi
no, no lo sé por qué a mi no me ocupaba más este
asunto." (58'3'')
Gary Johnson, ex
fiscal en favor de Larry Nichols
Gary Johnson, ex fiscal de Nichols:
"Dijeron, cuida tu vida, y el efecto fue que todo
eso me volvió loco (58'18''). Nunca soñé que esto se
volvería importante para los demás". (58'27'')
El romance con Jennifer Flowers: El fiscal
Gary Johnson es golpeado por la pandilla de
Clinton y gravemente herido - [se puede
suponer que eso fue la CIA]
Larry Nichols, ex marketing de la Autoridad
ADFA:
"Sin la citación del jueves, el sábado por la
mañana encontramos a Gary Johnson golpeado y
dejado solo (58'35''). Ambos codos estaban
dislocados, ambas clavículas estaban rompidas,
el bazo y la vejiga tenían grietas por una barra
de hierro que debe haber sido tan gruesa como
una moneda de 50 centavos (58'48''). La nariz
estaba destrozada. Había sido golpeado por la
pandilla de Clinton". (58'57'')
Gary Johnson con el narrador: "¿Eran tipos
grandes?" - "Sí, lo eran". (59'2'') - "¿Dicen:
'¿Dónde está la filmación?'" - "Sí, pidieron la
grabación". (59'12'')
Larry Nichols, ex marketing de ADFA: "Así que
consiguieron la película, y luego vinieron más
personas y le rompieron los codos, le golpearon
el bazo, le golpearon la vejiga". (59'23'')
[Parece que no hizo una copia de la filmación].
Gary Johnson, ex fiscal de Nichols: "Parecían
policías estatales". (59'25'')
Jim Johnson, juez: "Este Clinton era en parte una
persona muy peligrosa para Arkansas". (59'36'')
Caso de amor: El Bill Clinton de
cocaína con Sally Perdue
Filmaciones como el Bill Clinton de cocaína es
llevado a la casa de Sally Perdue
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"En mi acusación, también nombré a la señora Sally
Perdue como romance de amor de Bill Clinton. Sally
Perdue tenía un apartamento en la ciudad de Little
Rock, y los guardias de seguridad de Clinton lo
llevaron a ese apartamento y ocuparon unos
aparcamientos de la casa debajo de árboles. Cuando
Clinton salió, la luz de su veranda fue filmada y
ahora sabían cómo atraparlo (1h0'0''). Luego ella
comenzó a hablar. Antes de comenzar a hablar, los
Clintons le ofrecieron un trabajo en el estado
federal de Arkansas. Si no aceptaba, vayan a romper
sus piernas. ¿Qué podría ser mejor?" (1h0'12'')
Algunas excursiones de amor a Sally Perdue a
expensas de los contribuyentes
Narrador:
"Sally Perdue había sido una vez la Miss Arkansas, y
presentadora de radio, tuvo un breve romance con el
Bill Clinton de cocaína entre agosto y diciembre de
1983. Los policías de Arkansas y los vehículos del
gobierno fueron utilizados a expensas de los
contribuyentes para traer y recoger el Bill Clinton
de cocaína a la casa de Sally Perdue y recogerlo de
allá (1h0'31''). La Sra. Perdue ahora dirige un
asilo para personas con síndrome de Down. La
pandilla Clinton le hizo una oferta para un trabajo
en el estado federal de Arkansas con un salario
anual de $ 60,000. Ella se negó". (1h0'42'') -
Sally Perdue es amenazada - y nunca transmitió
Larry Nichols, ex marketing de ADFA:
"Ella rechazó la oferta de que este regateo era
ilegal. No puedes ofrecerle a alguien un trabajo
para silenciar a alguien". (1h0'46'')
Artículo: Fui amenazado después de un
romance con Clinton
(original inglés: 'I was threatened after Clinton
affair') (1h0'46'')
Narrador: "Después de que la Sra. Perdue intentó ir
a la prensa, Perdue perdió su trabajo y recibió
llamadas telefónicas amenazantes y cartas
amenazantes (1h0'53'').
Artículo: Las amenazas que siguieron
después de mi historia de amor con Bill Clinton
(1h0'53'')
(original inglés: The threats that followed my
fling with Bill Clinton) (1h0'53'').
Se colocó munición mortal en su asiento de automóvil
y la ventana trasera se rompió (1h0'58''). Y hay
varios testigos para sus indicaciones (1h1'2''). Los
medios de comunicación "estadounidenses" se negaron
a escribir nada al respecto. Durante la campaña
presidencial, [las emisoras] ABC y NBC la
entrevistaron, también apareció en un programa de
show de Sally Jessy Raphael, todo lo cual fue
grabado pero nunca transmitido. (1h1'16'')
[Se puede suponer: Las emisoras fueron feliz de no
transmitirlo por otra coima de millones. Coima
cuenta, y Clinton no encontró ningún equilíbrio
mental ni Madre Tierra ni otra ciencia - su ciencia
fueron solo vaginas y droga no más].
Después de las elecciones primarias en Nueva York,
ella estuvo en el programa de show de Raphael, pero
a nivel nacional este show fue suprimido (1h1'27'').
[Se puede suponer: con otra coima].
Artículo: Los soldados informan sobre las relaciones
amorosas de Clinton. Lindsey dice que el presidente
niega el informe sobre el tiempo como gobernador)
(1h1'27'')
Artículo: Los soldados informan sobre
las relaciones amorosas de Clinton. Lindsey dice
que el presidente niega el informe sobre el tiempo
como gobernador. (1h1'27'')
(original inglés: Troopers tell of arranging
Clinton trysts. Lindsey says president denies
report about days as governor) (1h1'27'').
Desde 1993: Ex guardaespaldas de
Arkansas informan: coche del gobierno y vigilancia
de habitaciones de hotel para reuniones de amor,
etc. - todo a expensas de los contribuyentes
Ex guardaespaldas informan sobre detalles
Narrador:
"En diciembre de 1993, ex guardaespaldas de cocaína
trajeron informaciones detalladas sobre Bill Clinton
de cocaína sobre las relaciones amorosas del
gobernador con algunas mujeres. Estaban los dos
veteranos de Arkansas Larry Testpattern y Roger
Perry que rompieron el silencio (1h1'43'').
Artículo: Los soldados dicen que Clinton
quería guardar silencio sobre asuntos personales.
La Casa Blanca [Roja] califica de "ridículas" las
acusaciones contra la vida privada del presidente
(original inglés: Troopers Say Clinton Sought
Silence on Personal Affairs. The White House calls
their allegations about the President's private
life 'ridiculous') (1h1'43'').
Narrador:
"Otros policías (tropas) que hicieron declaraciones
fueron Danny Ferguson y Ronnie Anderson (1h1'48'').
En abril de 1994, un quinto soldado, LD Brown,
también hizo una declaración pública. Confirmó que
este Bill Clinton de cocaína probablemente había
tenido más de 100 amantes diferentes en sus 12 años
como gobernador de Arkansas (1h2'2'').
Artículo: Clinton responde al testimonio
incriminatorio de los soldados. Piensa que las
acusaciones de los medios "no son así"
(original inglés: Clinton confronts troopers'
charges. Tells media allegations are "not so")
(1h2'6'')
Ejemplo: Oficiales de policía tuvieron que
"conseguir mujeres" para Bill Clinton de
cocaína
Narrador:
"Él contó que deberían conseguir mujeres para
este Bill Clinton de cocaína, incluidos los
números de teléfono. Él fue llevado a lugares de
reunión en autos estatales, durante la reunión
de amor el lugar fue custodiado por la policía,
las habitaciones de hotel fueron custodiadas y
Killary Hillary Clinton fue engañada sobre la
estancia de su esposo (1h2'18''). Los datos
telefónicos y otras pruebas respaldaron estos
informes completamente." (1h2'24'')
Artículo (traducción): Patterson dijo
que había temores de que la relación de Clinton
con la mujer [de romance] pudiera ser expuesta por
grabaciones de conversaciones telefónicas del
gobierno, especialmente aquellas en teléfonos
móviles, donde se almacena cada número de teléfono
(1h2'18'')
(original inglés: Telephone Records. Patterson
said fears developed that Clinton's relationship
with the woman might be revealed through records
of state telephone calls, particularly those made
on cellular phones, which register every number
called) (1h2'18'').
Ejemplo: Clinton se está divirtiendo, el oficial
de policía tiene que bloquear la calle
Larry Patterson, oficial de
policía de Arkansas
Larry Patterson: "Pude presenciar este Bill Clinton
de cocaína durante sus actividades sexuales mientras
yo tenía que bloquear la calle o hacer guardia
frente al apartamento del gobernador. Los vi con mis
propios ojos, divirtiéndose. Entonces, esto no es un
rumor, pero esto es de la primera fuente".
(1h2'39'')
Ejemplo: Clinton 2 horas con oficiales de policía
en el auto - todo se trata solo de sexo
Roger
Perry, oficial de policía de Arkansas
Roger Perry:
"Cuando Clinton estuvo de gira con nosotros durante
2 horas, la comunicación fue solo sobre sexo, y las
mujeres eran una broma para él (1h2'51''). Hubo
preguntas sobre el sexo oral con mujeres en el
coche, fui testigo de una conversación así
(1h3'1''). Así que preguntaba, por ejemplo, si
alguna vez has tenido relaciones sexuales con 3
mujeres en una cama, cosas así. Bill Clinton estaba
obsesionado de este tema". (1h3'13'')
Larry Patterson, oficial de
policía de Arkansas
Larry Patterson: "La primera o segunda vez que estás
a solas con él, y luego, cuando una mujer atractiva
está pasando, él dice: 'Oye Larry, ¿qué harías con
ella?' Y, realmente se debe que saber de verdad,
este es el gobernador del estado de Arkansas".
(1h3'27'')
En un año electoral, el Bill Clinton de cocaína
era más "discreto"
Roger Perry, oficial de policía de Arkansas:
"El Bill Clinton de cocaína pasó gran parte de su
tiempo libre tratando de averiguar cómo era con las
mujeres, entonces, durante un año electoral él fue
más discreto que en un año rutinario como
gobernador, un año sin elecciones (un año
libre off-year)." (1h3'42'')
Ejemplo: Horas extras y bloqueo de carreteras - a
ciertos oficiales se les asignaron ciertas mujeres
Larry Patterson, oficial de policía de Arkansas,
dijo:
"También tuvimos que trabajar horas extras, así que
tuvimos que ir a ciertos lugares y cerrar la calle,
o tuvimos que esperar en las entradas, o nos dijeron
que cuidáramos de sus amigas mientras él estaba en
la cuadra, y todo eso fue pagado con el dinero de
los contribuyentes". (1h4'10'')
Roger
Perry, oficial de policía de Arkansas
Roger Perry, oficial de policía de Arkansas:
"Asignó ciertas fuerzas de milicia (troopers) a
ciertas mujeres. Así que Larry Patterson y Danny
Ferguson fueron dados trabajo para dos mujeres
especiales."(1h4'21'')
Ejemplo: recolectar datos de mujeres en la
multitud
Larry Patterson, oficial de policía de Arkansas:
"Lo ordenaría así: 'Tú, Lacey vayas con la dama
rubia en ropa verde, ve y consigues el nombre y el
número de teléfono para mí.' Él también ordenaría
así: 'Ella debe venir por aquí.' Mira, ese lenguaje
él usó bastantes vecesn, y ocurrió varias veces que
yo fui mandado afuera a las masas y jamás pudo ser
que la mujer rechazaría a dar su nombre y su
dirección." (1h4'48'')
Ejemplo: El Clinton de cocaína busca "bellas
mujeres" en la masa - y ella hace carrera en
campañas de elecciones
Roger
Perry, oficial de policía de Arkansas
Roger Perry, oficial de policía de Arkansas:
"Por ejemplo, hubo el desfile de Navidad [de Jesús
de fantasía] en 1989, en una pequeña ciudad en el
noreste de Arkansas. Otra vez más él eligió a una
mujer de la multitud y me pidió que averiguaré quién
era, porque estaba encantado de su belleza, lo bien
que se veía, como grandes que eran sus pechos,
entonces cosas así (1h5'13''). También descubrí que
estaba interesada en un empleo en el estado federal
de Arkansas. Luego me dio su nombre y su número de
teléfono y le dije: 'Sí, tal vez el gobernador te
llame, ¿o puedo llamar a Ud.?' (1h5'25'') - Luego
hemos intercambiado tarjetas de visita, el
gobernador obtuvo su nombre y número de teléfono, y
le comenté: 'Te gustará esto, ella está interesada
en un trabajo en el estado'. Y él simplemente dijo:
'Bien, bien, bien, bien, bien'. (1h5'39'') - La
próxima vez que vi a esta señora, ella estaba
trabajando en la campaña presidencial, en la noche
en que anunció su candidatura presidencial.
(1h5'50'')
Ejemplo: Los oficiales de policía tenían la tarea
de mantener a la multitud alejada de las aventuras
amorosas de Clinton - las mujeres reciben buenos
trabajos
Roger Perry:
"Clinton me dijo que parte de mi trabajo era
mantener a la multitud alejada de sus asuntos, por
lo que la mayoría de las mujeres con las que el Bill
Clinton de cocaína tuvo una relación sexual estaban
de muy buen humor (1h6'6''). Recibieron buenos
puestos de trabajo, o sus maridos recibieron buenos
puestos de trabajo (1h6'12''). Y el trabajo de
mantener a la multitud alejada de sus romances no
era mucho estrés. Pero la campaña para la
presidencia fue un gran trabajo." (1'6'30'')
Ejemplo: Los oficiales de policía van a los
medios con la verdad - los consultores de imagen
de la cocaína Bill Clinton inventan un fraude de
seguros
Artículo:
Presidente: Fuerzas policiales incriminan a
Clinton que él hubiera exigido silencio
(1h6'30'')
(original inglés: President:
Troopers Charge Clinton Sought Their Silence)
(1h6'30'')
Narrador: "El gobierno nacional de Clinton trató de
silenciar a los oficiales de policía con una campaña
de prensa". (1h6'37'')
Artículo
de la Gaceta Demócrata de Arkansas (Arkansas
Democrat Gazete): Wright manipuló al tercer
policía de cambiar su historia (1h6'37'')
(original inglés: Wright urged 3rd trooper to
alter story) (1h6'37'').
[se puede suponer: con una amenaza masiva de ser
tratado como el hombre con su grabación
filmación].
Narrador: "Ferguson se vio obligado a cambiar su
historia, y contra los otros dos - Perry y Patterson
- fue presentado una denuncia por fraude de seguros
al mismo tiempo". (1h6'44'')
Artículo:
2 fuerzas policiales [de un estado federal]
involucradas en juicio por accidente de
tráfico (1h6'44'')
(original inglés: 2 troopers
entangled in traffic-crash suits) (1h6'44'').
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"Cuando los dos guardaespaldas, Larry Patterson y
Roger Perry, acudieron a los medios con su historia,
pudieron reforzar sustancialmente todo lo que yo
había escrito en mi documento de acusación. Porque
esos habían sido los guardaespaldas entonces
(1h6'56''). Pero ahora tenemos que ver qué pasó como
siguiente: lo que a mí me pasó también debería
pasarles a ellos, eso ya se estaba planeando
(1h7'2''). Los interrogaron en los medios de
comunicación. Se alegó que habían cometido fraude de
seguros". (1h7'7'')
Jim
Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas
El juez Jim
Johnson:
"La evidencia de estas fuerzas policiales de
Arkansas lo sacó a la luz: Clinton es un playboy
(1h7'18''). Los asesores de reputación
cuestionaron todo gritando que todo eso sería
inverosímil. Pero los hechos son diferentes: es
aún más creíble que los testimonios del 90% de
las personas que ahora están encarceladas en el
corredor de la muerte en "América"." (1h7'36'').
Artículo:
Presidente: La Casa Blanca [Roja] califica
las acusaciones policiales de "ridículas"
(1h7'18'')
(original
inglés: President: White House Calls Troopers'
Charges 'Ridiculous') (1h7'18'').
Artículo de la Gazeta Democrática de Arkansas
(Arkansas Democrat Gazette): Juez deja caer juicio
donde dos acusan a Clinton (1h7'44'')
(original inglés: Judge drops suit involving two
who accused Clinton) (1h7'44'').
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"¿Es eso justo? ¿Seguramente todos habían visto que
la policía estaba diciendo la verdad, que fue
considerado inocente en respecto a la historia que
contaron? (1h7'50'') - Ellos tienen una base, eso no
son criminales como los asesores de reputación que
difamaron a todos para un Clinton de cocaína, como a
mí me han difamado." (1h7'54'')
Jim
Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas
El juez Jim Johnson:
"Ambos tuvieron el coraje de dar un paso adelante y
la evidencia que presentaron no solo fue creíble,
sino abrumadora, y la verdad es que estoy convencido
de que esto es solo la punta del iceberg".
(1h8'11'')
Arkansas, 8 de mayo de 1991: Ataques
sexuales y exhibicionismo del Bill Clinton de
cocaína - la víctima es la Sra. Paula Jones
Narrador:
"Aquí está Paula Jones de la Comisión de Desarrollo
Industrial en Arkansas. El 8 de mayo de 1991, ella
trabajó con el registro en la Conferencia de Gestión
de Faltas de Calidad del Gobernador en el Hotel
Excelsior (1h8'22''). El Bill Clinton de cocaína
debería ser el orador principal allá." (1h8'27'')
Paula
Jones, víctima de un ataque sexual y exhibicionismo
de Bill Clinton de cocaína en 1991
Paula Jones:
"Un guardaespaldas de Bill Clinton de cocaína se me
acercó, se llamaba Amy Ferguson, me dio un número de
teléfono, y cuando le pregunté de quién era, me
dijeron que era el número de una habitación de hotel
donde el gobernador le gustaría encontrar conmigo.
Me sorprendió, lo discutí con mi colega profesional,
y no teníamos ninguna razón para no confiar en él,
así que acepté ir a la habitación allí y reunirme
con el Sr. Bill Clinton (1h8'59''). El Bill Clinton
de cocaína abrió la puerta, entré, la habitación no
tenía cama, solo sofás, etc., esto era solo una sala
de reuniones, así que me preguntó sobre mi trabajo,
si me gustaba, quién era mi jefe, le dije todo
(1h9'19'').
Después, él comenzó a darme complimentos, mi figura,
mis curvas, mi cabello, me acarició la espalda hacia
abajo, en medio de mi espalda, luego se inclinó más
cerca a mi y trató de poner su mano sobre mi pierna.
Todo esto sucedió muy rápido, y él trató de darme
besos a mi cuello. Todo sucedió muy rápido, yo salté
hacia atrás y dije: 'No quiero hacer esto', y dije:
'Creo que tengo que irme ahora'. (1h9'49'') - Pero
entonces este Bill Clinton de cocaína aún no había
terminado: antes de que pudiera hacer nada, se
levantó y dejó caer sus calzoncillos y este Bill
Clinton de cocaína me pidió sexo oral (1h9'59''). Me
negué, me levanté de un salto y dije claramente que
tenía que irme de inmediato, luego dijo: 'Si tienes
problemas por algo, aquí hay algo [?], puedes
contactarme en cualquier momento (1h10'12'').
Bueno, dije que me iba ahora, bajé a la sala de
entrada del hotel (hall) hasta la puerta, él me
persiguió por detrás, dijo que si podíamos
mantenerlo en secreto para nosotros, bajé con el
ascensor, volví a mi mostrador de registro y conté a
Pam toda la historia." (1h10'29'')
Artículo:
Ex funcionaria en Arkansas da su testimonio
que Clinton la acosó. La Casa Blanca [Roja]
negó que el gobernador de esos tiempos le
hiciera ofertas sexuales en 1991. Oficial de
policía dice que ambos se conocieron y ella
estaba dispuesta a encontrarse de nuevo.
(original inglés: Ex-Arkansas State Worker
Says Clinton Harassed Her. Politics: White
House denies that then governor made sexual
advances to her in 1991. Trooper says the two
met hut [?] that she was willing to meet
again) (1h10'0'').
Co-víctima
Steve Jones, esposo de Paula Jones
Steve Jones, esposo:
"Es absolutamente incomprensible cómo alguien puede
aprovecharse de la situación de esta manera, y luego
estaba la audacia de dejar caer sus calzoncillos,
hey!" (1'10sec.37'').
Bill
Clinton de cocaína: "No voy a apreciar lo que
entró allí sobre Paula". (1h10'42'')
(original inglés: I'm not gonna dignify this by
coming on Paula) (1h10'42'').
Ehemann: "Paula hat dem Redakteur Mike Isikoff von
der Washington Post ein detailliertes Interview
gegeben. Mike meinte, er glaube Paula, und er
meinte, die Geschichte sollte veröffentlicht
werden." (1h10'58'')
Víctima Paula Jones: La noticia en el diario
"Washington Post" - la reacción: El editor del
"Washington Post" - Mike Isikoff - es suspendido
Esposo:
"Paula daba una entrevista detallada al redactor Sr.
Mike Isikoff del diario "Washington Post". Mike
pensó que Paula fue creíble, y él dijo que esta
historia debería ser publicada." (1h10'58'')
Artículo:
Clinton buscó sexo, reporta una mujer
(1h10'58'')
(original inglés: Clinton sought sex, woman says)
(1h10'58'').
Y después Mike dijo que estaban listos para publicar
la historia, y presentaron la historia a los
editores. La reacción fue que escuchabamos que Mike
hubiera sido suspendido del "Washington Post", y los
editores del "Washington Post" han discutido con
Mike durante mucho tiempo todavía (1h11'16'').
Artículo:
Demanda por acoso sexual contra Clinton
(1h11'16'')
(original inglés: Sex harassment suit accuses
Clinton) (1h11'16'').
Filmsprecher: Paula Jones strengte gegen den
Kokain-Präsidenten Bill Clinton eine Klage an, wegen
sexuellen Belästigungen (1h11'22'').
Víctima Paula Jones: La demanda de Paula Jones
contra Bill Clinton por acoso sexual provoca una
campaña de prensa contra Paula Jones
Narrador:
"Paula Jones presentó una demanda contra el
presidente Bill Clinton de cocaína por acoso
sexual." (1h11'22'').
El mismo día ya se llevó a cabo una
campaña masiva de difamación contra Paula
Jones." (1h11'26'')
Artículo
de portada de la revista "People": La persona
con la demanda contra el presidente
(1h11'22'')
(original inglés: The President's Accuser)
(1h11'22'').
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"Así, él realizó una campaña de difamación, mira
aquí, de repente no le importaban las mujeres
(1h11'32''). Las mujeres eran solo juguetes sexuales
para él. No entiendo ese movimiento oscuro detrás de
Bill Clinton de cocaína. Simplemente cuelga mujeres
en su pared como trofeos". (1h11'43'')
Artículo: Nuevamente: reproches sexuales
amenazan molestar a Bill Clinton (1h11'39'')
(original inglés: Sex claims again threaten to
embarrass Bill Clinton) (1h11'39'').
[Cuando el Bill Clinton de cocaína es tan
interessado en vaginas, con solo un poco de medicina
natural hubiera encontrado el aceite de coco para
ellas].
Algunas de las parejas sexuales del
Clinton de cocaína hacen carrera con él
Narrador:
"Varias mujeres que habían tenido relaciones
sexuales con Bill Clinton de cocaína supuestamente
recibieron apoyo profesional a cambio de su silencio
(1h11'52'').
--
Beth Coulson recibió un nombramiento
legal de Clinton de cocaína en la Corte de
Apelaciones de Arkansas (1h11'56'')
--
Regina Blakely recibió un trabajo en la
emisora nacional de CBS y Washington con el sector
de la Casa Blanca [Roja] (1h12'2'').
-- Lo mismo vale para
Deborah Mathis: ella
recibió un trabajo lucrativo en el Cuerpo de Prensa
de la Casa Blanca [Roja] (1h12'7'').
--
Susan Whitacre recibió el puesto de
trabajo para la conexión entre el Capitolio de
Arkansas y la Casa Blanca [Roja] (1h12'13'').
--
Elizabeth Ward consiguió un puesto de
trabajo con amigos cercanos de Clinton, que eran el
productor Harry Thomason y la productora Linda
Bloodworth Thomason.
-- Y
Jo Jenkins recibió un puesto de trabajo
bien remunerado con la empresa de energía de luz
AP&L (Arkansas Power and Light Company)
(1h12'26'').
Septiembre de 1993: El asesinato
del confidente y detective privado Jerry Parks
El asesinato de Jerry Parks tuvo lugar en
septiembre de 1993 en la ciudad de Piedra
Pequeña (Little Rocks), capital del estado
federal de Arkansas [web01].
Jerry Parks es otra víctima de la mafia de
Clinton. Parks fue investigador privado y ex
jefe de la central de campaña del gobernador
Clinton (1h12'41'').
Gary
Parks, hijo del detective privado asesinado Jerry
Parks
Su hijo Gary Parks habla de su padre Luther Gerald
Parks, alias Jerry Parks:
"Mi padre Jerry Parks fue el jefe de seguridad de la
campaña de Clinton para las primeras elecciones
presidenciales (1h12'50''). Al final, mi padre Jerry
Parks fue brutalmente asesinado en un
estacionamiento 'Chenal Parkway' en una carretera
interurbana 'Arkansas Highway 10'. Alguien condujo
al lado de su auto y luego le dispararon. Lo
empujaron al lado de la carretera, lo detuvieron en
la carretera 10, bloquearon su viaje hacia adelante,
salieron de sus autos, se dispararon 5 tiros, uno en
una pierna, uno en un brazo, 3 en el pecho."
(1h13'15'')
Artículo: El jefe de seguridad de la
sede de la campaña de Clinton asesinado a tiros
(1h13'15'')
(original inglés: Clinton Campaign Headquarters
Security Chief Gunned Down) (1h13'15'').
El hijo, Gary Parks, cuenta:
"Jerry Parks tenía un maletín con las relaciones
amorosas recogidas de Clinton de cocaína, alrededor
de 80 a 83 en total, o hasta 90 o 91. Este maletín
contenía fotos, datos, lugares, el tipo de drogas
que se consumían, por lo que rastreó
sistemáticamente la Bill Clinton de cocaína, el hijo
también había estado involucrado en el espionaje
varias veces (1h13'48''). Había todo tipo de
mujeres, pequeñas, grandes, blancas y de color, y
una se llamaba Jennifer Flowers. Así este tipo está
gobernando y tiene mujeres sin fin, wow, eso fue una
gran sorpresa." (1h14'6'')
Narrador:
"Poco antes de la muerte, las conexiones telefónicas
en la casa de Jerry Parks fueron interrumpidas, el
sistema de seguridad fue cerrado y la carpeta que
contenía los documentos de Clinton fue robada
(1h14'14''). Jerry Parks, con sus datos sobre
Clinton de cocaína fue el único que pudo haber
provocado a caída de Clinton con sus propios datos,
y fue asesinado por eso". (1h14'26'')
Artículo: La muerte de Roland, vínculos
con los feroces intereses de Clinton (1h14'26'')
(original inglés: Roland man's death, ties to
Clinton spark interest) (1h14'26'').
El hijo Gary Parks piensa claramente que Clinton
mató a su padre Jerry Parks para salvar su carrera
política (1h14'30''). Más tarde, se le comunicó al
hijo que el caso había sido retirado de la Agencia
Especial de Investigación, eso fue 3 semanas antes
del asesinato. Bien, ellos siempre afirmaron que
estaban progresando, y luego piensan que el caso
había sido retirado hace mucho tiempo: "algo no sale
con eso" (1h14'48'').
La Casa Blanca de 1993: Fiestas de
sexo bajo mando de Bill Clinton de cocaína sin fin
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"El Bill Clinton de cocaína siempre ha permanecido
igual, no cambiaba y no cambiará (1h14'54'').
Hoy (alrededor de 1994), este Bill Clinton de
cocaína está organizando fiestas de sexo en y
alrededor de la Casa Blanca [Roja] de una manera que
nunca antes se había visto. Esto es una vergüenza
para "América" (1h15'5'').
5. La pregunta: ¿Cómo podría
convertirse este Clinton de cocaína en un
presidente?
Arkansas antes de 1993: Los medios
fracasaron totalmente, nunca informaron cosas
importantes
Jim
Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas
El juez Jim Johnson dijo: "Si hubiéramos sabido el
fondo de esta persona, nunca lo habríamos elegido
como gobernador de este estado. Por lo tanto, acuso
a los medios de comunicación de este estado porque
no cumplieron con su deber porque no hab informaro
nada. Hay montones de hechos". (1h15'25'')
Clinton de cocaína: un mujeriego, siempre drogado,
un mentiroso y un cobarde
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols: "Also Fakt war, dass er ein
Schürzenjäger war, dauernd am Drogen rauchen, ein
Lügner und ein Drückeberger (1h15'35''). Ich
erinnere mich an die Verfassung, die die
Eigenschaften eines Präsidenten vorgibt."
(1h15'43'')
Larry Nichols: "Entonces, fue un hecho que él fue un
mujeriego, siempre drogado, un mentiroso y un
cobarde (1h15'35''). Me recuerdo de la Constitución
que prescribe las características de un presidente".
(1h15'43'')
Roger
Perry, oficial de policía de Arkansas
Roger Perry dijo: "En mi opinión, los medios de
comunicación fueron parte de la estrategia de
encubrimiento, considerando la verdadera historia y
el carácter de Bill Clinton de cocaína. Creo con
todo mi corazón que la población de los "EUA"
tendrían el derecho de saber lo que se les había
vendido (1h15'59''). Bill Clinton no es la persona
por la que votaron (1h16'6'')".
Arkansas antes de 1993: Los medios
mentirosos fingieron un "buen presidente" Bill
Clinton - Newsweek elogió el encubrimiento (!)
Narrador: "Las personas que miran sin control de
manera ingenua fueron engañado. Había toneladas de
informasión que no fue publicada. En lo que respecta
a la compañía de promoción financiera en Arkansas
ADFA, o Whitewater, o en lo que respecta a las
relaciones amorosas sexuales, los datos salieron al
público solo en 1990 (1h16'22''). Pero siguieron
censurando todavía." (1h16'25'')
Portada de Newsweek: La medicina del Sr.
Clinton: billones de dólares (1h16'25'')
(original inglés: Newsweek front page: Clinton's
Trillion Dollar Cure) (1h16'25'').
La afición de los medios por Clinton antes de las
elecciones presidenciales de 1992 fue expresada lo
mejor por Newsweek cuando dijeron honestamente:
"La verdad es que la prensa está
dispuesta a dejar Clinton hacer lo que quiera
porque ellos lo aman y aman lo que dice."
"Die Wahrheit ist, die Presse ist bereit, Clinton
etwas zu trödeln zu lassen, weil sie ihn mögen und
was er zu sagen hat.'
(original inglés: Truth is, the press is willing
to cut Clinton some slack because they like him
and what he has to say) (1h16'32'')
En mayo de 1993, Newsweek agregó:
"La
prensa nacional ha sido restringida en
informar sobre la vida privada de Bill
Clinton, y por una buena razón. La mayoría de
los que lo incriminaron eran personas
despreciables, celosas, razas inválidas".
(1h16'41'')
(original inglés: "The national
press has been restrained in its accounts of Bill
Clinton's private life, and with good reason. Most
of those who have made charges against him have
been despicable people, jealous, stunted sorts."
(1h16'53'')
Artículo: Los medios protegen a su
presidente (1h16'56'')
(original inglés: Media Protecting Their
President) (1h16'56'')
Arkansas antes de 1993: Bill Clinton
de cocaína fue entrenado: la mira a la cámara,
cuidar los dientes, creer en su propia mentira
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"Esta es una acusación a los medios, porque sabían
la verdad sobre este Bill Clinton de cocaína,
simplemente no le gustaba George Bush. Así que
conozco a Bill Clinton. Hemos hecho ejercicios como
ver directamente a la cámera, cuidar los dientes, y
se ve que una parte de sus mentiras enfermas se
convierten en hechos, lo hemos entrenado para creer
en sus propias mentiras que está contando
(1h17'18''). Y cuando cree a su mentira una vez, él
puede venderla como verdad. Bien, el mundo está en
peligro cuando un comandante principal de los "EUA"
es un hombre que mira a otro gobierno, que maneja el
contrabando y que miente con solo mirar sus
dientes". (1h17'35'')
Washington 1993-2001: El Bill
Clinton de cocaína era un muñeco: nunca dijo nada
falso - pero siguió siendo un drogadicto sin
sentido del deber
Tom McKenney, ex
Teniente Coronel (ex Teniente Cabo) Cuerpo de
Marines de la OTAN
Tom McKenney, ex Teniente Coronel (ex Teniente Cabo)
Cuerpo de Marines de la OTAN:
"El Bill Clinton de cocaína hubiera manipulado
Europa para convertirla en un pántano desesperado,
en Áfrika, en Corea del Norte, simplemente en muchas
regiones, no solo por su torpeza y por no haber
estudiado nada, pero él despreciaba a los militares
(1h17'52''). Esa mentalidad tenía sus raíces en los
años de 1960s. Eso fue su tiempo en la universidad.
Tomó parte en manifestaciones antiamericanas, ya, él
fue uno de los organizadores. Eso no fueron
manifestaciones en contra la guerra más, pero eso
fueron manifestaciones anti-americanas.
Documento: Gritaron: "Bajo con los EUA"
(original inglés: "Down with USA") (1h18'11'').
No siente ninguna obligación con esta nación, no
siente ninguna obligación con sus combatientes, ni
siquiera tiene la integridad de sentir una
obligación con su población (1h18'19''). Él sabe
cómo decir las cosas apropriadas, pero mintió y
mintió durante tanto tiempo que realmente ya no
tengo la impresión de que sepa lo que es verdad y lo
que es mentira". (1h18'28'').
Cocaína Bill Clinton = hombre mendaz
Roger
Perry, oficial de policía de Arkansas
Roger Perry: "Kokain-Bill Clinton war ein alltäglich
verlogener Typ, also bei ihm überwiegt die
Verlogenheit und Ehrlichkeit ist in der Mindehreit.
Das ist - ah - einfach ein Politiker der heutigen
Tage, er erzählt einfach einer Gruppe, was die Leute
hören wollen, und einer anderen Gruppe, was die
hören wollen, und bei Widersprüchen das ist ihm dann
egal." (1h18'48'')
Roger Perry:
"Este Bill Clinton de cocaína fue un tipo de la
calle normal, entonces con él ha dominado la
mendacidad, y la honestidad casi no tiene valor. Eso
es - eh - simplemente un político de hoy, él cuenta
a un grupo simplemente lo que quiren escuchar, y a
otro grupo vaya a contar lo que quieren y puede ser
el contrario, no le importa." (1h18'48'')
Artículo: América piensa que Clinton
está mintiendo: SOLO el 38% de los estadounidenses
cree en las negaciones del presidente Clinton con
respecto a acosos sexuales, y solo el 45% dijo que
tiene la honestidad e integridad que esperan de un
presidente, eso indica una encuesta realizada ayer
por la revista Newsweek (1h18'48'')
(original inglés: America thinks Clinton is lying:
ONLY 38 per cent of Americans believe President
Clinton's denials of sexual harassment and only 45
per cent said he had the honesty and integrity
they expect in a president, according to a pull by
Newsweek magazine yesterday). (1h18'48'').
Los medios del Nuevo Orden Mundial protegen al
Bill Clinton de cocaína - la Killary sobre
Whitewater - el Bill de cocaína sobre "ética"
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"Los medios de comunicación todavía no pueden
confesar que un mentiroso está en el trono del
presidente de los "EUA" que siempre miente con todo
lo que dice (1h18'59''). Todavía creen que eso sería
un presidente. Creen todavía que allá hubiera
integridad." (1h19'5'')
Narrador:
"Los intentos de mantener el escándalo de Whitewater
fuera de los medios han sido exitosos en general.
Esto continuó hasta justo antes de las elecciones
presidenciales de 1992". (1h19'15'')
Artículo: ¿Por qué el secreto sobre
Whitewater? (1h1'13'')
(original inglés: Why the secrecy about
Whitewater?) (1h19'13'')
Narrador:
"Pero entonces los furiosos rápidos de aguas bravas
ya no pudieron ser contenidos (1h19'20''). Los
Clintons simplemente dijeron que era un asunto con
pérdida de dinero". (1h19'24'')
Artículo: La Primera Dama dice que el
presidente dijo la verdad sobre Whitewater
(1h19'24'')
(original inglés: First lady says she, president
truthful about Whitewater loss). (1h19'24'')
Narrador:
"De hecho, esta fue una serie de transacciones
comerciales complejas y encubrimientos. Le costó al
contribuyente "estadounidense" más de 60 millones de
dólares." (1h19'34'')
Arkansas: El gobernador de
cocaína Bill Clinton con su esposa de más tarde
Killary Hillary Clinton
Killary Hillary Clinton indica así
no más:
"Cuando todo eso se terminará, entonces
se queda la misma historia como antes, como lo
hemos dicho siempre desde 2 años. Eso simplemente
fue una mala inversión, hemos perdido mucha plata,
y no hay más para decir al respecto." (1h19'44'').
(original inglés: "When this is all over it's
going to be the same story we've been telling for
two years, we made a bad investment, we lost money
- ahm - and there's really not much more to add to
it." (1h19'44'')
Bill Clinton de cocaína miente sobre su ética de
cocaína:
"Hemos introducido y realizado más
regulaciones éticas contra conflictos éticos que
cualquier otro gobierno antes". (1h19'51'')
(original inglés: We have and we have enforced
higher standards against the ethical conflicts
than any previous administration." (1h19'51'')
6. El asunto
"Whitewater" con abogados sobornados,
destrucción de documentos y el asesinato de
Vince Foster
Suplemento
La especulación
inmobiliaria se vio frustrada por el
incumplimiento de un plazo único. El sitio web
Spencorp informa:
"Tan pronto como Clinton fue
elegido gobernador, él y Hillary formaron
una sociedad con Jim y Susan McDougal en el
acuerdo de compra de tierras que se llamó
"Whitewater" (aguas blancas). Los McDougal
dirigirían el negocio y asumirían la mayor
parte del riesgo y la responsabilidad,
mientras que Bill y Hillary seguirían siendo
dueños del 50% de las acciones. En 1979, los
Clinton donaron un pequeño pedazo de tierra
cerca de un río que fluía a través del área
estatal del Comité de Caza y Pesca. La
donación dependía de la construcción de una
rampa para chalupas. Una vez que se completó
la rampa, se construyó un camino de acceso
pavimentado financiado por los
contribuyentes, desde la autopista 101 hasta
la rampa. Esta calle de acceso aumentó
significativamente el valor y la capacidad
de venta de las parcelas en el río. [...]
Bill Clinton había utilizado el poder de su
oficina para aumentar el valor de su
especulación inmobiliaria. Muchos
compradores mayores invirtieron en
Whitewater porque era propiedad del
gobernador y su esposa, pero cometieron el
error de no leer la letra pequeña de la
cuenta de bienes raíces. Como muchos de
ellos se darían cuenta, si llegaran con más
de 30 días de retraso, perderían todo su
patrimonio de su territorio.
Independientemente de cuánto ya habían
depositado. Los resultados iban a ser
devastadores para más de la mitad de las
personas que perdieron sus tierras y todos
sus pagos de capital." Al menos 16 pagadores
de cuotas no pudieron cancelar sus pagos a
plazos debido a una enfermedad, etc. y
perdieron TODO. Y un asesinato: "Jim
McDougal murió durante la década de 1990
mientras estaba bajo custodia para
testificar en el caso Whitewater". [XWEB02]
El abuso del sistema estatal por Aguas Blancas
(Whitewater) y la familia Clinton
Jim
Leach, congresista republicano
Jim Leach, congresista republicano, lo expresa
sistemáticamente:
"1) Whitewater puede haber comenzado como una
compañía inmobiliaria legítima, pero luego vino la
práctica de aprovechar directamente o indirectamente
los depósitos financiados por SNL y por una pequeña
compañía de inversión para el estado. Cuando todo
falló, el contribuyente de los Estados Unidos se vio
obligado a pagar la factura.
2) La familia del ex gobernador de Arkansas recibió
valores por Aguas Blancas (Whitewater), mucho más
allá de los recursos invertidos.
3) Los fondos garantizados por el contribuyente, con
toda probabilidad, se utilizaron para apoyar la
campaña de un ex gobernador (1h20'31 '').
4) La independencia del sistema regulatorio del
gobierno de los "Estados Unidos" fue violada de la
manera muy extrema para proteger a un solo ciudadano
estadounidense. (1h20'42 '')
(original inglés:
1) Whitewater may have begun as a legitimate real
estate venture, but it came to use to skim
directly or indirectly federally insured deposits
from an SNL and a small business investment
corporation. When each failed, the United States
taxpayer became obligated to pick up the tab.
2) The family of the former governor of Arkansas
received value from whitewater, well in excess of
resources invested.
3) Taxpayer guaranteed funds were in all
likelihood used to benefit the campaign of a
former governor (1h20'31'').
4) The independence the United States government's
regulatory system has been flagrantly violated in
an effort to protect a single American citizen."
(1h20'42'')
El Bill Clinton drogado dice:
"No se debe permitir que la gente haga
preguntas solo para socavar la autoridad moral en
este país". (1h20'47'')
(original
inglés: "People should not be able to raise
questions and erode people's moral authority
in this country." (1h20'47'')
Artículo de la Gazeta Democrática de Arkansas:
Tratando de aliviar la ira sobre Whitewater. Gore
es el jefe del equipo de defensa en televisión
(1h20'47'')
(original
inglés: Trying to calm Whitewater fury. Gore
leads defense team on TV) (1h20'47'')
La contraestrategia de Clinton contra la verdad
de Whitewater: Paso 1) Apariciones con los
cristianos extremistas
Narrador:
"Rápidamente se hizo evidente que el caso Whitewater
rodearía a la administración Clinton si solo se
ignoraba el problema (1h20'53''). La respuesta fue
un doble contraataque:
1) se intentó ganar las simpatías de los populistas
conservadores, de donde provenían las principales
críticas (1h21'1''). El Clinton de cocaína
simplemente apareció un par de veces con ciertos
grupos y se presentó como un cristiano nacida de
nuevo, y jugó los valores familiares tradicionales y
bíblicos (1h21'11''). Las masas desinformadas fueron
engañadas por esto. Pero los que sabían se dieron
cuenta de la maniobra que estaba sucediendo y solo
estaban enojados por esta hipocresía abierta".
(1h21'19'')
Artículo: La estrategia de Whitewater
solo puede limitar el daño (1h21'19'')
(original inglés: Strategy on Whitewater shifts to
damage control) (1h21'19'').
[Y luego este Bill Clinton de cocaína también da
discursos a los cristianos extremistas]:
El Bill Clinton de cocaína habla: "Este
es un lugar que he buscado para recibir una guía
santa, apoyo y protección sagrada." (1h21'26'')
(original inglés: "This is a place where I have
come to seek divine guidance and support and
reassurance." (1h21'26'')
Algunas políticas de Bill Clinton de
cocaína
Washington: Clinton con decretos
presidenciales para el aborto y los
homosexuales en el ejército
[Hay manifestaciones contra Clinton, aquí es la
voz de un líder de manifestaciones]:
El líder de la manifestación, Randall A. Terry,
director de la Oposición Leal, dice que Clinton
está haciendo todo lo malo en respecto del
aborto y los homosexuales:
"Después de este Bill Clinton de cocaína solo
fue presidente solo 2 días, firmó 5 órdenes
ejecutivas (executive orders). Con esto derramó
más sangre inocente, la sangre de bebés
inocentes, y luego a seguido adelante y quería
tener homosexuales en el ejército." (1h21'39'')
Artículo del 21-05-1994: "Clinton
intenta combinar la visión moral con el mensaje
político. Gobierno: El presidente recientemente
comenzó discursos sobre milagros y responsabilidad
personal. Pero las reacciones están divididas"
(1h21'39'')
(original inglés: article from May 21,1994:
"Clinton Attempting to Combine Moral Vision With
Political Message. Government: President recently
began referring to miracles and personal
responsibility. But reaction is mixed"
(1h21'39'').
Líder de la manifestación Randall A. Terry: Contrató
a Jocelyn Elders para distribuir condones a
adolescentes, Kristine Gaby, también había la arena
del SIDA, con todo tipo de abominaciones
(1h21'47''). Esto es una afrenta al cielo
(1h21'49'').
Artículo: Clinton solicita un consejo
especial para revisar una compra de tierras
(1h21'49'')
(original inglés: Clinton Calls for Special
Counsel to Probe Land Deal) (1h21'49'').
La contraestrategia de Clinton contra la verdad
de Whitewater: Paso 2) Nombramiento de un "fiscal
especial" Fiske - y destrucción de los archivos de
Whitewater con trituradora y fuego
Narrador:
2) La segunda fase del contraataque fue el
nombramiento de Robert Fiske como fiscal especial
para dirigir la investigación de Whitewater. Y la
misma semana ya, el bufete de abogados Rose Law Firm
comenzó a triturar documentos (1h22'1'').
Artículo:
Shredder: El malestar disminuyó, y
luego lo hizo (1h22'4'')
(original inglés: Shredder: Inquiry
set, then did it) (1h22'4'').
Artículo: Trituración de documentos.
La destrucción de documentos significa
alerta roja (1h22'15'')
(original inglés: Document Shredding.
Destruction of papers raises red flag)
(1h22'15'')
Artículo: Empleados de la oficina de
abogados Rose trituraron los
documentos de Foster (1h22'23'')
(original inglés: Rose Firm Aides
Shredded Foster Papers) (1h22'23'')
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"Vino una mujer y estaba muerta de miedo. No quería
guardarlo para sí misma y dijo la verdad. Le
pregunté: ¿Qué está pasando? Tú: Están triturando
documentos en el bufete de abogados Rose Law Firm
(1h22'11''). Yo lo dije a los medios de
comunicación, que dijeron que esto no podía seguir
así (1h22'18''). Entonces vino un periodista de un
periódico en Washington y revisó mi información, y
¿qué pasó entonces?, ¿qué descubrió este débil de lo
que estaban haciendo? Destruyeron documentos, justo
en el bufete de abogados de Rose". (1h2'33'')
Artículo:
Dos que trituraron documentos dejan sus
trabajos en el bufete de abogados Rose Law
Firm (1h22'29'')
(original inglés: Two Who Shredded
Documents at Rose Law Firm Resign) (1h22'29'').
Testimonio de
un empleado, el Sr. Jeremy Hedges, que destruyó
documentos:
"Había sus iniciales (de Foster) por
todas partes, todas de la caja de archivos de
Manila, así que ... Incluso vi su firma en uno de
los membretes del bufete de abogados Rose".
(1h22'33'')
(original inglés: "They had his (Foster's)
initials pretty much all over it, everything from
the box to the manila files, to... I even saw his
signature on one of the Rose Firm letterhead.")
(1h22'33'').
Larry Nichols,
ex director de marketing de ADFA: "Se ve, han
destruido todos los documentos del caso de Aguas
Blancas (Whitewater) tan rápido que posible.
Ambos personas, los dos Clintons, cometen
crímenes y descaro. Destruyeron documentos para
destruir pruebas en el caso de un juicio
federal." (1h22'58'')
Y tampoco faltan manifestaciones contra la
trituración:
Los manifestantes marchan frente a la entrada
del bufete de abogados Rose Law Firm. Alguien
dice algo con un megáfono: "Estamos aquí en la
entrada del bufete de abogados Rose porque aquí
se están cometiendo obras de oscuridad ("works
of darkness"), aquí se han triturado documentos,
¿y qué más? Te lo digo, hay personas en el
edificio que simplemente piensan: Si supieran
..." (1h23'12'').
Worthen Bank: Destrucción
de documentos por "fuego"
Narrador: "En la misma
semana, se provocó un
incendio en el edificio del
banco 'Worthen Bank' de la
cual el Sr. Stephens es el
dueño." (1h23'16'').
[Las imágenes muestran
carpetas de archivos
abiertas y eruditas,
escritorios y todo es un
desastre, y prácticamente NO
hay rastros de humo, las
columnas son brillantes, el
piso es blanco, NO hubo
fuego] (1h23'22'')
Larry Nichols, ex director
de marketing de ADFA:
"Este incendio se limitó al
piso 14. Supuestamente, fue
causado por un calentador
defectuoso. Aquí están las
imágenes. Y ahora dime si
este fuego fue causado por
un radiador galáctico
(1h23'32''). Esta es una
empresa certificada según
CPA (contabilidad pública
certificada - certified
public accounting), y los
documentos en esta oficina,
había cuatro documentos
importantes relacionados con
las Aguas Blancas
(Whitewater)." (1h23'43'')
Destrucción de archivos sobre el
financiamiento de campañas de Bill Clinton de
cocaína
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"Controlando los documentos en Arkansas, y
controlando la oficina del secretario de Estado,
se puede descubrir que la parte principal de la
plata gastada para las campañas de elecciones
fue dado por una única persona desde el primer
día. Y [qué coicidencia] solo para una persona
faltan los documentos: para el Bill Clinton de
cocaína. Sus documentos no hay en la oficina del
secretario de Estado han desaparecido. Entonces:
lo hicieron en el pasado, lo hacen hoy en día
todavía. Todas las informaciones en recpecto al
caso de Aguas Blancas (Whitewater), no se quedó
nada con el Sr. Vince Foster, sus documentos
personales que lograrían a una clase de acciones
criminales. Los documentos simplemente fueron
todos destruidos." (1h24'21'')
Artículo: El empleado de la oficina de
abogados Rose no dice nada sobre el contenido de
los archivos de Foster que trituró (1h24'7'')
(original inglés: Rose aide tight-lipped on
contents of Foster files he shredded (1h24'7'').
Artículo: La trituradora se encarga de los
secretos de los "EUA" (1h24'17'')
(original inglés: Shredder busy taking care of
U.S. secrets) (1h24'17'').
Arkansas, bufete de abogados
Rose Law Firm: El asesinato del cómplice Vince
Foster
[Y el "abogado especial" Fiske también bloquea
todos los informes de la muerte de Foster para
que conserve el único monopolio de las noticias:
es la expresión inepta de la dictadura de
Clinton de cocaína]:
El asesor presidencial Fiske con la destrucción
de documentos y un "suicidio" del confidente Vince
Foster
Narrador:
"La primera tarea de Fiske fue suprimir los rumores
sobre el supuesto suicidio de Vince Foster
(1h24'27''). Foster fue socio principal del bufete
de abogados Rose Law Firm con Killary Hillary
Clinton y Web Hubbell antes de convertirse en
diputado de la Casa Blanca." (1h24'35'').
Artículo:
Fiske actúa: Bloquea la emisión de informes de
la muerte de Foster (1h24'21'')
(original inglés: Fiske Acts to Block Release
of Reports On Death of Foster) (1h24'21'').
Jim
Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas
El juez Jim Johnson:
"Lo que Fiske estaba haciendo en realidad era
manejar personalmente los asuntos legales de los
Clintons, y al mismo tiempo estaba en la posición de
asesor presidencial, lo cual era solo otro conflicto
de intereses." (1h24'50'')
Artículo: Nueva duda sobre el "suicidio"
de Foster (1h24'50'')
(original inglés: New Doubt on Foster 'Suicide')
(1h24'50'').
Narrador:
"Desde el principio, la investigación sobre la
muerte de Vince Foster estuvo acompañada de
contradicciones. A petición de Bill Clinton de
cocaína y la fiscal general la Sra. Janet Reno, la
responsabilidad de la investigación fue transferida
a la Policía del Parque (Park Police), aunque la
responsabilidad de la investigación en realidad cayó
al FBI." (1h25'8'')
Información
adicional del
libro "Sabiduría
secreta"
Traducción con
bing:
"Con respecto a la
muerte de Vince
Foster, sin
embargo, algunas
preguntas clave
quedaron sin
respuesta. Según
el informe
oficial, el 20 de
julio de 1993, el
Sr. Foster se
disparó en la boca
en Marcy Park. Si
eso hubiera sido
cierto, habría
habido mucha
sangre en la
escena. Sin
embargo, los
trabajadores de
emergencia
informaron
claramente que
apenas había
sangre alrededor
del cuerpo.
Tampoco había
pólvora en la boca
o la cara, y no se
encontraron
dientes rotos ni
labios dañados.
Los informes de
los primeros
exámenes tampoco
mostraron ninguna
herida inicial y,
lo que es aún más
significativo, la
bala nunca fue
encontrada.
Además, el arma
todavía estaba en
la mano de Foster,
lo cual es muy
poco probable en
un suicidio de
este tipo con los
reflejos
naturales. Y el
incidente fue
evaluado, esto es
realmente
increíble, como un
suicidio,
Además, el arma
todavía estaba en
la mano de Foster,
lo cual es muy
poco probable en
un suicidio de
este tipo con los
reflejos
naturales. Y el
incidente fue
juzgado - esto es
realmente
increíble - como
un suicidio ANTES
de que se
realizara
cualquier autopsia
o examen
balístico. Como
era de esperar,
Bill Clinton no
mostró interés en
averiguar qué le
había sucedido a
su amigo de toda
la vida."
[web05] |
Artículo: La Casa Blanca engañó a los medios con
respecto a los documentos de Foster (1h25'11'')
(original inglés: White House misled media on
Foster papers) (1h25'11'').
El "informe" con la "conclusión" "suicidio": los
hechos del examen post-mortem hablan a favor de un
claro asesinato por disparo en la cabeza
Narrador:
"Su muerte provocó un escándalo total 7 meses
después, y ahora el FBI también fue admitido. Ahora
el FBI y la Policía de Parques investigaron con el
forense juntos, y los resultados fueron publicados
por el representante especial Robert Fiske. El
informe, publicado el 30 de junio de 1994, confirmó
el suicidio como la causa de la muerte (1h25'34'').
Sin embargo, esto fue contradicho por los datos de
investigación de las características clave en el
propio informe. Así que no podría haberse suicidado,
lo que el informe afirmó como una conclusión".
(1h25'48'')
Narrador:
"En el informe del forense, la parte posterior del
cráneo fue descrita con un orificio de salida, 1
pulgada de alto, 3 pulgadas debajo de la corona
(1h25'57''). Según Fiske, se buscó la supuesta
ubicación del cuerpo (en el parque "Fort Marcy
Park") en busca de un proyectil de 18 pulgadas, pero
no se encontraron rastros de astillas de cerebro o
cráneo (1h26'7''). El FBI NO pudo encontrar las
huellas dactilares de Foster en el arma que estaba
en la mano del cuerpo de Foster. Pero el FBI aún
encontró una huella digital en el gatillo, de otra
persona (1h26'19''). Se omitió averiguar la persona
de la que provenía esta huella digital (1h26'34'').
Se encontró pólvora en la ropa de Foster, pero no
coincidía con el arma en su mano (1h26'41''). Fiske
dijo que la pólvora de otra arma se había metido
accidentalmente en la ropa de la víctima, a través
de la ventilación en el laboratorio (1h26'51'').
Pero esta teoría no pudo ser confirmada con ninguna
evidencia". (1h26'57'')
En el parque, falta la bala que coincide con el
arma - los vecinos del parque NO son interrogados
Narrador:
"De la bala mortal falta cada huella (1h26'3''). El
FBI buscó en el parque muy a fondo, incluso encontró
hallazgos de la Guerra Civil y 70 piezas de metal,
incluidas 12 balas de armas modernas, pero ninguna
de las balas coincidía con el arma encontrada en la
mano de Foster (1h27'19''). Contrariamente a
cualquier práctica de investigación, a los vecinos
del parque no se les preguntó si se escuchó un
disparo (1h27'29''). En conexión del reporte muchos
peritos podrían decir algo indicando claramente que
no es probable que Foster se suicidó." (1h27'40'')
Artículo de la Tribuna de Pittsburgh
(Pittsburgh Tribune) del 18 de enero de 1995: Los
expertos forenses dudan de la afirmación de que
Foster se suicidó (1h27'36'')
Artikel der Pittsburgh Tribune vom 18. Januar
1995: Forensik-Experten zweifeln an der
Behauptung, Foster habe Selbstmord gemacht
(1h27'36'')
(original inglés: Forensic Experts Doubt Foster
Suicide Finding) (1h27'36'').
Información adicional
del libro "Sabiduría secreta"
("Secret Wisdom"): Zurdo - foto
incorrecta con hojas marrones - robo
de documentos en la oficina de
Foster
Nichols:
"Cualquier forense creíble le dirá en
un segundo que este hombre no pudo
haberse suicidado, como se describe
aquí. Bueno, si no se disparó a sí
mismo de la manera que describí,
entonces es asesinato, ¿no?"
En marzo de 1994, la Casa Blanca
publicó una fotografía afirmando que
esta era una evidencia inequívoca de
que Foster se había disparado a sí
mismo. Pero el arma está en la mano
derecha de Foster, a pesar de que era
zurdo. El cadáver también se muestra
con hojas marrones por todas partes,
pero Foster murió en pleno verano,
antes de que las hojas comiencen a
caer. Y muchos reporteros en el
terreno confirmaron que no había hojas
tiradas por ahí. Y aún más confuso es
el hecho de que fuentes iniciales del
FBI y de la Policía de Parques
declararon que no se habían tomado
fotografías de la escena del crimen. -
Lo más inquietante fue la confesa
renuente de la Casa Blanca, cinco
meses completos después del evento, de
que cuatro asesores de Clinton habían
saqueado la oficina de Foster la noche
de la muerte de Foster.
[web05] |
El robo de documentos de la oficina de Foster en
la Casa Blanca por parte de la mafia de Clinton
Narrador:
"Pocos minutos después de que la identidad de Foster
fuera confirmada por la Policía de Parques en el
cuerpo, la Policía de Parques emitió órdenes para
sellar la oficina de Foster en la Casa Blanca. David
Watkins, el asistente administrativo de Bill Clinton
de cocaína, aseguró a la policía que se encargaría
de ella (1h27'53''). Esto era una mentira: la
oficina se abrió y miembros de alto rango del
personal de Bill Clinton de cocaína y de la Killary
Hillary Clinton comenzaron a saquear la oficina de
Foster eliminando documentos importantes y quizás
condenatorios." (1h28'5'')
Kokain-Bill
Clinton mit Killary Hillary Clinton werden zu
Aktenvernichtern
Artículo: Whitewater, más documentos
eliminados de la oficina de Foster (1h28'4'')
(original inglés: Whitewater, other papers taken
from Foster's office) (1h28'4'').
Narrador:
"Los ladrones de documentos en la oficina de Foster
eran, entre otras cosas,
-- Bernard Nussbaum, un subordinado del presidente
-- Patsy Thomasson, directora de la administración
de la Casa Blanca (1h28'13'')
-- el ex-asistente de distribución de cocaína Dan
Lasater (1h28'16''), y
-- Margaret Williams, jefa de gabinete de Hillary
Clinton. (1h28'21'')
Información adicional
del libro "Sabiduría secreta"
("Secret Wisdom"): El pretexto es la
"Seguridad nacional" como la razón
del robo de documentos - y las
verdaderas razones
Nichols:
"Afirmaron que esta acción se debió a
la 'seguridad nacional'. Bueno,
ninguna de estas personas ha tenido
mucho que ver con la seguridad
nacional. Digo a Ud. por qué estas
personas estaban allí: Nussbaum estaba
allí, con su secretaria personal, para
registrar la oficina y buscar
cualquier cosa que pudiera encontrar
sobre Whitewater. ¿Y por qué por
Manitu estaría allí la secretaria
personal de Hillary? Eso no tiene
sentido, porque ¿qué tendría que ver
con la seguridad nacional? Ella estaba
allí por una sola razón: para
verificar y ver si había cartas de
amor o notas personales de Vince a
Hillary, etc."
[web05, p.46]
(original: "And they said
it was for 'National Security'. Well,
not any of those people would have
that much interaction with national
security. Let me tell you specifically
why they were there: Nussbaum was
there, with his personal secretary, to
scour the office and to look for
anything that he might have had
relative to Whitewater. Why on earth
would Hillary's personal secretary be
there? That makes no sense because
what would she have to do with
national security? She was there for
one reason: and that was to check and
see if there were any love notes or
personal notes to Hillary from Vince,
etc." [web05,p.46])
|
Casa Blanca: El dúo para la
distribución de drogas en la Casa Blanca: Dan
Lasater+Patsy Thomasson
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"Patsy Thomasson fue la principal asistente de Dan
Lasater cuando todavía tenía su compañía y
organizaba todas las drogas (1h28'30''). Estaba
preocupada por Dan Lasater en la Casa Blanca en
respecto de todo." (1h28'35'')
7. Arkansas: El colapso del banco de
lavado de dinero BCCI - Clifford, Fiske, Clinton
de cocaína, testimonio suprimido sobre Whitewater
[El Banco BCCI 1972-1991
El Banco de Crédito y Comercio Internacional
(BCCI) se registró en Luxemburgo en 1972, con
sedes adicionales en Karachi y Londres, con un
total de más de 400 sucursales en 78 países, con
una gestión de activos de más de 20 mil millones
de dólares, en ese momento el 7º banco más grande
del mundo. El BCCI era uno de los bancos más
criminales y opacos, con actividades sistemáticas
de lavado de dinero para dictadores (Hussein,
Noriega, etc.), industriales criminales y cárteles
de la droga (cartel de Medellín), etc. Desde 1985,
el banco BCCI fue infiltrado, se detectó lavado de
dinero, y en 1991 fue cerrado debido a actividades
para grupos terroristas de Abu Nidal, etc.
[web02].
Narrador:
"Como se informó anteriormente, la Autoridad de
Desarrollo Financiero de Arkansas (ADFA) fue la
máquina lavadora para el lavado de dinero para el
dinero de la droga. El dinero de la droga luego fue
al Banco de Crédito y Comercio Internacional (
Bank of Credit and
Commerce International - BCCI)".
(1h28'44'')
Información adicional
del libro "Sabiduría secreta"
("Secret Wisdom"): ¡BCCI es un banco
de Clinton!
Narrador:
"que fue fundada por el principal
financiero de Clinton, Jack Stephens
[!!]" [web05, p.46]
(original: "founded
by Clinton's chief financial
backer, Jack Stephens [!!!]"
[web05, p.46]) |
Artículo: El acuerdo con BCCI puede
desencadenar más acciones justiciales (1h28'44'')
(original inglés: BCCI Accord May Spur More Legal
Actions) (1h28'44'').
Narrador:
"A principios de la década de 1990 (1991 [web02]),
el banco BCCI colapsó, perdiendo millones de
depósitos bancarios y contribuyentes perdieron miles
de millones. Hasta entonces, era el mayor escándalo
bancario de la historia". (1h28'54'')
Narrador:
"El jefe del banco BCCI era el ex Secretario de
Defensa, el Sr. Clark Clifford (1h28'59''). Los
eventuales cargos criminales contra Clifford fueron
desestimados por el presidente Clinton de cocaína
(1h29'4''). El fiscal de Clifford y del banco BCCI
fue Robert Fiske. Fiske sabía que si había una
investigación profunda del asunto de Whitewater,
entonces la Autoridad de Desarrollo Financiero de
Arkansas (ADFA) también sería investigada, al igual
que su cliente anterior BCCI (1h29'17''). Fiske
también sabía que su investigación no podía
completarse porque es ilegal procesar a alguien que
alguna vez fue un cliente (1h29'24'').
Fiske no fue seleccionado por el Departamento de
Justicia, y ciertamente no para una investigación de
Whitewater. Pero hubo testimonios de los testigos
convocados que trajeron esta conexión, pero estos
testimonios podrían omitirse." (1h29'35'')
Clinton de cocaína en el atril:
"Whitewater está siendo investigado por
un consejo especial independiente (independent
special council), cuyo nombramiento apoyo. La
cooperación con el abogado es total". (1h29'45'')
(original inglés: "The investigation of Whitewater
is being handled by an independent special counsel
whose appointment I supported. Our cooperation
with that councel has been total." (1h29'45'')
[¿"Cooperación total"? ¡Toman drogas juntos!]
Artículo: El que tiene vínculos con la
acción de la trituradora nombra al abogado. El
mensajero del bufete de abogados dice que los
archivos de Foster fueron robados y destruidos
(1h29'46'')
(original inglés: Man ties shredding, naming of
counsel. Law firm courier says Foster papers
destroyed after investigator picked) (1h29'46'')
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"Vamos a pensar un poco: si hay archivos que prueban
que no hiciste nada malo, ¿por son destruidos para
evitar que salgan a la luz? ¿Por qué se debe
mantenerse en secreto testimonios de testigos de
citaciones de testigos? Así, honestamente, este Bill
Clinton de cocaína y la Killary Hillary Clinton
tienen algo que ocultar (1h30'2''). Así que la única
posibilidad es una audiencia ante el Congreso para
que la verdad salga a la luz (1h30'11'').
Información
adicional del libro
"Sabiduría secreta" ("Secret
Wisdom"): Destrucción
sistemática de documentos
mencionada en "declaraciones
de testigos"
Nichols:
"Ahora vamos a ver lo bien: El
Sr. Robert Fiske es un agente.
Él sabe todo esto. Él sabe más
que nosotros lo que es legal y
lo que no lo es. Él usa un
pequeño truco, que es el
"poder del testimonio".
Convoca a todos, se deja
mostrar todas las pruebas, las
deja integrar en el testimonio
de los testigos, y luego nunca
se les vuelve a ver." [web05,
p.46-47]
(original inglés: "So you see,
Robert Fiske is a scam
(fraud). He knows all that. He
nows more than we do about
what is leagl and what is not.
He has one little trick and
that is 'power of subpoena'.
He gets anybody with any
documents anywhere that he can
find and he subpoenas those
records and they are never
seen again." [web05,
p.46-47]) |
Artículo:
Fiske exige archivos de Foster de la Casa
Blanca (1h29'54'')
(original inglés: Fiske subpoenas
Foster documents from White House) (1h29'54'')
Artículo: La
demanda de Paula Jones pospuesta: el acuerdo
podría estar más cerca (1h29'54'')
(original inglés: Paula Jones suit delayed:
settlement may be near) (1h29'54'')
Artículo: La presidencia de Clinton está llena de
secretos. Desde la atención médica hasta al caso
de Whitewater, a este gobierno le falta apertura
(1h30'1'')
(original inglés: Clinton presidency filled with
secrets. From health care to Whitewater, this
administration lacks openness) (1h30'1'')
8. Apelación: Faltan audiencias
públicas en el Congreso
Jim
Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas
Jim Johnson, juez:
"Es muy imperativo que el Congreso finalmente se
ponga de pie y asuma sus responsabilidades y
organice audiencias públicas (1h30'28''). Porque en
el mundo de hoy, el poder judicial ya no funciona".
(1h30'33'').
Nichols del marketing apela: Uno finalmente ya no
debería tener miedo de esta muñeca de Bill Clinton
de cocaína - y el Bill Clinton de cocaína
finalmente debería cambiar
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Larry Nichols:
"Viene a mí mucha gente que quiere decir la verdad.
Vienen a mí, pero tienen miedo. Tienen miedo de
perder sus puestos de trabajo, o tienen miedo de que
los miembros de la familia resulten heridos, o ellos
mismos (1h30'46''). Ya no se debe tener miedo. El
Bill Clinton de cocaína no trabaja de todo, no me
asusta, no debería asustarle. Deseo a todos ustedes
que hicieran lo que yo hice: levántate, levántate
para el país (1h31'4''). A mi hija yo enseño: Si te
pones de pie y dices la verdad, entonces estás ok
(1h31'11''). En este momento, sin embargo, ella ve
lo siguiente: Si alguien se levanta y dice la
verdad, serás destruido (1h31'19''). Y quien es un
mentiroso enfermo, mintiendo por los dientes,
respirando mentiras, ¡así es como te conviertes en
un presidente! (1h31'26'') -
Bueno, eso no se quiere, bien, yo no lo quiero.
Cuando yo debería decir algo al Bill Clinton de
cocaína, ¿qué sería? eso es un cargo grande siempre
mintiendo de cita a cita y jamás decir la verdad
(1h31'41''). Entonces: "Bill, di la verdad,
finalmente límpiate, incluso si no te hace valiente,
pero la verdad te da una nueva libertad, y de
repente todos te animarán y la nación vaya a ser
salvada." (1h31'53'')
Cita de Bill Clinton de cocaína y de Al Gore:
Todo está en "orden perfecto"
El Bill Clinton de cocaína comenta sobre su
comportamiento en el atril de la siguiente manera:
Bill Clinton de cocaía dice: "Nunca he hecho nada
falso." Sus delitos son: consumo de cocaína,
contrabando de cocaína,
amenazas, matanzas por encargo, lavado de dinero,
destrucción de documentos, manipulación del poder
judicial, etc.
Articulo:
"Siempre me
han acusado de decir cosas equivocadas porque
nunca he hecho nada (1h31'57''), y tampoco
haré nada falso." (1h32'1'')
"Ich wurde immer beschuldigt, falsche Sachen zu
sagen, weil ich nie etwas getan habe (1h31'57''),
und ich werde auch nie etwas Falsches tun."
(1h32'1'')
(original inglés: "I have still talked of being
accused of anything wrong, because I haven't done
anything, and I'm not going to do anything wrong."
(1h32'2'')
El vicepresidente Al
Gore dijo:
"Tenemos los más altos estándares éticos
en la Casa Blanca. Ud. puede estar seguro de eso".
(original inglés: "We have the highest ethical
standards in this White House. You can be assured
of that." (1h32'5'')
[Se debería preguntar a los chóferes del
gobierno].
[Porque estos estándares éticos en la mafia de
Clinton son los siguientes: consumo de cocaína,
fiestas de toga, fiestas sexuales, abuso sexual
infantil en la isla de Epstein, lavado de dinero,
envenenamiento de la población completa con
drogas, terror psicológico con venta de drogas en
las calles, enriquezimiento con narcotráfico,
destrucción de documentos, manipulación del poder
judicial, sobornos, chantajes, difamaciones en el
público para destruir a sabios, a los que dicen la
verdad y a denunciantes, intentos de asesinato,
asesinatos, propagación del miedo en todo el país,
etc. Eso solo es un resumen de lo que es
presentado en esta película].
9. Washington DC 14 de julio de
1994: Se distribuye la película "Crónica de
Clinton" ("Clinton Chronicles") - el 25-07-1994 un
documental - la reacción fue en contra: rechazo de
testigos y otra campaña de desprestigio
Narrador 2:
"Todos estos escándalos también han sido presentados
en Inglaterra y en otros países. Pero en los "EUA"
los medios de comunicación tienen un apagón
(blackout) (1h32'25'').
El 14 de julio de
1994, copias de este video cronológico
(Clinton Chronicles Video) fueron entregadas a todos
los miembros del Senado y de la Cámara de
Representantes.
El 25 de julio de 1994,
un documental sobre esta película fue presentada al
Congreso cumpliendo una petición de él (1h32'40'').
Las audiencias sobre el caso de Whitewater estaban
programadas para la mañana siguiente, pero los
líderes del Senado y de la Cámara de Representantes
conspiraron con Robert Fiske formando una banda para
evitar cualquier aparición de pruebas y para
prohibir todo lo que se muestra en esta película.
(1h32'52'')
Artículo:
El encubrimiento de Fiske (1h32'50'') (original
inglés: The Fiske Coverup) (1h32'50'').
Narrador 2:
"Y ahora se hizo aún más: los testigos que querían
testificar bajo juramento, que podían testificar
sobre la participación de Clinton en las operaciones
de contrabando de drogas y lavado de dinero en
Arkansas, vinieron a Washington, pero se les impidió
dar testimonio (1h33'6''). Entonces: la Constitución
de los "Estados Unidos" fue socavada, y a la
población "estadounidense" se le negó el acceso a la
verdad (1h33'12''). Y el mismo día, se organizó una
gran
campaña de desprestigio contra
la película cronológica en los medios de
comunicación, en la revista Time, en Newsweek, en
"US" News, en World Report y en los principales
periódicos, se publicó información falsa sobre el
video para evitar que se difundiera". (1h33'29'')
Artikel: Fiske wird vom Fall Whitewater
abgezogen; dieser Schritt ist eine Überraschung.
Untersuchung: Das 3-Richter-Gremium benennt
Kenneth Starr als neuen Spezialanwalt. Der Wechsel
wird als längere Angelegenheit angesehen. Der
Wechsel erstaunt die Clinton-Berater. (1h33'29'')
(original inglés: Fiske Ousted in Whitewater Case;
Move Is Surprise. Investigation: Federal
three-judge panel names Kenneth Starr as new
special counsel. Switch is seen as prolonging
probe. The action stuns Clinton's advisers)
(1h33'29'').
Pero la película sí tiene consecuencias: Fiske es
botado de su puesto, las investigaciones se
reanudan
Narrador 2:
"Pero aún así, esta crónica de Clinton se vuelve
importante, porque los miembros del Congreso se
refieren a ella cuando despiden a Robert Fiske, y se
reabre la investigación, y también con respecto a la
muerte de Foster." (1h33'40'')
Artículo:
Fiske es retirado del caso Whitewater; un paso
sorprendente (1h33'35'')
(original inglés: Fiske Ousted in Whitewater
Case; Move Is Surprise) (1h33'35'')
Artículo: Paul Craig Roberts: La
renuncia de Fiske da nuevas esperanzas para
desentrañar un misterio. El nuevo fiscal debe ser
más estricto. Empieza con las sospechas sobre la
muerte de Vincent Foster (1h33'38'')
(original inglés: Fiske's Exit Reopens Hope on a
Mystery. The new prosecutor must be tougher. Start
with suspicions about Vincent Foster's death)
(1h33'38'').
El Bill Clinton de cocaína después
de la distribución de la película: maniobras
contra testigos clave
[Mira cómo este criminal Bill Clinton de cocaína y
la Sra. Killary Hillary Clinton manejan la verdad]:
3-8-1994: La maniobra contra Larry Nichols:
arresto falso, difamaciones, 3 intentos de
asesinato
Larry Nichols, ex director de marketing de la
Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA
Narrador:
"El 3 de agosto de 1994, Larry Nichols fue arrestado
por cargos falsos de que hace 7 años había publicado
2 cheques falsos e ignorado una señal de derecho de
paso (1h33'49''). Los medios "estadounidenses"
informaron sobre el arresto. Cuando la policía de
Arkansas confesó que los 2 cheques falsos y la
infracción de tráfico eran una invención, las
acusaciones fueron levantadas, pero los medios no
han reportado eso (1h33'59''). Desde la publiación
de este vídeo, Nichols ha sobrevivido a 3 intentos
de asesinato (1h34'3'').
Detención y tortura de Bill Duncan - fue
esforzado para dar falso testimonio y lo rechazó -
fue botado
Bill Duncan,
auditor financiero interno en la investigación del
aeródromo de MENA (internal Revenue Service Treasury
Agent in charge of MENA investigation)
Narrador:
"Bill Duncan,
auditor
financiero interno en la investigación del
aeródromo de MENA, estuvo con la
Autoridad de Tasas Federal IRS durante 15 años y
tenía permiso para portar un arma. Fue arrestado por
portar armas, luego arrojado esposado a un agujero
en la estación de policía de Washington DC, y luego
lo dejaron libre (1h34'17''). Este incidente detuvo
la investigación en el aeródromo de MENA con
contrabando de drogas y lavado de dinero de drogas
(1h34'21''). Duncan fue instruido más tarde por sus
superiores para mentir al gran jurado sobre los
resultados de la investigación (1h34'28''). Cuando
se negó, fue esforzado de renunciar de su puesto de
trabajo." (1h34'30'')
Intento de asesinato de Russell Welch con ántrax
Russell Welch, detective
de la policía de Arkansas en el caso del aeródromo
de MENA (Arkansas State Police Investigator in
charge of Mena investigation)
Narrador 2:
"Russell Welch, el detective de la policía de
Arkansas en el caso del aeródromo MENA, casi muere
de un intento de asesinato llevado a cabo con ántrax
militar (1h34'36''). Este veneno solo está
disponible a través del gobierno de los "Estados
Unidos". (1h34'41'')
Doc DeLaughter obligado a renunciar
Doc
DeLaughter, ex detective de la policía de
Arkansas en el caso de Dan Lasater
Narrador 2:
"El investigador de la Policía Estatal de Arkansas,
Doc DeLaughter, quien dirigió con éxito la
investigación sobre el distribuidor de cocaína Dan
Lasater, se vio obligado a renunciar tras la
reapertura del caso Don Tyson." (1h34'52'')
El detective de asesinatos John Brown obligado a
renunciar
Narrador 2:
"John Brown, el detective de homicidios del condado
de Saline en el caso de la investigación de
homicidio de Henry Ives [de 16 años], fue retirado
del caso después de filtrar información al Congreso
sobre la conexión de Bill Clinton de cocaína con el
tráfico de drogas en el aeródromo de MENA en
Arkansas (1h35'6''). Brown fue prohibido por sus
superiores a discutir las conexiones de Bill Clinton
de cocaína con el asesinato de Henry Ives. Cuando se
negó, fue esforzado a renunciar de su puesto de
trabajo." (1h35'15'')
Filmsprecher 2: "Im Februar 1994 wurde der erfahrene
Journalist LJ Davis in seinem Hotelzimmer in Little
Rock geschlagen. Die Angreifer schnappten sich
seinen Laptop und entwendeten Seiten mit
Innformationen über interne Angelegenheiten der
Anwaltskanzlei Rose Law Firm und die
Arkansas-Finanzentwicklungsbehörde." (1h35'29'')
Febrero de 1994: El periodista L.J. Davis
golpeado en un hotel y la información sobre Rose
Law Firm y ADFA robada
Narrador 2:
"En febrero de 1994, el veterano periodista L.J.
Davis fue golpeado en su habitación de hotel en la
ciudad de Little Rock. Los atacantes agarraron su
computadora portátil y robaron páginas de
información sobre los asuntos internos del bufete de
abogados Rose Law Firm y sobre la Autoridad de
Desarrollo Financiero de Arkansas. (1h35'29'')
Marzo de 1995: Wayne Dumont castrado y
encarcelado por falsas acusaciones de violación
Narrador 2:
"En marzo de 1995, Wayne Dumont fue castrado y
encarcelado por cargos de violación, presuntamente
violando al primo de 17 años de Bill Clinton de
cocaína (1h35'37''). Incluso cuando la evidencia
mostró que esta acusación había sido falsamente
acusada y que el Sr. Dumont era absolutamente
inocente, el Bill Clinton de cocaína bloqueó su
liberación y permaneció en prisión". (1h35'45'')
Narrador 2: "Hasta el día de hoy [1994], las
autoridades gubernamentales causan un colapso
existencial de testigosque dan testimonios."
(1h35'51'')
10. Apelación: Bill Clinton de
cocaína debe ser destituido como presidente -
procedimientos de juicio político
William Dannemeyer,
diputado del Congreso 1979-1992
William Dannemeyer, diputado del Congreso 1979-1992:
"Al principio, la oficina de un presidente era un
puesto respetable para la reputación de un país.
Desde la elección presidencial de Bill Clinton de
cocaína en 1992, los "americanos" han tenido que
aprender semana tras semana que constantemente
surgen historias que describen la realidad en la
Casa Blanca de hoy (?), que es simplemente un
mujeriego secreto y un mentiroso patológico
(1h36'28'').
Es muy peligroso para "América", y también es
peligroso para todo el mundo (1h36'35''). Para
tratar responsablemente este asunto, solo puedo
recomendar a la Cámara de Representantes que este
hombre de cocaína Bill Clinton desaparezca con los
procedimientos de juicio político - y lo digo con
tristeza, porque nosotros, los "estadounidenses",
nunca queremos realmente ver un juicio político así,
pero luego este capítulo se cierra para siempre, y
estos eventos, como vienen aquí ahora mismo
semanalmente o incluso diariamente, luego
habrá terminado, tenemos que mirar hacia adelante,
dejar caer las fichas de dominó como viene
(1h37'13''). La Constitución permite el juicio
político, y el juicio tendrá lugar en el Senado.
Esto es lo mejor para la paz en el país y en el
mundo." (1h37'29'')
11. Die Liste der Clinton-Morde
1991-1995 (unvollständige Liste)
11. La lista de asesinatos de
Clinton 1991-1995 (lista incompleta)
Desde ser presidente, el Bill Clinton de cocaína
mata a muchos amigos y cercanos - el presidente
Clinton es un asesino múltiple:
Las víctimas: Dan Casolaro 10 de
agosto de 1991 -- Victor Raiser & hijo 30 de
julio de 1992 -- 4 guardaespaldas 28 de febrero de
1993 -- 4 guardaespaldas 19 de mayo de 1993 --
John A. Wilson 19 de mayo de 1993 -- Paul Wilcher
22 de junio de 1993 -- Vincent Foster Jr. 20 de
julio de 1993 -- Jon Walker 15 de agosto de 1993
-- S. Heard y S. Dickson 10 de septiembre de 1993
-- Luther "Jerry" Parks 26 de septiembre de 1993
-- Ed Willey 30 de noviembre de 1993 -- Herschel
Friday 1 de marzo de 1994 -- Ronald Rogers 3 de
marzo de 1994 -- Kathy Ferguson 11 de mayo de 1994
-- Bill Shelton 6 de diciembre de 1994 -- Calvin
Walraven 28 de julio de 1994 -- Alan G. Whicher 19
de abril de 1995
yyyyy
Seit August 1991 sind viele Leute eines
unnatürlichen Todes gestorben, die dem
Kokain-Clinton nahestanden. Die folgende Liste ist
unvollständig (1h37'31''):
--
Dan Casolaro, Journalist, der die
ADFA und den Flughafen MENA untersuchte (original
inglés: Journalist investigating ADFA and MENA),
"offizielle Todesursache"
Selbstmord
10. August 1991 (1h37'33'')
--
Victor Raiser & Sohn,
Vorsitzender des Finanzkomitees bei Clintons
Präsidentenkampagne, "offizielle Todesursache"
(original inglés: Chairman, Clinton's Presidential
Campaign Finance Committee):
Flugzeugabsturz
am 30. Juli 1992 (1h37'40'')
--
4 Bodyguards von Kokain-Bill
Clinton: C. LeBleu / T. McKeahan, R. Williams, S.
Willis, "offizielle Todesursache":
Schiesserei
während der Razzia gegen die Sekte in Waco (Texas),
28. Februar 1993 (1h37'41'')
--
4 Bodyguards von Kokain-Bill
Clinton: W. Barkley, B. Hassey, S. Reynolds, T.
Sabel, "offizielle Todesursache":
Helikopterabsturz
am 19. Mai 1993 (1h37'49'')
--
John A. Wilson, Ratsmitglied von
Washington DC, der den Kokain-Clinton auffliegen
lassen wollte (original inglés: Washington DC
Councilman preparing to expose Clinton), "offizielle
Todesursache":
Selbstmord am 19. Mai
1993 (1h37'56'')
--
Paul Wilcher, Staatsanwalt aus
Washington DC, der den Flugplatz MENA untersuchte
(original inglés: Washington DC Attorney
investigating MENA), "offizielle Todesursache":
Selbstmord
(22. Juni 1993)
--
Vincent Foster Jr., Anwalt im
Weissen Haus, Clintons Kindheitsfreund (original
inglés: Deputy White House Counsel, Clinton's
childhood friend), "offizielle Todesursache":
Selbstmord
am 20. Juli 1993 (1h38'13'')
--
Jon Walker, RTC-Computerspezialist
mit einer Untersuchung zum Whitewater-Skandal
(original inglés: Senior RTC Specialist
investigating Whitewater), "offizielle
Todesursache":
Selbstmord am 15.
August 1993 (1h38'21'')
--
S. Heard und S. Dickson,
Mitglieder des beratenden Gesundheitskomitees von
Kokain-Clinton (original inglés: Members, Clinton's
Healthcare Advisory Committee), "offizielle
Todesursache":
Flugzeugabsturz am 10.
September 1993
--
Luther "Jerry" Parks,
Sicherheitschef im Hauptquartier der Wahlkampagnen
von Kokain-Clinton (original inglés: Chief of
Security, Clinton's Campaign Headquarters),
"offizielle Todesursache":
Mord am
26. September 1993 (1h38'37'')
--
Ed Willey, Manager des
Finanzkomitees für die Präsidentenkampagnen von
Kokain-Bill Clinton (original inglés: Manager,
Clinton's Presidential Campaign Finance Committee),
"offizielle Todesursache":
Selbstmord
am 30. November 1993 (1h38'45'')
--
Herschel Friday, Mitglied im
Finanzkomitee für Präsidentenkampagnen von
Kokain-Bill Clinton (original inglés: Member,
Clinton's Presidential Campaign Finance Committee),
"offizielle Todesursache":
Flugzeugabsturz
am 1. März 1994 (1h38'53'')
--
Ronald Rogers, auf dem Weg zu
einem Interview für diesen Film getötet (original
inglés: killed while enroute to interview for this
film), "offizielle Todesursache":
Flugzeugabsturz
am 3. März 1994 (1h39'1'')
--
Kathy Ferguson, Ex-Ehefrau des
Bodyguards Danny Ferguson von Kokain-Bill Clinton
(original inglés: Former wife of Clinton bodyguard
Danny Ferguson), "offizielle Todesursache":
Selbstmord
am 11. Mai 1994 (1h39'9'')
--
Bill Shelton, Polizeioffizier von
Arkansas, Verlobter von Kathy Ferguson (original
inglés: Arkansas State Police Officer, Fiancee of
Kathy Ferguson), "offizielle Todesursache":
Selbstmord
am 6. Dezember 1994 (1h39'17'')
--
Calvin Walraven, Polizeiinformant
im Prozess gegen den Sohn von Jocelyn Elders wegen
Drogenverkaufs (original inglés: Police informant in
Jocelyn Elders' son's cocaine distribution trial),
"offizielle Todesursache":
Selbstmord
am 28. Juli 1994 (1h39'25'')
--
Alan G. Whicher, Der
Sicherheitschef von Kokain-Bill Clinton, vorher der
Bodyguard von Kokain-Bill Clinton (original inglés:
Clinton's Chief of Security, former Clinton
bodyguard), "offizielle Todesursache":
Die
Explosion in der Stadt Oklahoma
(Oklahoma City blast) vom 19. April 1995 (1h39'33'')
Appell: "Die "Amerikaner" müssen ihre Abgeordneten
kontaktieren und darauf bestehen, dass
uneingeschränkte Anhörungen beginnen"
(original inglés: "Americans must
contact their representatives daily and insist
that unrestricted public hearing begin
immediately") (1h39'41'').
Klarstellung: "Wenn irgendjemand in diesem Film
einen Schaden erleidet, wird die Bevölkerung von
"Amerika" dafür den Kokain-Bill Clinton persönlich
verantwortlich machen"
(original inglés: "If any additional
harm comes to anyone connected with this film, the
people of America will hold [Cocaine] Bill Clinton
personally responsible") (1h39'54'').
Das Chronologie-Buch über den Kokain-Bill Clinton
enthält Dokumente zu den Anschuldigungen aus diesem
Video. Das Buch oder weitere Kopien des Videos
können über die folgende Telefonnummer bestellt
werden: 1-800-828-2290
(original inglés: The Clinton
Chronicles Book contains documentation of the
allegations presented in this video. To order the
book or additional copies of the video call:
1-800-828-2290) (1h40'12'').
Für weitere Informationen wenden Sie sich an (for
further information write): Citizens for honest
government - P.O. Box 220 - Winchester, CA 92596
(Bürger für eine ehrliche Regierung - Postfach 220 -
Winchester - California 92596 (1h40'32'').
Copyright: MCMXCIV (1994) Citizens for honest
government (1h40'48'').
========