Kontakt / contact     Hauptseite /
                        page principale / pagina principal / home    zurück / retour / indietro / atrás / back       Inhalt
   D - ENGL  
<<     >>

Los Clintons 01: El cártel de la droga

El cártel de la droga de Clinton (documental de 1994): La mafia de Clinton con cocaína, contrabando de drogas en el aeródromo de MENA, fiestas de toga, amenazas, intentos de asesinato, asesinatos, lavado de dinero, destrucción de documentos, manipulación del poder judicial, etc. - Arkansas+Washington DC

Karte von Arkansas mit der
                    Hauptstadt Kleinstein ("Little Rock") und
                    dem Flugplatz MENA  Der Kokain-Bill Clinton meint: "Ich habe
                    nie was Falsches gemacht". Seine Verbrechen
                    sind: Kokainkonsum, Kokainschmuggel, Drohungen,
                    Mordversuche, Auftragsmorde, Geldwäsche,
                    Aktenvernichtung, Manipulation der Justiz etc.
Mapa de Arkansas con la capital Piedra Pequeña ("Little Rock") y el aeródromo "MENA" -- el Sr. Bill Clinton de cocaína dice: "Nunca he hecho nada malo". Sus delitos son: consumo de cocaína, contrabando de cocaína, amenazas, intentos de asesinato, encargo, lavado de dinero, destrucción de documentos, manipulación del poder judicial, etc.

Una película de "Ciudadanos por un gobierno honesto"  ("Citizens for honest government") (1994)

Protocolo de la películade Michael Palomino (2018 - traducción 2023)

Teilen / compartir:

Facebook




La mafia para el contrabando de cocaína en los "EUA" está formado por Demócratas + CIA. La CIA no se menciona en esta película.

El cártel de la droga de Clinton (documental de 1994): La mafia Clinton con cocaína, contrabando de drogas en el aeródromo de MENA, fiestas de toga, amenazas, intentos de asesinato, asesinatos, lavado de dinero, destrucción de documentos, manipulación del poder judicial, etc. - Arkansas+Washington DC

El cártel de la droga de CLINTON: contrabando de cocaína, aeródromo MENA, lavado de dinero, ataques sexuales, asesinatos - Ark.+DC (1h41'7'')
(título original en español: SALE: Los Clintons & CIA; traficando cocaína (1h41'7'')
(original inglés: EXPOSED: The Clinton's & CIA; Trafficking Cocaine (1h41'7'')


https://www.youtube.com/watch?v=09jaXiLimvo&t=1100s
  https://www.youtube.com/watch?v=ItbRU_8gVRI

Libros y páginas del Inernet
Libros:
-- Saber sagrado (Sacred Wisdom) - ISBN 1-56935-055-8 - Phoenix Source Publishers, Inc. P.O. Box 27353 - Las Vegas, Nevada 89126 - June 1995 - for information call: 1-800-800-5565
-- Los chicos en las vías: muerte, negación y la cruzada de una madre para llevar a los asesinos de su hijo ante la justicia (por Mara Leveritt)
(orig. inglés: The Boys on the Tracks: Death, Denial, and a Mother's Crusade to Bring Her Son's Killers to Justice by Mara Leveritt)

-- página web: grupo de Facebook  Justicia para Kevin Ives y para Don Henry (original Englisch: Justice for Kevin Ives and Don Henry)
@justiceforkevinanddon #kevinives #donhenry

Los criminales principales


Al Gore (auch auf
                                                Kokain?) behauptet, im
                                                Weissen Haus unter
                                                Clinton würden ethische
                                                Standards herrschen
Al Gore (¿también con cocaína?) afirma que en la Casa Blanca con Clinton se cumple estándares éticos
Kokain-Bill
                                                    Clinton mit Killary
                                                    Hillary Clinton sind
                                                    Drogenbosse mit
                                                    Kokain,
                                                    Auftragsmorden,
                                                    Aktenvernichtung,
                                                    Manipulation der
                                                    Justiz,
                                                    Whitewater-Skandal
                                                    etc.
Bill Clinton de cocaía con Killary Hillary Clinton ellos son capos de la droga con cocaína, asesinatos por encargo, destrucción de documentos, manipulación del poder judicial, escándalo de Whitewater, etc.
La carrera del Clinton criminal:
-- un drogadicto a la cocaína
-- fiscal general
en Arkansas
-- gobernador de Arkansas
-- presidente de los "EUA"
-- y su esposa es abogada ayudándolo
Artículo: El uso de drogas del Sr. Clinton, es cierto, resultó en una violación total de la ley, como profesor de derecho, o en su alto cargo como fiscal general y más tarde como gobernador de Arkansas (18'10'')
(original inglés: Mr. Clinton's drug use, is true, involved the systematic violation of the law when he was either a law professor, or in high office as Attorney General and later Governor of Arkansas) (18'10'').




Los testigos

Bill
                                            Duncan, Revisor im Verfahren
                                            gegen den Flugplatz MENA
Bill Duncan, agente del Tesoro del Servicio de Impuestos Internos apoya la investigación del aeropuerto MENA (internal Revenue Service Treasury Agent in charge of MENA investigation)
Charles Black,
                                        stellvertretender Staatsanwalt
                                        von Polk County in Mena,
                                        Arkansas
Charles Black, fiscal asistente del condado de Polk (Polk County) en Mena, Arkansas
Doc DeLaughter,
                                        Ex-Polizeidetektiv im Fall
                                        Lasater
Doc DeLaughter, ex detective de policía en Arkansas en el caso de Dan Lasater
Don
                                          Hewitt, Produzent von
                                          60minuten
Don Hewitt, producente de 60 minutos
Samuel Houston,
                                        Arzt von Clinton
Dr. Samuel Houston, médico del papá de Hillary Sr. Hugh Rodham
Gary Johnson, Ex-Staatsanwalt
                                      für Larry Nichols
Gary Johnson, ex fiscal trabajando para
Larry Nichols
Gary Parks,
                                          Sohn des ermordeten
                                          Privatdetektivs Jerry Parks
Gary Parks, hijo del detective privado asesinado Sr. Jerry Parks
Jean Duffey,
                                        Ex-Leiterin der
                                        Drogen-Task-Force in Arkansas
Jean Duffey, Sra. fiscal jefe del grupo de investigacion de drogas (Drug Task Force - Jean Duffey, antes fue jefe del grupo de investigación de drogas de Arkansas)
Richter Jim Johnson
Jim Johnson, juez, ex senador y fiscal de
Arkansas
Jim
                                          Leach , republikanischer
                                          Kongressabgeordneter
Jim Leach , diputado republicano del congreso
John Brown,
                                            Ex-Kriminalbeamter von
                                            Saline County [in Benton,
                                            westlich von Little Rocks]
                                            (Former Saline County
                                            Criminal Investigator)
John Brown, Ex-detective del condado de Saline [Saline County, en Benton, al oeste de Little Rocks] (Former Saline County Criminal Investigator)

Larry Nichols,
                                            Ex-Marketingdirektor der
                                            Finanzentwicklungsbehörde
                                            ADFA [in Little Rocks], der
                                            Finanzentwicklungsbehörde in
                                            Arkansas (Arkansas
                                            Development Finance
                                            Authority - ADFA)
Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero (ADFA) [en Little Rocks], (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)
Larry Petterson,
                                      Polizeioffizier von Arkansas
Larry Patterson, oficial de policía de Arkansas
Linda Ives, die Mutter
                                      des ermordeten Kevin vom 22.
                                      August 1987
Linda Ives, la madre del Kevin asesinado el 22 de agosto 1987
Die
                                        Stimme von Nora Waye,
                                        Ex-Geschäftspartner von Clintons
                                        Stiefvater (das Foto ist von
                                        Kokain-Clinton, wie er sich
                                        wirklich sah...)
La voz de Nora Waye, ex socia comercial del padrastro de Clinton (la foto es de cocaína Clinton, como realmente se veía a sí mismo...)
Paula
                                                  Jones, Opfer eines
                                                  Sexangriffs und
                                                  Exhibitionismus des
                                                  Kokain-Bill Clinton
                                                  1991
Paula Jones, víctima de un ataque sexual y exhibicionismo del cocaína Bill Clinton 1991
Roger Perry, Polizeioffizier
                                      von Arkansas
Roger Perry, oficial de policía de Arkansas
Russell Welch, Detektiv der
                                        Polizei Arkansas im Fall
                                        MENA-Flugplatz (Arkansas State
                                        Police Investigator in charge of
                                        Mena investigation)
Russell Welch, detective de la policía de Arkansas a cargo de la investigación de del aeropuerto MENA (Arkansas State Police Investigator in charge of Mena investigation)
Scott Wheeler, Journalist
Scott Wheeler, periodista
Sharline
                                      Wilson, Zeugin bei der Grand Jury
Sharline Wilson, miembro de una pandilla y testiga en el Gran Jurado
Steve
                                              Jones, Ehemann und
                                              Co-Opfer von Paula Jones
Steve Jones, esposo y co-víctima de Paula Jones
Tom McKenney,
                                      Ex-Oberstleutnant (ex leutnant
                                      corporal) NATO Marines Corps
Ex-Teniente Coronel (ex Teniente Cabo - ex leutnant corporal) Cuerpo de Marines de la OTAN
Willaim-Dannemeyer,
                                      Kongressabgeordneter 1979-1992
William Dannemeyer, diputado del congreso 1979-1992
Winston Bryant,
                                      Generalstaatsanwalt von Arkansas
                                      (Arkansas State Attorney General)
Winston Bryant, Procurador General de Arkansas (Arkansas State Attorney General)


Palabras claves
ADFA Arkansas=Autoridad de Desarrollo Financiero  (Arkansas Development Finance Authority)=Instalación de lavado de dinero de la mafia de la cocaína Clinton
Barry Seal=Traficante de droga que trafica cocaína en el aeroporto MENA (Arkansas)
Bill Clinton= adicto a la cocaína, primer fiscal jefe en Arkansas, luego gobernador de Arkansas, luego presidente de los "EAU", un alto criminal con el uso de drogas, tráfico de drogas y lavado de dinero, con la ayuda de su esposa Hillary Clinton y con su hermanastro Roger Clinton; Bill Clinton promueve sus amigos corruptos de droga a altos cargos, y con el dinero de la droga organiza sus "campañas electorales" organizadas y los competidores no tienen ninguna posibilidad.
BCCI=Banco de Crédito e Comércio Internacional  (inglés: Bank of Credit and Commerce International) 1972-1991
Dan Lasater=criminoso traficante de cocaína, especulador, proprietário de restaurante, proprietário de estância de esqui e financiador da máfia da cocaína de Clinton, por 2 1/2 años fue en la cárcel
Don Tyson=propietario criminal de la compañía de alimentos "Tyson Foods" en los "EUA", cuyos chóferes distribuyen las drogas en los "EUA"
Accidente de avión = esconden un asesinato
Gran Jurado=comisión del jurado, tribunal del jurado
James Blair=abogado de la empresa criminal de alimentos "Tyson Foods", que distribuye drogas en los "EUA"
Gobernador de cocaína Bill Clinton - Presidente de cocaína Bill Clinton: jefe de la mafia de la cocaína junto con su hermano Roger Clinton; Bill Clinton promueve a amigos corruptos a altos cargos y con el dinero de la droga organiza sus "campañas electorales" montadas y los competidores no tienen ninguna posibilidad

Aeródromo MENA en Arkansas: LA CONEXIÓN MENA - en MENA es donde se transborda la cocaína de "América" del Sur (Bill Clinton y Barry Seal).
Suicidio=palabra para esconder un asesinato
Toga party=fiesta de sexo con cocaína en ropa de toga con una habitación para la cocaína y otra para cosas espontáneas
Asunto de Whitewater (Whitewater affair)=compras de bienes inmuebles con garantía estatal, con el contribuyente pagando las pérdidas; algunos depositantes no pudieron cumplir con el contrato de reembolso debido a incidentes al final y perdieron TODO el DINERO, y el bufete de abogados de Killary Hillary Clinton recaudó el dinero sin una solución intermedia con la actitud "contrato es contrato".
Little Rock=capital del estado federal de Arkansas


Los Clintons 01-2: El gobernador de cocaína en Arkansas agosto 1981-1993 con una serie de asesinatos

 

Contenido
1. Bill clinton de cocaína en Arkansas - 12 años gobernador cocaína 1981-1993 con contrabando de cocaína en el aeropuerto MENA, blanqueo de dinero en la Autoridad Financiera ADFA, fiestas de drogas, oficina de abogado de su esposa "Rose" (Rose Law Firm), manipulaciones judiciales
2. Gobernador de cocacína Bill Clinton agosto 1987-1993 con serie de asesinatos
3. Bill Clinton de cocaína en Washington 1993-2001: silencio, simulaciones, drogas, empresa alimentaria Tyson sale como traficante de drogas - demanda contra Clinton 1990
4. Las mujeres de Clinton en Arkansas: drogas, romances, exhibicionismo patológico y sus ataques sexuales - y el asesinato de su confidente y detective Jerry Parks en septiembre de 1993
5. La pregunta: ¿Por qué este presidente de cocaína Clinton pudo convertirse en un Presidente?
6. El asunto Whitewater con abogados sobornados, destrucción de documentos y asesinato de Vince Foster.
7. Arkansas: El colapso del banco de blanqueo de dinero BCCI - Clifford, Fiske, Clinton de cocaína, supresión de testimonios sobre Whitewater.
8. Llamamiento: Faltan de audiencias públicas en el Congreso.
9. Washington DC 14.Julio 1994: Se distribuye la película con Clinton de cocaína - el 25.7.1994 un documental - la reacción es: desestimación de testigos y nueva propaganda de basura
10. Llamamiento: Bill Clinton de cocaína debe ser destituido como presidente - procedimiento de impeachment
11. La lista de los asesinatos de Clinton 1991-1995 (lista incompleta) Arkansas: los medios de comunicación fracasaron totalmente - nunca informaron de cosas importantes





1. Gobernador de cocaína Sr. Bill Clinton en Arkansas - 12 años gobernador de cocaína 1981-1993 con contrabando de cocaína en el aeródromo de MENA, lavado de dinero en la Autoridad Financiera de ADFA, fiestas de drogas, oficina de abogados Rose (Rose Law Firm), manipulaciones judiciales

20-11-1993: El cocainómano Clinton se convierte en "Presidente" - los medios ocultan su tráfico de cocaína y su adicción
20 de noviembre de 1993: William Jefferson Clinton se convierte en Presidente de los "EUA" (7''). Pero la población apenas sabía nada de los antecedentes penales de este hombre (14''). Los medios de comunicación no informaron nada al respecto (21''). Anteriormente, había sido gobernador (23''). Había conseguido el control total de Arkansas en 12 años (31''). Como presidente, también su círculo de amigos llegó a Washington. Y con ello, se preparó el secuestro de los "EUA", con consecuencias incalculables para los "EUA" (46'').

Título: Ciudadanos por un Gobierno Honesto presenta: Las Crónicas Clinton (1'2''). (1'2''). Cada dato de esta película está respaldado con documentos y es cierto (1'14'').
(orig. inglés: Citizens for Honest Government presents: The Clinton Chronicles (1'2''). Jede Information in diesem Film ist mit Dokumenten abgesichert und wahr (1'14'').

Ciudad de Fuentes Calientes (Hot Springs) y el gobernador de Arkansas
Richter Jim
                        JohnsonJim Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas

Juez Jim Johnson: La familia Clinton creció en Fuentes Calientes (Hot Springs), [en la pradera] (1'37''). Cuando Bill Clinton fue elegido representante, se volvió ambicioso (2'0''). Tenía ambición y era un hombre avispado (2'20''). Tenía más energía que 10 personas juntas (2'27''). Encajaba en cualquier sitio (2'41''). Luego se convirtió en gobernador y creó su fundación (2'53'').

Bill Clinton con maniobras especiales y es un mentiroso permanente
Die Stimme von Nora Waye,
                        Ex-Geschäftspartner von Clintons Stiefvater (das
                        Foto ist von Kokain-Clinton, wie er sich
                        wirklich sah...)   La voz de Nora Waye, ex socia del padrastro de Clinton (la foto es del Clinton cocainómano tal y como él se veía realmente...).

Reporte de Nora Waye: Clinton era como un remero en la calle. Hizo tratos con los rusos en contra de las directrices "estadounidenses", pero nunca fue castigado por ello (3'29''). Difundió muchas falsedades sobre lo que pasó en Arkansas. Afirmó haber sido un becario Rhodes, pero nunca terminó sus estudios en cuestión. En Arkansas afirmó haber presentado un presupuesto equilibrado, pero nunca fue así. También dijo que nunca tomaba la decisión para subir los impuestos en Arkansas, pero SÍ los subió 126 veces (3'43'').

Juez Jim Johnson: Clinton fue un mentiroso perpetuo y siempre se sintió bien por ello, pero perdió el contacto con la realidad (3'54'').

Estructura de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA en Arkansas - fondos desviados para campañas electorales y amigos

Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero (ADFA):

Larry Nichols: Bill era una personalidad emprendedora (4'46''). Clinton organizó una "maquinaria política" (5'10''). Pagaba sueldos, recompensas por hacer campaña, etc. (5'55''). Bill Clinton vendió el concepto de ADFA a Arkansas (6'16''), un vehículo para crear empleo y asesorar a las escuelas y a la iglesia (6'19''). La realidad fue otra: Grandes cantidades de dinero se desviaron a la campaña electoral, a sus amigos más cercanos y al bufete de abogados de Hillary Clinton "Rose Law Firm - una asociación profesional" ("Rose Law Firm - a professional association") [esta oficina de abogados fue en la ciudad de Piedra Pequeña (Little Rock)] (6'31'').

Arkansas: Kokain-Gouverneur Bill Clinton
                        mit der späteren Killary Hillary ClintonArkansas: El gobernador de cocaína, Bill Clinton, con la futura Killary Hillary Clinton
Detalles sobre la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA: Las cuentas se llenan - y caen a 0 - los clientes reciben dinero gratis - sospecha de blanqueo de dinero del narcotráfico.


"La Autoridad de Desarrollo Financiero de Arkansas (ADFA) se creó para ayudar a las familias de bajos ingresos a pagar la vivienda, para apoyar a pequeñas empresas, para apoyar a colegios e iglesias. El trabajo costoso judicial fue dado a oficinas de abogados elegidos, son un negocio de firmas, el trabajo fue dado a oficinas con conecciones con la bolsa Calle del Muro (Wall Street) y con conecciones con operadores de valores. No hubo ninguna supervisión judicial ni una obligación a una responsabilidad pública. Del año de 1985 a 1992, el Sr. Clinton nombró a toda la junta directiva y supervisó personalmente cada préstamo.

Al cabo de unas dos semanas, el Sr. Nichols visitó al Sr. Wooten Epes, presidente de la ADFA, y le dijo que había investigado lo suficiente y que estaba listo para empezar a comercializar la ADFA. Nichols preguntó por los criterios para los préstamos. Y Sr. Epes dijo, Bill da siempre un crédito.

Después de un mes, el Sr. Nichols realizaba que él se encontró en el centro de una máquina política de Bill Clinton. Había pagos, o había regalos para gente que le habían apoyado para las campañas de elecciones. No importaba lo que la Autoridad Financiera ADFA debería ser, pero fondos también fueron usados para financiar la campaña de Clinton. En realidad entonces, este Sr. Clinton usó millones de dólares del contribuyente para sus campañas electorales, y pagó su círculo de amigos y la oficina de abogados de su esposa Hillary, la oficina de abogados Rosa (Rose Law Firm).

Esto podría explicar por qué la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA fue diseñado para mantener en secreto los procesos de toma de decisiones. Si necesitabas un millón de dólares, tenías que encargar la solicitud al bufete Rose, lo que costaba 50.000 dólares. Había otros cinco oficinas de abogados en el estado de Arkansas que eran mejores respecto al trabajo con la estructuración de bonos y solicitudes, pero el bufete Rose Law Firm se los llevaba todos.

Nichols preguntó al auditor Bill Wilson cómo los clientes pagaron para sus créditos, y Wilson erspondió: "ellos no". Wilson ha reído. Nichols sabiá cómo la organización funcionó. En esos tiempos, Nichols fue 2 meses un empleado.

Nichols se quedó y fingió estar trabajando en el informe anual y empezó a recopilar todos los documentos. Hizo copias de todos los documentos. Durante unos dos meses vio como se acumulaba dinero en las cuentas, y de repente las cuentas fueron manipulados y tenían un 0. La Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA estaba blanqueando dinero de la droga". [xweb02]


Cocaína en Arkansas - aeródromo MENA como punto de transbordo - 100s de millones de dólares de blanqueo de dinero POR MES
Larry Nichols,
                            Ex-Marketingdirektor der ADFA, der
                            Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                            (Arkansas Development Finance Authority -
                            ADFA)
Larry Nichols, ex marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA:
Arkansas se convirtió en un punto de transbordo de cocaína, en el aeródromo de MENA (7'47''). Cuando haces 100s de millones de dólares en cocaína, se convierte en un problema en un estado pequeño como Arkansas (7'56''). Se blanqueaban cientos de millones de dólares POR MES (8'1''). Hasta 1989, nunca se había hecho nada parecido en los bancos de Arkansas (8'6''). El dinero se transfería a Florida y luego pasaba al BCCI, el Banco de Crédito y Comercio Internacional (8'15''). Ellos transfirieron el dinero a un banco en Georgia, luego a Nueva York, un banco en Chicago también estuvo involucrado, uno de los dueños de este banco es Dan Rostenkowski, presidente del House Ways & Means Committee (8'33''). Dan Lasater consiguió los bonos. Él iba a convertirse en el corredor de bolsa para los bonos (8'40''). Luego debía vender los bonos y re-transferir el dinero (8'56'').

Doc DeLaughter,
                        Ex-Polizeidetektiv im Fall LasaterDoc DeLaughter, ex detective de la policía de Arkansas en el caso de Dan Lasater

Doc DeLaughter: "Lasater era un consumidor de cocaína con altas pasiones sexuales, hay muchos testigos, y estaba relacionado con Clinton (9'22''). Y Lasater volvió a contagiar a otros y luego fue condenado por tráfico de drogas". (9'36'')

Larry Nichols,
                                Ex-Marketingdirektor der ADFA, der
                                Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                                (Arkansas Development Finance Authority
                                - ADFA)
Larry Nichols, ex marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA:
"Dan Lasater era uno de los mejores amigos de Bill Clinton, muy amigo, incluso estuvo en la cárcel con el otro Clinton, Roger Clinton (9'43''). Por lo tanto, hay que decir que no vendían la cocaína, sino que la regalaban (9'50''). Así que había grandes depositos en su oficina, en las fiestas los ceniceros estaban llenos de ella, y también se la daban a los juveniles (9'58''). Es simplemente enfermizo, porque la cocaína es una droga muy adictiva". (10'5'').

Carreras de cocaína en Arkansas bajo Bill Clinton: las adolescentes están llenas de cocaína y su proceso de aprendizaje destruido
Doc DeLaughter,
                            Ex-Polizeidetektiv im Fall Lasater
Doc DeLaughter: él fue el detective de la policía de Arkansas en el caso de Dan Lasater: Lo digo en serio: "Regalaban drogas altamente adictivas para que las chicas se volvieran complacientes (10'5''), sobre todo de un caso de una chica de 14 años me recuerdo bien, fue una chica de show en estadios "Cheerleader", de Laurel del Norte (North Laurel), ella todavía fue una virgen, y al fin ella salió como instrumento de un diputado, ella fue dada la pastilla anticonceptiva y tomó cocaína, no fue virgen más, salió adicta a la cocaína, y lo último que hemos escuchado sobre ella es que ella fue forzada (bajo coacción) de ir al Gran Jurado Federal, en este momento ella fue una prostituta en Lago Taohe (Lae Tahoe)." (10'47'')

El blanqueador de dinero - 100 millones de dólares de beneficios de cocaína al mes
Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA:

Larry Nichols dijo: "Dan Lasater firmó un contrato con el lavador de dinero. Así que todo el dinero de la droga de Bill Clinton fue lavado o debería ser lavado por él (10'55'').
Artículo (1994 apr.): Prueba en el asunto de Whitewater lídera a un narcotraficante
(orig. inglés: Whitewater probe leads to coke dealer. Ski resort owner ex falon got close to Clinton after meeting his mother) (11'0'').
Entonces, él lo hizo y ella tuvo parte de las ganancias de la cocaína. Por eso, él podía regalarla. Entonces, eso fueron 100 millones de provecho de cocaína por mes (11'6''). Ellos no dijeron nada cuando se desvió un poco de la ganancia para sus necesidades (11'11'').

Lasater fue acusado: El Clinton de cocaína tenía policías corruptos como "socios comerciales" de la droga
Doc DeLaughter, ex detective de la policía de Arkansas en el caso de Dan Lasater:
Cuando Lasater fue acusado, el detective de la policía Sr. DeLaughter fue atacado con chistes malos por su propia gente en el Departamento de Policía de Arkansas. Eso estaba claro porque la conexión entre la policía de Arkansas y la oficina del gobernador Clinton, esos eran "socios comerciales" [de la droga] (11'36'').
Artículo: Hay acuerdos entre Lasater y Rose. El ex operador de valores Dan Lasater mantiene relaciones comerciales con al menos una persona del bufete Rose de Little Rock (11'37'')
(original en inglés: Deals connect Lasater, Rose. Former bond trader Dan Lasater has business ties with at least one partner at Little Rock's Rose Law Firm) (11'37'').
Sharline Wilson, Zeugin bei der Grand
                        Jury  Sharline Wilson, miembro de una pandilla y testiga del gran jurado

Sharline Wilson: "La historia de la cocaína con Lasater y con Thomas fue muy intensa, luego él volvió a ser muy "cool", tranquilo, discreto (11'47''). A veces ambos bastante cautelosos y tranquilos". (11'54'')

Lasater salió en una prisión de lujo por 6 a 8 meses - el Bill Clinton de cocaína da amnistía
Larry Nichols,
                                Ex-Marketingdirektor der ADFA, der
                                Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                                (Arkansas Development Finance Authority
                                - ADFA)Larry Nichols, ex director de marketing de la Agencia de Desarrollo Financiero (ADFA):

Larry Nichols: "Entonces: Lasater fue encarcelado en una prisión de mínima seguridad conocida por la policía como el "Hotel de Vacaciones" ("Hotel Holiday") (12'0''). Después de 6 a 8 meses ya fue puesto en libertad sin ningún reporte en los medios, y un día después de la puesta en libertad el [cocainómano] Bill Clinton le dio a Lasater la libertad completa dejando cada pena (12'7''). Así que si piensas que el Clinton es chulo con el crimen, tienes que recordar: le dio un indulto a un traficante de drogas, y él mismo regala cocaína a juveniles." (12'17'')

La falsa propaganda de Clinton para un "futuro mejor" - mientras él MISMO PROVEÍA miedo y violencia
El cocainómano Bill Clinton también hacía propaganda contra el miedo y la violencia en los medios, que él mismo provocaba con su tráfico de drogas en Arkansas. Vemos un comercial de él:

El cocaína Bill Clinton dice: "El miedo y la violencia roban a nuestros hijos su futuro. Debemos disipar el miedo y darles esperanza. Necesitamos devolverle a Alicia y a todos los niños su infancia. Trabajando juntos, tendremos éxito". (12'30'')
La voz del narrador dice: Haz algo AHORA. Llame al 1-800, hacemos la prevención." (12'34'')

(original inglés: "Fear and violence is robbing our children of their future. We must take away that fear and give them hope. We must give Alicia and all our children back their childhood. Working together, we can." (12'30'').
Comment's voice: "Do something now. Call 1-800, we prevent." (12'34'')

El Bill Clinton que es adicto a la cocaína se convierte en un "presidente"

Larry Nichols,
                                    Ex-Marketingdirektor der ADFA, der
                                    Finanzentwicklungsbehörde in
                                    Arkansas (Arkansas Development
                                    Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Agencia de Desarrollo Financiero (ADFA):

Larry Nichols: "Y entonces este Bill Clinton [de cocaína] se convirtió en el presidente de los "EUA". No sólo era parte del sistema de lavado de dinero de la droga, con millones de dólares de cocaína, sino que a partir de ahora Bill Clinton podía firmar cualquier cosa, todo estaba bajo su único control (13'1''). Ahora todo funcionaba con su dinero de la droga (13'8''). La maquina de lavado de dinero ahora era manejada desde Washington y los lavadores de dinero formaban un gran sistema". (13'17'')


Arkansas: Ley de Educación (Ley 1062) - la empresa POM con Web Hubbell - la Ley de Ética para los Gobiernos

Arkansas: La ley de financiación de escuelas y universidades del Bill Clinton [de cocaína] - ¡pero esta ley era para lavar dinero!
[Ahora se utilizaba dinero de la droga]:

Larry Nichols,
                                        Ex-Marketingdirektor der ADFA,
                                        der Finanzentwicklungsbehörde in
                                        Arkansas (Arkansas Development
                                        Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Agencia de Desarrollo Financiero (ADFA):

Larry Nichols: "Llegó la Ley 1062: Dice: La Ley dice que la ADFA fue desarrollada y creada para proporcionar bonos a bajo interés para iglesias, escuelas y colegios (13'30''). ¿Y qué pasó en la legislatura? Votaron a favor de esta ley creada por Bill Clinton porque pensaban que así conseguirían dinero para que las escuelas y universidades, compraran libros y demás. Se trataba de miles de millones de dólares (13'42''), ¡todo eso era solo blanqueo de dinero! Y para camuflar todo, se utilizó la agencia estatal para realizar el proyecto". (13'48'')

Arkansas: La empresa de parquímetros "POM Incorporated" - Web Hubbell organiza el primer préstamo para la POM
Larry Nichols:
"Los primeros préstamos de este acto fueron para la empresa POM Incorporated, que fabrica parquímetros (13'58''), popularmente conocidos como Park O Me [pronunciado oumii - POM] (13'55''). El propietario era el Sr. Seth Ward. El tesorero era el Sr. Web Hubbell (14'3''). Se trataba de una relación familiar porque Web Hubbell era cuñado de Seth Wards (14'8''). Y la Ley 1062, que estableció la Autoridad de Desarrollo Financiero de Arkansas, fue redactada por Web Hubbell (14'18''). El proyecto de ley fue presentado e impulsado en la legislatura de Arkansas por Web Hubbell (14'26''). Y el primer préstamo también fue para Web Hubbell (14'29''). La auditoría financiera y la investigación para la solicitud fueron realizadas por el bufete de abogados Rose, firmado por Killary (Hillary) Clinton (14'40''). Entonces: la banda [de Clinton] ahora se concedía subvenciones entre sí (14'47''). Web Hubbell se estaba repartiendo dinero de subvenciones a sí mismo, eso es una violación de la ley". (14'53'')

Arkansas 1988: Drogas con Clinton - la ley de ética no vale para la familia Clinton
Narrador de la película:
"Web Hubbell era socio principal del bufete de abogados Rose de Killary (Hillary) Clinton (14'57''). También presidió el comité de conflictos de ese bufete (15'0''). En 1988, impulsó con éxito la Ley de Ética Gubernamental, que obligaba a los legisladores de Arkansas a informar de los conflictos de intereses en el gobierno (15'10''). Bill Clinton, sus apoderados y sus familiares estaban específicamente exentos de esta ley". (15'19'')

El Clinton de la cocaína como presidente - Hubbell ya tiene que dimitir en 1994

1993-2001: El Sr. Clinton como presidente - y Web Hubbell sale como vice Ministro de la Justicia - dimisión de Hubbell en marzo de 1994 debido a las facturas infladas en el bufete de abogados Rose de Arkansas
Narrador de la película:
"El presidente cocainómano Bill Clinton dio a Web Hubbell un alto cargo en el Departamento de Justicia (vice Ministro de la Justicia [web04]). Esta fue la expresión ejemplar del gobierno de violar cada ética legal." (15'26'')

[Y entonces el Sr. Web Hubbell dimitió rápidamente en marzo de 1994 precisamente a causa de esta ley ética]. Artículo:

    Demisión de Hubbell, puesto clave de Justicia vacante por sorpresa (15'30'').
    [original en inglés: Hubbell resigns, key justice post in surprise move (15'30'')

Narrador de la película:
"La precipitada dimisión de Hubbell en marzo de 1994 por cobrar de más a los clientes de Rose no fue más que un truco para sacar Hubbell de los focos antes de que se pudieran presentar cargos penales voluminosos contra él." (15'39'')

Arkansas: La empresa de parquímetros POM obtiene un préstamo de 2,85 millones de dólares - jefe: Hubbell - todo blanqueo de dinero - nunca lo devolvió
Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)Larry Nichols, ex director de marketing de la Agencia de Desarrollo Financiero (ADFA):

Larry Nichols:
"Ahora le voy a contar algo sobre la empresa de parquímetros POM (popularmente conocida como Park O Me). El primer préstamo fue de 2,85 millones de dólares. NUNCA se pensó en devolver este dinero (15'51''). Cuando los periodistas examinaron la empresa de parquímetros más de cerca y los préstamos, descubrieron que la empresa de parquímetros fabricaba piezas para narices de cohetes y que éstas se transportaban al aeródromo de MENA (16'10''). Con estas partes de narices de cohetes procesaron su mercancia de contrabando al país (16'16'').


La conexión de la POM con el aeródromo MENA - el Sr. Barry Seal

Arkansas: la empresa POM con partes de narices de cohete y avionetas para el contrabando de cocaína

Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Agencia de Desarrollo Financiero (ADFA):

Larry Nichols:
"Y las personas de allá tenían la misma mentalidad como el Sr. Bill Clinton de cocaína: El Sr. Web Hubbell, el apoderado de la oficina de abogados Rose, ellos todos son culpables de haber engañado al estado federal de Arkansas (16'34''). El gobierno del estado federal ha dirigido una banda conspirativa solicitando ventas, y así han lavado el dinero de la droga (16'43''). Eso fue el presidente y su grupo (16'47''). Y esa gente lo ha llevado a Washington (16'53''). Y en Washington hizo lo mismo (17'1'').

[Se puede suponer que continuó con las actividades de drogas en Washington, en la Casa Blanca, con fiestas y lavar].

Arkansas 1982: El traficante de cocaína Barry Seal en el aeropuerto MENA - y Clinton con drogas en la oficina - aviones y pilotos para el contrabando de cocaína
Narrador de la película:
En el año de 1982, el traficante de cocaína Barry Seal organizaba la mayor operación de contrabando de drogas hasta la fecha a través del aeródromo MENA de Arkansas. Bill Clinton simplemente aceptó (17'10'').

Nichols, ex director de marketing:
"Él (el agente de la CIA [web04]) Barry Seal tenía un par de avionetas y probablemente pilotos a su disposición. Era un traficante de drogas. Intentó [primero] levantar el contrabando de drogas en el estado federal de Luisiana donde fue nacido, pero no le dejaron (17'28''). Arkansas acababa de tener un gobernador sórdido y descuidado, adicto a la cocaína ("hooked on cocaine") (17'35''). Y todos sabían (17'37'').
Artículo: Clinton "también inhalaba cocaína en su oficina"
(original inglés: Clinton 'took cocaine while in office' (17'37'').

Arkansas: Kokain-Toga-Partys etc. mit dem kokainsüchtigen Bill Clinton
Arkansas: fiestas de toga de cocaína, etc. con el cocainómano Bill Clinton

Arkansas: Bill Clinton inhala cocaína, eso es bastante "normal"
Sharline Wilson, Zeugin bei der Grand
                        Jury   Sharline Wilson, miembro de una pandilla y testiga del gran jurado

Sharline Wilson:
"Vivo en Piedra Pequeña (Little Rock), Arkansas, y trabajé en un bistró llamado "La Tasa" (inglés: "The Cup") (17'44'').Una vez conocí a Roger Clinton [hermanastro de Bill Clinton], bueno, también al gobernador Bill Clinton, con algunas personas de su círculo que solían viajar con él dondequiera que viajara, y Roger Clinton me pidió cocaína, bueno, y luego quiso la pipita además (one-hitter) (18'10''). Eso es un pequeño dispositivo de palo de plata que te metes en la nariz, sólo tienes que empujarlo - yo mismo esnifé cocaína y luego entró". (18'18'')
Artículo: El uso de drogas del Sr. Clinton, es cierto, resultó en una violación total de la ley, como profesor de derecho, o en su alto cargo como fiscal general y más tarde como gobernador de Arkansas (18'10'')
(original inglés: Mr. Clinton's drug use, is true, involved the systematic violation of the law when he was either a law professor, or in high office as Attorney General and later Governor of Arkansas) (18'10'').
Sharline Wilson dijo: "Después, pude ver el Sr. Roger Clinton [el hermanastro de Bill Clinton] como él lo dio [la cocaína] al governador Bill Clinton lo que yo había vendido a él. Después él hizo un giro (twist) y - y salió - eso es de verdad algo especial." (18'34'')

Arkansas: El drogadicto Bill Clinton como gobernador fue llevado al menos 1 a 2 veces al hospital por sobredosis
Samuel Houston, Arzt von Clinton  Dr. Samuel Houston, médico del padre de Hillary Sr. Hugh Rodham

Dr. Samuel Houston, Arzt von Hillarys Vater Hugh Rodham, meint:
"Yo soy [...] médico en el Centro Médico (Medical Center) aquí en Little Rock. Bill Clinton tenía constantes problemas nasales relacionados con su consumo de cocaína, porque el consumo de cocaína destruye las fosas nasales (18'50''). El gobernador Bill Clinton fue llevado al hospital, creo que fue el centro médico (Medical Center) al menos una o dos veces (18'57'') por adicción a la cocaína y sobredosis, por lo que luego fue tratado en el hospital". (19'5'')

Arkansas: La pandilla de cocaína de Bill Clinton y sus policías con fiestas de toga con chicas, sexo y cocaína
Sharline Wilson, Zeugin bei der Grand
                        Jury  Sharline Wilson, miembro de una pandilla y testiga del gran jurado

Sharline Wilson: "El desarrollo con esto fueron las fiestas de toga,
Artículo: Fiestas de cocaína y toga: Clinton es acusado (19'23'')
(original inglés: Cocaine and toga parties: Clinton stands accused) (19'23'').
y si Ud. no sabe exactamente en qué consisten las fiestas de toga, ya he tenido que aclararlo en el pasado: Bueno, las fiestas de toga van así: Te envolvías en una sábana, así fue durante el mayor tiempo. La gente a fiestas de toga fueron el gobernador Clinton, que se convirtió en el Presidente Clinton, el Fiscal General Steve Cart, ok, ¡eh, él estaba allí a veces! (19'37'') - También había gente del Departamento de Policía de Arkansas que solía formando un grupo con Roger Clinton y fueron en restaurantes allí y allá juntos, y había otras personas (19'44''). Bailaban por ahí, en una habitación se metían cocaína, en otra tenían sexo, así que las habitaciones estaban una al lado de la otra y conectadas (19'54''). Confidencialmente digo, bueno, la gente luego se elige con el tiempo, y 9 de cada 10 veces tienes sexo (20'4''). Y por supuesto había cocaína, así que yo mismo era responsable de que estuviera ahí". (20'13'')

Arkansas: Los vecinos y la población querían una audiencia en el Congreso por la adicción de drogas de Bill Clinton
John Brown, Ex-Kriminaldetektiv in
                        Saline CountyJohn Brown, ex investigador criminal del condado de Saline (Saline County, Former Saline County Criminal Investigator)

John Brown:
"Pregunté por el gerente o el vicegerente del complejo de apartamentos donde Roger Clinton [hermanastro de Bill Clinton] vivía habitualmente (20'19'').Todos me dijeron que habían visto a Bill Clinton que fue drogado (20'24'').Hablaron con muchas otras personas que dijeron - como la gente del complejo de apartamentos - 'Oye John, deberíamos solicitar una audiencia en el Congreso. Sí, firmaremos declaraciones bajo juramento'. (20'38'') - Estas personas quieren ir a lo seguro cuando se presentan. Hay que hacer algo porque temen por sus vidas (20'44''). Pero realmente quieren averiguar la verdad". (20'47'')

Arkansas: fiesta con cocaína en la mansión del gobernador de Little Rock.
Sharline Wilson, testiga del gran jurado:
"Estuve allí una noche con Roger, en la mansión del gobernador, en la parte de atrás, estábamos todos, y nos metimos cocaína, así no más (21'4''). Pero la señorita Clinton no estaba allí (21'7'').


Arkansas: El contrabando de drogas en el aeródromo MENA

v
Mapa de Arkansas con la capital Pequeña Piedra ("Little Rock") y el aeródromo MENA [1]

Arkansas MENA: Investigaciones sobre el contrabando de drogas en el aeródromo de MENA desde 1983

Russell Welch, Detektiv der
                        Polizei Arkansas im Fall MENA-Flugplatz
                        (Arkansas State Police Investigator in charge of
                        Mena investigation)  Russell Welch, detective de la policía de Arkansas a cargo de la investigación de Mena (Arkansas State Police Investigator in charge of Mena investigation)

Russell Welch, detective del aeródromo de MENA:
"En 1983 me dijeron que el sheriff había desaparecido, y uno de sus subordinados estaba investigando una operación de contrabando que se estaba llevando a cabo en el aeródromo de MENA (21'23''). Habían recibido información de un denunciante". (21min25'')

Arkansas MENA: El Sr. Seal instaló el contrabando de drogas en el aeródromo de MENA y también el lavado de dinero
Bill Duncan, Revisor im
                        Verfahren gegen den Flugplatz MENA   Bill Duncan, auditor financiero interno en la investigación del aeródromo de MENA (internal Revenue Service Treasury Agent in charge of MENA investigation)

Bill Duncan, Auditor:
"Según entendimos las cosas, el Sr. Seal fue quien instaló la operación en el aeródromo de MENA, y había comenzado el lavado de dinero y la actividad criminal". (21'40'')

Arkansas MENA: Hay muchos aviones pequeños en el aeródromo de MENA, todo solo por contrabando de cocaína
Russell Welch, detective del aeródromo de MENA:
"Él [Barry Seal] dijo en 1983 que este era su momento más rentable contrabandeando cocaína, oh, así dijo. En el aeródromo de MENA había 4 aviones, algunos de ellos modelo Seneca, otros del modelo Panther, y también algunos otros aquí y allá (21'55''). Dijo que solo fueron comprados para el contrabando de cocaína". (22'0'').

Winston Bryant, Generalstaatsanwalt von
                        Arkansas (Arkansas State Attorney General)Winston Bryant, Procurador General de Arkansas (Arkansas State Attorney General)

Winston Bryant: Da liegen - meiner Meinung nach - genügend Beweise vor, um VIELE Leute zu verfolgen, bezüglich der Verbrechen im Fall von Barry Seal in MENA." (22'9'').

Winston Bryant: Creo que hay suficiente evidencia para procesar a MUCHA gente por los crímenes en el caso Barry Seal en MENA". (22'9'').

Aeródromo de Arkansas, MENA: El proceso de descarga y recarga de drogas siempre fue visible
Doc DeLaughter,
                        Ex-Polizeidetektiv im Fall LasaterDoc DeLaughter, Ex detective de policía en Arkansas en el caso de Dan Lasater

Doc DeLaughter: "Bueno, si te escondías en los arbustos allí, podías ver cómo se recargaban las drogas. Había un camino que pasaba por el aeródromo y luego todo sucedió frente a los ojos de los transeúntes (22'20''). Descargaron e recargaron, así no más". (22'25'')
Artículo: Presunto lavado de dinero. Según un funcionario de Arkansas que investiga el caso, hay "montones" de evidencia de que el lavado de dinero criminal estuvo involucrado, pero nunca se han presentado cargos contra estas preocupaciones.
(original inglés: Artikel: Money Laundering Alleged. According to an Arkansas official who investigated this case, there was "plenty" of evidence that illegal money laundering was going on, but no indictments ever came down on those concerned) (22'26'')
Larry Nichols,
                                    Ex-Marketingdirektor der ADFA, der
                                    Finanzentwicklungsbehörde in
                                    Arkansas (Arkansas Development
                                    Finance Authority - ADFA)Larry Nichols, ex director de marketing de la Agencia de Desarrollo Financiero (ADFA):

Nichols: "Bien, han decargado y recargado, solo dijeron ¡gracias!" (22'26'')

Arkansas MENA: El blanqueo de dinero también existe en el grupo de Barry Seal
Russell Welch, detective MENA: "El blanqueo de dinero también tuvo lugar en el entorno de Barry Seal". (22'31'')

Arkansas MENA: No se vio la conexión con la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA - y Bill Clinton quedó impune
Doc DeLaughter:
"Lo que se echó en falta es conectar las líneas de los criminales que se descubrieron en la ADFA (22'34''), porque si las líneas de los autores se hubieran conectado con la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA, Clinton habría sido pillado inmediatamente." (22'41'')

Arkansas MENA: Lugares de lanzamiento de dinero y cocaína
Narrador de la película:
"Además del aeródromo de MENA, se utilizaron otros lugares como puntos de entrega, para dinero y para cocaína." (22'49'')

Arkansas, MENA: Puertas manipuladas, puntos de lanzamiento de droga y de dinero durante el vuelo

Russell Welch, Detektiv der
                        Polizei Arkansas im Fall MENA-Flugplatz
                        (Arkansas State Police Investigator in charge of
                        Mena investigation)Russell Welch, detective de la policía de Arkansas en el caso del aeródromo de MENA (Arkansas State Police Investigator in charge of Mena investigation)

Russell Welch: "Había puertas de carga especiales instaladas en el interior, ilegalmente sin permiso de la FAA (Agencia de control de la aviación - Federal Aviation Administration) (22'58''). Las puertas se podían abrir durante el vuelo y la cocaína se podía dejar caer durante el vuelo." (23'7'').
Artículo: LA MAFIA MENA. El Sr. Reed indicó que dejó Toshiba en diciembre de 1982 y un mes después colocó un anuncio en el periódico "Daily Oklahoman" con la oferda de una avioneta Piper bimotor (fabricado en 1978) en un ... (23'7'')
(original inglés: THE MENA CONNECTION. Reed said he left Toshiba in December 1982 and a month later placed a classified advertisement in the Daily Oklahoman in Oklahoma City, offering his 1978 twin-engine Piper Arrow airplane in a ...) (23'7'').

Artikel: El Banco Reserva Federal Feds de los "EUA" está interesada en MENA (23'18'')
(original inglés: Artikel: Feds interested in Mena link) (23'18'')
Arkansas: La población ve el gran tráfico de drogas, vienen acusaciones y negociaciones - pero NUNCA sale una condena
Bill Duncan,
                            Revisor im Verfahren gegen den Flugplatz
                            MENABill Duncan, Auditor del Servicio Financiero Interno en la investigación del aeródromo MENA (internal Revenue Service Treasury Agent in charge of MENA investigation)

Bill Duncan:
"Cuando en la sociedad hay la consciencia que unos procesan un negocio criminal - y hay un narco grande internacional que es prominente, y cuand mucha gente lo sabe que están operando en un territorio pequeño (23'23'') - bien, mucha gente sabía del lavado de dinero, además han hablado de este tema en la calle normalmente porque fue obvio, y han observado las investigaciones por años, y han observado muchos juicios (23'38''), entonces sabían que también los jurados se unieron (23'41''), y ellos saben que testigos deben traer pruebas, y todos los juicios se quedan sin consecuencias - entonces la población pierde la confianza en el sistema. "(23'50'').   
Artículo: El Fiscal General controla los avances en el caso de las drogas en el aeródromo de MENA, dice Alexander (23'38'')
(original inglés: Attorney general to check into Mena drug case progress, Alexander says (23'38'')

Arkansas: El Sr. Clinton de cocaína instala policías corruptos, jueces corruptos y políticos corruptos - todo va como un reloj hasta que...
Narrador de la película:
"Clinton manipuló policias, jueces y políticos con corrupción y como premio recibieron puestos altos, entonces no fue ningún problema de continuar con el narcotráfico y con el lavado de dinero (24'2''). Todo va como un reloj, hasta vino una noche decisiva en el año 1987 (24'8'')


2. Gobernador de cocaína Bill Clinton de agosto 1987 a 1993 con una serie de asesinatos

Comienza con un asesinato doble de 2 adolescentes - el forense criminal - luego los asesinos también son asesinados - el grupo de investigación de droga se disuelve - el jurado (gran jurado) no detiene a la mafia de la cocaína de Clinton

22-08-1987: Doble asesinato de 2 adolescentes en Arkansas porque habían visto caídas de drogas - y el Clinton de cocaína quiere esconder todo

Arkansas: asesinato doble de 2 juveniles en 1987: El forense Sr. Malak miente - los laboratorios rechazan una segunda opinión
Linda Ives, die
                        Mutter des ermordeten Kevin vom 22. August 1987Linda Ives, la madre del asesinado Kevin (16) el 22 de agosto de 1987

Linda Ives, la madre de Kevin, indica:

"El 22 de agosto de 1987, Kevin había pasado la noche con su amigo Dan Henry. Habían salido de casa de Dan entre las 12:30 y las 12:45 pm después de medianoche, que entonces era 23 de agosto (24'21''). Lo siguiente que supimos es que ambos habían sido arrollados por un tren (24'27''). En esta zona [se había habilitado un gran claro del bosque como] pequeña pista de aterrizaje. Hubo avistamientos e informes de que había avionetas volando bajo por la noche sin luces (24'40''). Creo que allí ambos vieron algo que no deberían haber visto (24'44''). Tres semanas después, la causa de la muerte fue determinada por el forense del estado, Sr. Famy Malak, y no estuvimos de acuerdo con esa decisión porque vimos claramente pruebas de asesinato (24'59''). Había muchas preguntas y ninguna respuesta, y los hechos no coincidían con lo que él afirmaba (25'6''). Decidimos pedir una segunda opinión. Ahora nos enfrentamos a todo tipo de resistencia estatal, las autoridades judiciales locales se opusieron, en el laboratorio criminalístico estatal todos a los que nos dirigimos se opusieron (25'20''). Obtuvimos órdenes judiciales, exigimos muestras de todo lo que ya tenía el laboratorio criminalístico para una segunda evaluación, y el Sr. Famy Malak ha ignorado las órdenes judiciales. No las cumplió". (25'38'')

Arkansas con asesinato doble en 1987: El grupo mafioso del forense + Bill Clinton de cocaína + policía corrupta quieren "determinar" la causa de la muerte - Malak está protegido por Clinton (!)

Narrador de la película:
"Fue probado claramente que una persona había acuchillado a Dan Henry por la espalda, y que el cráneo de Kevin fue destrozado ANTES de poner los cadáveres en los rieles del ferrocarril (25'47''). El forence Sr. Malak se quedó con su afirmación que ambos juveniles hubieran endormido en los rieles (25'51'').
Artículo: Investigación sobre los vínculos de Clinton con el forense conflictivo (25'55'')
(original inglés: Clinton's Ties to Controversial Medical Examiner Questiones (25'55'').
Narrador de la película:
"El Sr. Malak no fue despedido pero lo mantuvieron por años ya en su puesto de trabajo, porque el gobernador Clinton insistió en ello, a pesar de que provocó la protesta de el público exigiendo que se vaya con su dimisión (26'1''). Mientras las decisiones de Malak complacieran a la oficina del gobernador o a la policía de Arkansas, lo dejaron en su puesto no importante como plausibles sus decisiones fueron." (26'8'')
Artículo: Las quejas persiguen al forense (26'10'')
(original inglés: Disputes trail medical examiner) (26'10'').

Texto del artículo: El gobernador Bill Clinton ordenó a Malak que se disculpara, diciendo que "parece que Malak tendría un burn-out." (26'12'')
(original inglés: Governor Bill Clinton ordered Malak to apologize, saying Malak "was obviously stressed out.") (26'12'')
Arkansas con asesinato doble 1987: forense decide sobre el hombre muerto decapitado James Milam que fueron "circunstancias naturales"

Narrador:
"Obviamente, el Sr. Malak no tenía conocimientos médicos. Sus decisiones alcanzaron un clímax cuando encontró una muerte natural en el caso de James Milam, que había sido decapitado (26'18''). Clinton, que habría tenido el poder de despedir al Malak, insistió en que se quedara. (26'23'')

James Milam fue uno de los testigos que había visto los asesinatos contra Kevin Ives y Don Henry [web06].
Linda Ives, die
                        Mutter des ermordeten Kevin vom 22. August 1987  Linda Ives, la madre del asesinado Kevin (16) el 22 de agosto de 1987

Linda Ives, die Mutter von Kevin: "Da waren die Anschuldigungen der Beweismanipulation in Mordfällen (26'29'')

Linda Ives, la madre de Kevin: "Hubo acusaciones de manipulación de pruebas en casos de asesinato (26'29'')
Artículo: Malak convocado al jurado (26'29'')
(original inglés: Malak to be called before grand jury) (26'29'')

Arkansas con asesinato doble 1987: El Clinton de cocaína le da al forense criminal corrupto Malak un aumento salarial del 41%

Linda Ives, la madre de Kevin: Las acusaciones fueron de perjurio (juramento falso) en varios casos, no parecía importar lo que hiciera Malak. Clinton siempre lo protegió (26'39''). Inventó excusas para él como si estuviera sufriendo de un burn-out (26'42'')
Artículo: Clinton piensa que Malak sufre de un burn-out (26'42'')
(original inglés: Clinton says Malak 'stressed out') (26'42'')
o él estaría mal pagado (26'47'').
Artículo: Comité aumenta el salario de Malak en un 41% (26'47'')
(original en inglés: Committee slices 41% raise for Malak) (26'47'')

Así que le dieron un aumento de $ 14,000, que fue un insulto para mí, así como para todas las familias de las otras víctimas que todavía están luchando por la justicia en los casos de asesinato que perdimos hijos y otros amigos (27'3''). Esto me enfureció de que la protección de los compinches de Clinton valiera más que los dos juveniles asesinados.2 (27'14'')

Arkansas con asesinato doble 1987: El abogado criminal Dan Harmon hizo que el caso se esfumara - el abogado Harmon sale sin control y amenaza a todos
John Brown, Ex-Kriminaldetektiv in
                        Saline CountyJohn Brown, Ex-detective del condado de Saline (Former Saline County Criminal Investigator)

John Brown:
"Dan Harmon era un abogado local de la ciudad de Benton en Arkansas (27'17''). Después de que Dan Henry y Kevin Ives habían sido matado, puestos en rieles para ser arrollados por un tren, él quería manipular la familia de Linda Ives y la familia de Henry, fingiendo ayudarles (27'33''). Es un manipulador, hace grandes discursos en los tribunales (27'39''). Es exactamente para lo que ha sido entrenado durante años. Él sabe cómo hacerlo, con eso él es muy bien (27'48''). El Sr. Harmon gana confianza y difunde el sentimiento que sería la esperanza la más grande para el mundo (27'53''). Eso es lo que hizo con Linda Ives. Él la manipuló para provocar que en su caso no había ningún resultado (28'5''). Yo también estuve ocupado de ese caso e inmediatamente Harmon trató de difamarme aunque él no me conocía de todo (28'15''). Eso se puede leer en documentos." (28'18'')

John Brown:
"Conocí a una joven, Sharline Wilson, que me contó una historia de terror que yo personalmente no quería creer en ese momento (28'25''). Después he recolectado pruebas para el asunto que ella me había indicado (28'32''). El Sr. Harmon ha perdido el control completamente (28'36''). Él me ha llamado amenazándome, ha amenazado el sheriff Pridgen, ha amenazado el capitán Gene Donnell (28'42''). Él ha amenazado a todos, solo porque yo había hablado con esta mujer." (28'47'')

Arkansas con asesinato doble 1987: La testiga Sharline Wilson sobre los asesinatos en la línea de ferrocarril: Cerca de la línea del ferrocarril se encontraron: Dan Harmon, Keith McCaskill, Larry Rochelle - los chicos querían saber qué es lanzado allá

Sharline Wilson, Zeugin bei der Grand
                        JurySharline Wilson, miembro de una pandilla y testiga en el Gran Jurado

Sharline Wilson:
"Esa noche estas personas estaban cerca de la vía del tren, y como yo lo sé, esas personas eran Dan Harmon, Keith McCaskill, Larry Rochelle (28'58''). Los chicos observaron el lugar de caída y tenían curiosidad por ver qué se estaba cayendo." (29'10'')
Artículo: La historia sobre los dos chicos muertos se está aclarando lentamente
(original inglés: Story of boys' deaths unfolding slowly) (29'10'').

John Brown, Ex-Kriminalbeamter von Saline County: "Wir wissen, wer die Jugendlichen getötet hat (29'14''). Dann wurde der Fall verlangsamt und sogar gestoppt (29'22''). Solange die Clintons regieren, können die Behörden nichts machen (29'25''), weil die Spuren direkt zu Bill Clinton verlaufen, der in die Vertuschung verstrickt ist (29'32''). Er schützte jeden, der in diesem Fall etwas vertuschte (29'38''). Alle diese Leute wurden befördert." (29'40'')

Arkansas con asesinato doble 1987: El Clinton de cocaína promovió los escondedores
John Brown,
                            Ex-Kriminaldetektiv in Saline County
John Brown, ex detective del condado de Saline:
"Sabemos quién mató a los juveniles (29'14''). Luego el caso fue ralentizado y aun parado (29'22''). Tanto que los Clintons están gobernando, las autoridades no pueden hacer nada (29'25''), porque las huellas salen directamente con Bill Clinton que está involucrado en el encubrimiento (2'32''). Él protege cada uno que esconde algo en este caso (29'38''). Toda esta gente recibió puestos más altos con promociones." (29'40'')
Artículo: Los chicos de la vía férrea (29'41'')
(original inglés: The Boys On The Tracks) (29'41'')

Arkansas con asesinato doble 1987: Al final, los dos asesinos también son asesinados
Narrador:
"La gente de la población proporcionó a la policía información sobre los asesinos de Dan y Kevin. Pero luego los propios asesinos fueron asesinados ellos mismos." (29'48'')

[Los jefes criminales: CIA, logias, Comité de 300
Quiere decir: este método de matar también a los asesinos es el mismo método como fue aplicado en el caso de Kennedy. Entonces eso es la firma de la satánica CIA y de las logias altas satánicas y del Comité de 300 satánico de Londres que están operando con Bill Clinton esta acción para endrogar a los "EUA" en completo]

Arkansas: Asesinato de McCaskill 1988
Linda Ives, die
                        Mutter des ermordeten Kevin vom 22. August 1987  Linda Ives, la madre del asesinado Kevin (16) el 22 de agosto de 1987

Madre Linda Ives:
"Poco antes de que Keith McCaskill fuera asesinado, él sabía que estaba en la lista negra, dijo chao a su familia, dijo chao a sus amigos (29'55''), en la noche de las elecciones de 1988 sacó una moneda de 2 centavos de su bolsillo en la "Rueda del Coche" ("Wagon Wheel" - con piscina - cerveza - tejo - sándwiches - pizza) sacó una moneda de 2 penny de su bolsillo y la lanzó y dijo cuando Jim vaya a perder esas elecciones, mi vida no tiene valor de 2 céncimos más (30'8''). Y justamente en esta noche fue matado." (30'11'')
Entrada en una cronología: abril de 1989: Jeff Rhodes. Cuerpo quemado encontrado en una zanja al borde de la carretera después de decirle a sus familiares que tenía información sobre la muerte de Henry e Ives
(original inglés: April, 1989. JEFF RHODES. Burned body found in a dump after telling relatives he had information on the Henry and Ives deaths) (30'10'').
Arkansas 1989: asesinado de Jeff Rhodes
Linda Ives, die
                        Mutter des ermordeten Kevin vom 22. August 1987   Linda Ives, la madre del asesinado Kevin (16) el 22 de agosto de 1987

Madre Linda Ives:
Jeff Rhodes era un joven de la ciudad de Benton, fue asesinado en 1989, y poco antes de su muerte informó a su padre en Texas por teléfono que tenía que abandonar Benton (Arkansas), sintió que sabía demasiado sobre los chicos en los rieles del tren y sobre la muerte de Keith McCaskill (30'30''). Unas semanas más tarde, Jeff fue encontrado muerto [en un basurero] con un disparo en la cabeza, luego intentaron cortarle la cabeza, las manos y los pies y quemarlo". (30'41'')

Narrador: Probablemente 6 personas en total fueron asesinadas que tenían información sobre los dos chicos asesinados (30'46'').
Cronología de los asesinatos: Verano de 1988:
-- Verano 1988: mataron a Keith Coney, joven narcotraficante, asesinado en un moto, posiblemente durante una cacería.
-- Noviembre 1988: mataron a Keith McCaskill, informante conocido en el caso de los dos juveniles, encontrado brutalmente apuñalado hasta la muerte en su casa (30'43'')
-- Enero de 1989: Gregory "Fat Greg" Collins: Estaba en la lista de buscados para ser interrogado en el caso de las muertes en los rieles del tren. Fue encontrado asesinado, con un disparo en la cara (30'50'').

Grupo de investigación contra drogas de Arkansas: Fiscal del grupo es amenazada y expulsada
John Brown,
                            Ex-Kriminaldetektiv in Saline County  John Brown, ex investigador criminal del condado de Saline (Saline County, Former Saline County Criminal Investigator)

John Brown dijo:
"La señora Jean Duffey era la jefa del Grupo Investigativo sobre Drogas (Drug Task Force), ella dirigió un equipo de expertos en drogas (30'58''). El asunto era sobre el condado de Saline (Saline County), y el asunto condujo directamente al Sr. Dan Harmon (31'2''). Ella colaboró con el Equipo Federal de Sordos de OSA (Federal OSA Deaf Team), quienes investigaron la corrupción y las drogas, en el condado de Saline y en el centro de Arkansas (31'13''). Ella fue amenazada". (31'22'')
Artículo: Exfiscal se convierte en refugiado (31'22'')
(original inglés: Ex-prosecutor now fugitive) (31'22'').
Sie wurde gezwungen, Arkansas zu verlassen und sich zu verstecken (31'24'').

Ella se vio obligada a abandonar Arkansas y esconderse (31'24'').

Grupo de Investigación de Drogas de Arkansas: La fiscal Sra. Jean Duffey informa sobre oficiales criminales de la administración Clinton de cocaína en Arkansas

Jean Duffey,
                        Ex-Leiterin der Drogen-Task-Force in ArkansasJean Duffey, fiscal principal del Grupo de Investigación de Drogas (Drug Task Force - Jean Duffey, former head of Arkansas drug task force)

Jean Duffey dijo: "Hubo funcionarios gubernamentales brutales e hicieron una campaña mediática brutal contra mí. Durante meses hubo difamaciones por todo". (31'38'')
Artículo del 7-10-1990: Condado de Saline: Una fiscal está acusada por ética (31'38'')
(original inglés: Prosecutor faces ethics charges) (31'38'').
"Durante meses, hubo inventos para malversación de fondos, hubo inventos que órdenes de arresto hubieron sido ilegales". (31'41'')
Arkansas, artículo del 28-09-1990: La mafia de la cocaína de Clinton suspende el Grupo de Investigación de Drogas y emplean a 2 agencias para investigar
(original inglés: 2 agencies audit drug task force. Reviews come after suspension) (31'41'').
"Da wurde alles unternommen, mich davor abzuhalten, diese Drogen-Task-Force zu führen." (31'46'')

"Habia una fuerza inmensa de impedir que cumplo el mando del Grupo de Investigación de Drogas". (31'46'')
Arkansas, artículo: El inventario del Grupo de Investigación de Drogas revela montones de inconsistencias (31'46'')
(original inglés: Drug task force audit reveals legion of ills) (31'46'').
"El Grupo de Investigación de Drogas incluso fue cerrado durante semanas fingiendo una inspección policial." (31'52'')
Artículo: Empleos del Grupo de Investigación de Drogas investigan. El objeto son licencias encubiertas (31'52'')
(original inglés: Drug task force workers investigates. Undercover licenses targeted) (31'52'').
"A pesar del acoso y las interrupciones, el Grupo de Investigación de Drogas ya descubrió grandes cosas con respecto al tráfico de drogas en el centro de Arkansas (32'0''). También descubrimos quién lideraba la campaña mediática". (32'6'')
Artículo: El Sr. Harmon pide despedir a la directora del Grupo de Investigaciones de Drogas (32'6'')
(original inglés: Harmon demands firing of drug director) (32'6'').
"Descubrimos que el tráfico de drogas en Arkansas estaba terriblemente vinculado a funcionarios del gobierno (32'18''). Muchos testigos vinieron a mí para testificarme sobre el comportamiento criminal de altos funcionarios del gobierno (32'22''). Muchos querían dar testimonio de sus observaciones ante el Gran Jurado". (32'26'')

Arkansas 1990/1991: El jurado manipulado escucha a la gente, pero libera a todos los oficiales criminales y al principal perpetrador, la Bill Clinton de cocaína

Arkansas 1990: El jurado escucha a la gente, pero NUNCA decide
[Parece que la familia Clinton criminal ha sobornado todo el jurado con millones de dólares]

Sharline Wilson, Zeugin bei der Grand
                        Jury  Sharline Wilson, miembro de una pandilla y testiga del gran jurado

Sharline Wilson:
"Bueno, Robert Govar y Chart Banks eran los fiscales federales del Distrito de Arkansas en ese momento. Me citaron a la fuerza para que testificara sobre el tráfico de drogas, que era más o menos un cártel (32'44''). Había un Sr. Dan Harmon en esta red, bien, yo lo llamo "empresa" porque había un montón de personas involucradas". (32'55'')
Artículo: Govar: Testimonio que involucra al Sr. Harmon (32'51'')
(original inglés: Govar: Testimony to implicate Harmon) (32'51'').
"Me interrogaron bastante sobre el tráfico de drogas que estaban procesando Dan Harmon, Bill Clinton, Roger Clinton, etc." (33'6'')

Jean Duffey,
                        Ex-Leiterin der Drogen-Task-Force in ArkansasJean Duffey, fiscal principal del Grupo de Investigación de Drogas

La Sra. Jean Duffey (Grupo de Investigación de Drogas):
"Aunque había muchas pruebas y la gente del gran jurado me dijo que ahora estaban listos para acusar a la gente, nunca se presentaron cargos (33'16''). El Sr. Govar también protestó porque él fue listo para perseguir dos personas clave, pero su jefe Sr. Chuck Banks, el fiscal "americano", lie impidió (33'26''), él simplemente pospusó las demandas. (33'30'')

John Brown, ex detective del condado de Saline:
"El Sr. Harmon había pagado a Chuck Banks una visita, el "fiscal de los Estados Unidos" para el distrito que estaba a cargo aquí (33'35''). Tenía una cita y tenía una charla de más o menos 30 minutos. Hasta entonces, todo parecía ser exitoso en el Gran Jurado". (33'49'')

[Sospecha: sale una oferta de coima de 10 millones de dólares o algo así. Para el criminal Bill Clinton de cocaína eso es un dinero de bolsillo].

Arkansas 1990/1: La investigación sobre el asesinato doble de 1987 con cambios - y se "termina" en febrero de 1991: Se dice que todos los testigos y pruebas son "de poco crédito" ("inverosímiles")

Jean Duffey,
                        Ex-Leiterin der Drogen-Task-Force in ArkansasJean Duffey, fiscal principal del Grupo de Investigación de Drogas

Jean Duffey (Grupo de Investigación de Drogas): "Luego, en noviembre [1990?], el Sr. Banks dejó el caso y me despidieron del Grupo de Investigación." (33'56'')
Artículo: Grupo de Investigación de Drogas depide a la jefa porque sería 'demasiado cuestionada' (33'56'')
(original inglés: Drug task force fires 'too controversial' chief) (33'56'').
"Y ahora se ha organizado la tortura. En enero de 1991, uno de los objetos principales de la investigación, el Sr. Dan Harmon, fiscal del 7º distrito judicial, fue instalado (34'12''). Harmon convocó inmediatamente a un jurado estatal para investigar las acusaciones contra Jean Duffey. (34'18'')
Artículo: Harmon llama a la agencia de Duffey, busca el hueco para la fuente
(original inglés: Harmon lashes out at Duffey agency seeks leaks' source) (34'13'').

Artikel: La familia Duffey indica que tienen miedo por su vida
(original inglés: Duffey's family says she fears for her life) (34'20'').
"Para evitar el encarcelamiento en el condado de Hotspring, que podría haberme puesto en graves peligros, dejé el estado federal (34'25''). Entretanto, el Sr. Banks se había hecho cargo de la investigación federal, fingiendo que la investigación continuaría, pero en realidad la destruyó sistemáticamente (34'38''). Él fue molestando a testigos, fue ocultando pruebas, y en febrero del año 1991 finalmente declaró que la investigación se hubiera terminado y que los testigos y las pruebas contra todos los funcionarios públicos eran inverosímiles". (34'51'')

Arkansas: Amenaza contra la testiga Sharline Wilson - falsa afirmación de la fiscalía de protección de testigos - asesinaron testigos clave
Sharline Wilson, Zeugin bei der Grand
                        Jury  Sharline Wilson, miembro de una pandilla y testiga del gran jurado

Sharline Wilson, testiga del gran jurado: Fue llamada y amenazada:
"Me llamaron y me amenazaron. Al mismo tiempo, la fiscalía aseguró que nunca se compartirían los datos de las personas que dieron testimonio (35'15''). Bueno, eso fue todo un hahaha (35'20''). Alguien en la oficina del fiscal le había dado al abogado Harmon una lista de los testigos principales, y luego, en el tiempo siguiente, exactamente estas personas fueron asesinadas, desaparecidas o no había noticias de ellos nunca más (35'36''). Entonces, yo tengo mucho miedo de estas personas". (35'43'')

[El criminal Bill Clinton de cocaína instaló escuadrones de la muerte para matar a todas las personas que sabían de sus crímenes de droga y se movieron de "manera falsa"].

John Brown, Ex-Kriminaldetektiv in
                        Saline County   John Brown, ex investigador criminal del condado de Saline (Saline County, Former Saline County Criminal Investigator)

John Brown, ex detective del condado de Saline:
"Exactamente, ahora ha sido arrestada. Dan Harmon, el hombre que ella dice que la puso en drogas, ahora la arrestó". (35'53'')

Arkansas: La detención de Sharline Wilson la protege de los escuadrones de la muerte de Bill Clinton
Sharline Wilson, Zeugin bei der
                            Grand Jury  Sharline Wilson, miembro de una pandilla y testiga del gran jurado

Sharline Wilson, miembro de una banda:
"Dan Harmon vino para verme caminando mostrándome un documento afirmando que esto sería una órden judicial de detención y dijo: 'Bruja' - perdona que te lo diga así- 'Te lo he dicho, si alguna vez indicas mi nombre, o algo sobre el narcotráfico en el pasado, lo que hemos estado haciendo, te voy a terminar', dijo (36'15''). 'Vas a ir a la cárcel. Voy a organizar todo para que vayas a la cárcel.' - Y lo hizo, y todavía ¡estoy aquí! (36'23'')

Arkansas: Los traficantes de drogas fueron protegidos con sentencias suspendidas - pero la traficante Sharline Wilson NO obtuvo libertad condicional
John Brown,
                            Ex-Kriminaldetektiv in Saline County   John Brown, ex investigador criminal del condado de Saline (Saline County, Former Saline County Criminal Investigator)

John Brown, ex detective del condado de Saline:
"Quiero decir, he visto a personas en libertad condicional caminar libremente, libertad condicional una y otra vez, otra vez libertad condicional nuevamente, otra vez libertad condicional nuevamente (36'30''). Pero no con esta mujer: ya la primera vez que fue detenida por drogas con la acusación de que habían encontrado drogas en su casa (36'40''). Y recibe 30 años. ¿De verdad? Cada uno debería ser capaz de ver la realidad con eso (36'46''). Él [el criminal Dan Harmon] es un hombre que reúne 40 años [de cárcel] en 2 horas [de juicio]. [Dijo]: Vamos a averiguar quién mató a tu hijo (36'54''). Cuando he hecho progreso, la situación fue así que la gente que me dieron las informaciones solo tenían tiempo de pensar de verdad cuando fueron en la cárcel (37'1''). Linda simplemente indicó que todo sería normal en el condado de Saline". (37'7'')

Arkansas: Las familias afectadas fueron ingenuas - y el proceso de despertar después del asesinato de Kevin fue fuerte
Linda Ives, die
                        Mutter des ermordeten Kevin vom 22. August 1987  Linda Ives, la madre del asesinado Kevin (16) el 22 de agosto de 1987

Madre Linda Ives:
"No hay más palabras que sean apropiadas para los padres - hm - ¿qué se debería hacer? - hm - sabe Ud., yo pienso que fuimos de una manera ingenuos, fuimos gente simple y normal así no más, hemos despertado, hemos ido al trabajo y hemos regresado y después hemos dormido (37'34''), y hemos asumido que cada uno vaya a hacer lo miso y se comportaría según la ley, y pienso, la muerte de Kevin fue la manera la peor de un proceso de despertarse que puede pasar a uno para detectar lo que de verdad ha pasado." (37'50'')
Artículo: La muerte del hijo hace que Ives entre en política (37'40'')
(original inglés: Son's death thrusts Ives into politics) (37'40'').

Arkansas: La evidencia de las actividades criminales de Bill Clinton es abundante
Jean Duffey,
                        Ex-Leiterin der Drogen-Task-Force in ArkansasJean Duffey, fiscal principal del Grupo de Investigación de Drogas (Drug Task Force - Jean Duffey, former head of Arkansas drug task force)

Frau Jean Duffey: "Ich kann Beweise liefern, die die direkte Verstrickung von Bill Clinton als Gouverneur von Arkansas [in den Drogenhandel] nachweisen (37'55''). Eine Untersuchung des Kongresses ist offensichtlich die letzte Hoffnung (38'1''), nicht nur für die Bevölkerung von Arkansas. [Da ist die] Verstrickung in kriminelle Tätigkeiten, das spielte sich alles in seinem Windschatten ab (38'9''). Der Präsident Clinton ist nicht für die Menschen da, sondern spielt die Menschen gegeneinander aus und sie sind ihm ausgeliefert (38'17''). Da sind haufenweise kriminelle Handlungen und schwerwiegende Ungehörigkeiten." (38'24'')

La Sra. Jean Duffey:
"Puedo proporcionar evidencia que demuestre la participación directa de Bill Clinton como gobernador de Arkansas [en el tráfico de drogas] (37'55''). Una investigación del Congreso es obviamente la última esperanza (38'1''), no solo para la gente de Arkansas. [Hay la] incriminación en actividades delictivas, todo tuvo lugar a su fondo (38'9''). El presidente Clinton no está ahí para la humanidad, pero juega con la gente mutuamente y están a su merced [con coimas inmensas de sus ganancias por el narcotráfico nacional "americano"] (38'17''). Hay montones de actos criminales y graves irregularidades". (38'24'')

Narrador:
Mientras tanto, la investigación de Welch y Duncan sobre los eventos en el aeródromo de MENA ya no avanza, pero está en peligro de descarrilar (38'30'').

Arkansas MENA: Al aeropuerto MENA la investigación está parada (!)
Russell Welch, Detektiv der
                        Polizei Arkansas im Fall MENA-Flugplatz
                        (Arkansas State Police Investigator in charge of
                        Mena investigation)  Russell Welch, detective de la policía de Arkansas en el caso del aeródromo de MENA (Arkansas State Police Investigator in charge of Mena investigation)

Russell Welch:
"Nos habíamos concentrado tanto que durante mucho tiempo no nos dimos cuenta de que la investigación del aeródromo de MENA estaba totalmente paralizada". (38'41'')

Arkansas: Montones de pruebas contra el círculo de Barry Seal, pero el jurado NUNCA acusará a los criminales de cocaína
Bill Duncan, Revisor im
                        Verfahren gegen den Flugplatz MENA  Bill Duncan, auditor financiero interno en la investigación del aeródromo de MENA (internal Revenue Service Treasury Agent in charge of MENA investigation)

Bill Duncan, auditor en el caso contra el aeródromo de MENA:
"Simplemente no podíamos entender lo que estaba pasando (38'45''). Ni yo ni el Sr. Welch habíamos experimentado algo como esto antes, si tal caso se hubiera extendido frente al gran jurado, había montones de evidencia de cómo las personas en el círculo de Barry Seal estaban cometiendo actividades delictivas (38'59''). NUNCA hubo cargos contra estos criminales (39'5''). Y puedo asegurarles que había MONTONES de pruebas". (39'8'')

Todo silenciado - y uno es responsable
Charles Black,
                            stellvertretender Staatsanwalt von Polk
                            County in Mena, ArkansasCharles Black, Fiscal de Distrito Adjunto del Condado de Polk (Polk County) en Mena, Arkansas

Charles Black, del condado de Polk:
"Hubo montones de pruebas, todo estaba encubierto y definitivamente durante esta investigación escondieron mucho (39'16''). Y debería estar alguien que sea responsable de todo." (39'22'')

Arkansas: 10 años de tráfico de cocaína en MENA, y NUNCA uno de los capos de la droga ha sido arrestado
John Brown,
                            Ex-Kriminalbeamter von Saline County [in
                            Benton, westlich von Little Rocks] (Former
                            Saline County Criminal Investigator)  John Brown, ex investigador criminal del condado de Saline (Saline County, Former Saline County Criminal Investigator)

John Brown:
"En Arkansas, ni un solo traficante de drogas importante ha sido estallado, lo que sucedió en MENA en Arkansas (39'32''), ni siquiera después de 10 años (39'34''). Ni una sola carga en un camión fue confiscado". (39'37'')

Arkansas 1992: El personal de Clinton advierte al Fiscal General Winston Bryant - y él debe callarse
Charles Black, del condado de Polk (Polk County), dijo:
"En 1992, hubo elecciones para la Oficina del Fiscal General en Arkansas, cuando alguien del personal del gobernador de Clinton le confió al Fiscal General Bryant  indicando el consejo de mantenerse alejado del asunto MENA". (39'51'')

Winston Bryant, Generalstaatsanwalt von
                        Arkansas (Arkansas State Attorney General)Winston Bryant, Procurador General de Arkansas (Arkansas State Attorney General)

Winston Bryant describe: "He investigado un poco sobre MENA, pero eso fue solo una gota en el océano". (39'57'')

El fiscal general Winston Bryant pones sus excusas: "El problema del aeródromo de MENA es un problema del estado federal". (40'2'')

Russell Welch, inspector de policía de Arkansas con la investigación del aeródromo de MENA: "Él me dijo que se le había prohibido discutir el caso del aeródromo, la orden vino de la oficina de la fiscalía." (40'14'')

El Fiscal General Winston Bryant pone sus excusas:
"La Oficina del Fiscal General no funciona como la mayoría en el país. No tenemos el poder de convocar a un gran jurado e iniciar una persecución de crímenes." (40'26'')

John Brown, ex detective del condado de Saline, dijo: "Muchas personas informaron que la operación MENA se detuvo en 1986 cuando Barry Seal fue matado a tiros [en Louisiana por sicarios colombianos] (40'34''). Pero eso fue falso [la operación MENA con el narcotráfico del criminal Bill Clinton continuó]". (40'36'') -

Artículo: Un camino de rumores duraderos conduce a MENA. El escándalo podría hacer que el escándalo de Whitewater parezca un enano (40'36'')
Artículo: Un camino de rumores duraderos conduce a MENA. El escándalo podría hacer que el escándalo de Whitewater parezca un enano (40'36'')
(original inglés: A trail of persistent rumors leads to Mena - Scandal could dwarf Whitewater) (40'36'').

3. El Bill Clinton de cocaína en Washington 1993-2001: silencio, simulaciones, drogas, compañía de alimentos Tyson como traficante de drogas

El Bill Clinton de cocaína en Washington 1993-2001: El aeródromo de MENA está ocultado - simulan una  "guerra contra las drogas" - abolición tests de drogas en la Casa Blanca en 1993, etc.

Washington con el presidente Bill Clinton de cocaína: ya no se siente responsable del aeropuerto MENA (!!)
John Brown, Ex-Kriminaldetektiv in
                        Saline County  John Brown, ex investigador criminal del condado de Saline (Saline County, Former Saline County Criminal Investigator)

John Brown:
"Las operaciones secretas todavía continúan hoy [1994] pasando por el aeródromo de MENA en Arkansas (40'42''). Recordando los tiempos cuando Bill Clinton fue un gobernador, él fue cuestionado sobre MENA [como presidente de los "EUA"]. Él dijo: Bien, eso es un problema del estado federal ("that's a federal problem") (40'50''). [Como presidente de los "EUA"], Bill Clinton afirmó que él no sería inovlucrado al problema de MENA (40'53''). Entonces se ve que él no es el gobernador de Arkansas más pero es el presidente de los "EUA" (40'59''). Pero las operaciones en Arkansas continúan, por lo que esta es la oportunidad de oro para mantenerlo en marcha. La pregunta sigue siendo, ¿por qué no lo hace?" (41'10'')

[Queda la pregunta: ¿quién está manejando la importación de cocaína en el aerodromo de MENA en Arkansas a partir de 1993?]

Washington con el presidente de cocaína Bill Clinton: El estado hubiera hecho "todo" en el caso MENA (!!)
Bill Duncan, Revisor im
                        Verfahren gegen den Flugplatz MENA  Bill Duncan, auditor financiero interno en la investigación del aeródromo de MENA (internal Revenue Service Treasury Agent in charge of MENA investigation)

Bill Duncan, auditor en el caso del aeródromo de MENA: "Siempre pensé que era algo maravilloso servir a un país como funcionario de la administración de justicia, y en 15 años nunca he encontrado nada similar a esta corrupción que encontré cuando comenzó la investigación principal." (41'27'') -
Artikel: Clinton: El estado ha hecho todo posible en el caso de MENA (41'22'')
(original inglés: Clinton: State did all it could in MENA case) (41'22'')
Washington con el presidente de cocaína Bill Clinton: reclama la guerra contra las drogas, que él mismo torpedea
Narrador:
"El presidente Clinton, como presidente de los Estados Unidos, afirma que está comprometido con la "guerra contra las drogas", pero por sus propias acciones ha destruido esa guerra". (41'33'')

Washington con el presidente de la cocaína, Bill Clinton: Abolición de los tests de drogas para el personal - nueva meta es la legalización de las drogas
Narrador:
"En las primeras semanas de su presidencia, Clinton abolió los tests de drogas para su personal (41'39''). En el Control Nacional de Drogas él eliminó 121 puestos de trabajo (41'44''). Además, Jocelyn Elders fue contratada como médica general "estadounidense" (41'48''), aunque se sabía que su propio deseo era la legalización de las drogas (41'53'').
Artículo: Elders todavía afirma que la legalización de las drogas es una opción. Sorprendente para el plan de salud, la médica jefa hace declaraciones en el sector de PB y LR (41'48'')
(original inglés: Elders still firm that legalizing drugs an option. Stumping for health-care plan, top doctor fields PB [phenobartital], LR queries (41'48'').

El Bill Clinton de cocaína se junta con el Sr. Don Tyson de cocaína

Washington, Killary Hillary Clinton gana $99,000 con una inversión de $1,000 con James Blair, consultor de la compañía de alimentos Tyson Foods
Narrador: "Una de las inversiones de Killary Hillary Clinton bajo la dirección de James Blair, el asesor de Tyson Foods, fue un gran éxito: una inversión de 1000 dólares terminó siendo de 99,000 dólares (42'4''), un golpe de suerte casi imposible, y [oficialmente] solo se dice que se usaron métodos legales". (42'3'')
Articulo: Clinton convirtió una participación de $ 1000 en una ganancia de $ 99,000 (41'58'')
(original inglés: Mrs. Clinton Turned $1,000 Stake Into $99,000 Profit") (41'58'').

Artículo del diario "USA Today": Las rápidas ganancias de la primera dama hacen sospechar a los expertos (42'6'')
(original inglés: First lady's quick profits have the experts puzzled) (42'6'')
Killary Hillary Clinton dijo: "No podía ver cómo ellos han especulado, pero no había razón para de creer que [tenía que ponerme en la posición horizontal] - siempre me trataron bien". (42'17'')
Artículo: El gobernador demostró claramente que vaya a abusar su poder en su puesto (42'17'')
(original inglés: Governor has demonstrated he will abuse power of office) (42'17'')
Filmsprecher: In der Folge reagierte Präsident Clinton mit ein paar staatlichen Regulierungen, so dass Tyson Foods erlaubt wurde, in Arkansas zu wachsen (42'26'').

Washington: El Bill Clinton de cocaína arregla las leyes para la empresa de Tyson Foods para "invertir" en Arkansas
Narrador:
"Posteriormente, el presidente Clinton promulgó algunas regulaciones estatales, permitiendo que Tyson Foods creciera en Arkansas." (42'26'')

Larry Nichols,
                                        Ex-Marketingdirektor der ADFA,
                                        der Finanzentwicklungsbehörde in
                                        Arkansas (Arkansas Development
                                        Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA

La voz de Larry Nichols:
"Todos dijoeron que Don Tyson fue un contribuyente de la campaña electoral de Bill Clinton con unos 6 a 700,000 dólares." (42'35'').
Artículo: Los críticos indican que Tyson gobernaría el Departamento de Agricultura (42'37'')
(original inglés: Critics say Tyson rules USDA roosts) (42'37'')
Arkansas con Tyson de cocaína: recibe un premio de 10 millones de dólares - consumo de cocaína y tráfico de cocaína (!)
La voz de Larry Nichols:
"Ahora adivinen lo que él recibió por eso: obtuvo $ 10 millones. Ahora puedes adivinar de dónde: De la Autoridad de Financiamiento para el Desarrollo de Arkansas (ADFA) (42'46''). Y nunca devolvió ni siquiera 10 centavos de este dinero." (42'48'')

Doc DeLaughter,
                                    Ex-Polizeidetektiv im Fall LasaterDoc DeLaughter, ex detective de la policía de Arkansas en el caso de Dan Lasater

Doc DeLaughter:
"Escuché fuertes rumores sobre Don Tyson y su presunto consumo de cocaína, pero también redistribuó la cocaína (42'59''). Cuando revisé los archivos de inteligencia, ya había pruebas suficientes para iniciar una investigación con la policía de Arkansas contra el Sr. Tyson (43'8''). Los archivos de inteligencia sobre Tyson se han acumulado en Arkansas a lo largo de los años". (43'11'')
Documento de la policía de investigaciones criminales de Arkansas: La fuente de la cocaína es Don TYSON (43'0'')
(original inglés: source for cocaine is a Don TYSON) (43'0'')
Documento de la policía de investigaciones criminales de Arkansas: DON TYSON, blanco, macho, [...] involucrado en el tráfico de drogas (43'11'')
(original inglés: DON TYSON, white male, [...] be involved in drug traffic) (43'11'')
Documento de la policía de investigaciones criminales de Arkansas:  Narcotráfico en la fábrica de alimentos de DON TYSON (43'17'')

(Traducción con Bing:
INV. DON SANDERS - WASHINGTON - INFORMACIÓN: INFORMANTE CONFIDENCIAL - FORMACIÓN: NARCOTRÁFICO - 2-8-80 - INV. SANDERS - El 2-6-80, el investigador Sanders junto con SA Bob Morris entrevistaron a una fuente confidencial en la oficina del FBI en Fayetteville, AR, en relación con el tráfico de drogas en la DON TYSON FOOD COMPANY. La fiabilidad de la información es desconocida y la difusión debe restringirse al personal del CIO. El CI [informante confidencial] informó que varias personas que se negó a identificar están distribuyendo anfetaminas al personal en TYSON FOOD COMPANY, en su mayoría conductores de camiones. La fuente declaró además que las pastillas estaban siendo traídas en el avión de negocios de TYSON. Sin embargo, la fuente declaró que esto solo fue de una fuente oral que le había dicho esto. (43'20'')

(original inglés: INV. DON SANDERS - WASHINGTON - INFORMATION: CONFIDENTIAL INFORMANT - FORMATION: DRUG TRAFFICKING - 2-8-80 - INV. SANDERS - On 2-6-80, Investigator Sanders along with SA Bob Morris interviewed a confidential source at the FBI office in Fayetteville, AR, relative to Drug trafficking in the DON TYSON FOOD COMPANY. The reliability of the information is unknown and dissemination should be restricted to CIO personnel. The CI [confidential information] advised that several individuals whom he refused to identify are distributing amphetamines to the personal in TYSON FOOD COMPANY, mostly truck drivers. The source further stated the pills were being brought in on TYSON's business plane. However the source did state that he had only been told this. (43'20'')
Arkansas con Tyson de cocaína: El periodista Scott Wheeler habla con investigadores de la policia criminal de investigaciones al de Arkansas - Tyson no se debe tocar
Scott
                        Wheeler, JournalistScott Wheeler, periodista

El periodista Scott Wheeler:
"Los archivos de la policía criminal de investigaciones mostraron una y otra vez cómo apareció el nombre de Don Tyson en los archivos (43'17''). Entrevisté a algunos oficiales de investigación criminal de Arkansas que están trabajando en el caso Tyson (43'27''). La mayoría de los detectives pensaron que Tyson debería haber sido acusado desde mucho tiempo ya, pero las investigaciones siempre fueron manipuladas (43'35''), a menudo por personas de la propia policía criminal de investigaciones [coima de millones de dólares fluye para manipular a los funcionarios para dejarles actuar de esta manera] (43'38''). Un narcotraficante encubierto, por ejemplo, dijo que un cierto investigador del Departamento de Investigación Criminal de ese departamento - el Sr. Doug Fogley - le dio al narcotraficante Tyson fotos de los investigadores que estaban trabajando en su caso." (43'56'')
Documento que menciona Doug Fogley (43'44'')

Artículo: Buscan una comisión independiente en el caso de Espy (43'56'')
(original inglés: Independent Counsel Sought in Espy Case) (43'56'')

Arkansas con Tyson de cocaína: La investigación sobre cómo Tyson distribuye sus sobornos
John Brown, Ex-Kriminaldetektiv in
                        Saline County  John Brown, ex investigador criminal del condado de Saline (Saline County, Former Saline County Criminal Investigator)

John Brown: "Donald Smaltz fue contratado solo para investigar los sobornos que Tyson distribuyó a varias personas". (44'8'')
Casa Blanca 1994ca., artículo: Ministro de Agricultura Espy profetiza: Las conexiones con Tyson debe investigar un abogado independiente (44'5'')
(original inglés: Independent counsel to probe ties to Tyson, Espy predicts (44'5'')
John Brown: "Específicamente fluyeron sobornos al Ministro de Agricultura (Secretary of Agriculture) Sr. Mike SP (44'12''), y el resultado de esta investigación fue muy notable (44'17''): abuso de drogas, tráfico de drogas en una red de distribución, lavado de dinero e incluso asesinatos por encargo". (44'25'')
Documento de la Policía criminal de investigaciones de Arkansas: Una cierta cantidad de drogas de TYSON (44'18'')
(original inglés: Some of TYSON'S drugs) (44'18'')

El documento de la policía criminal de investigación de Arkansas: Tyson como narco, traducción:
"DON TYSON no necesita una descripción introductoria a la Policía Estatal del CID o, para este asunto, con respecto a las fuerzas que hacen cumplir la ley en el noroeste de Arkansas. Es un hombre extremadamente rico con mucha influencia política y está involucrado en casi todos los asuntos oscuros, especialmente en el tráfico de drogas, aunque no está involucrado en ningún crimen allí (44'22'')

(orig. inglés:
DON TYSON needs no introduction to the State Police CIO or for that matter any law enforcement agency in Northwest, Arkansas. He is an extremely wealthy man with much political influence and is involved in most every kind of shady operation especially narcotics, however, has to date gone without implication in any specific crime) (44'20'').

Artikel: Asesinos para DON TYSON (44'25'')
(orig. inglés: Hit man for DON TYSON) (44'25'').

TYSON: Salen preguntas si existe una alianza con Clinton (45'31'')
(orig. inglés: TYSON: Questions Raised About Clinton Alliance) (45'31'')

John Brown:
"Smaltz ha recopilado y ordenado todo este material, y la pregunta sigue siendo: ¿Puede detener a [la Ministra de la Justicia] Janet Reno? (44'35'') - Las investigaciones se amplían, se encuentra siempre más que solo sobornos simples (44'42''). ¿Qué pasa aquí? La mayoría de la gente ya lo sabe". (44'47'')
Artículo: [Ministra de Justicia] Sra. Reno prohíbe la expansión de las pruebas sobre el caso Espy Tyson (44'47'') 
(original inglés: Reno bars expansion of Espy-Tyson probe) (44'47'')
John Brown: "La mayoría de la gente sabe esto: Él fue parado. Sucedió exactamente eso lo que esperábamos". (44'53'')
Artículo: La cadena de supermercados Tyson Foods Inc. se une a la decisión de que en la investigación de Espy se cancela la citación esforzada
(original inglés: Tyson Foods Inc. Joins Effort to Quash Subpoena Issued in Espy Investigation) (44'53'')
Bill Clinton de cocaína con Tyson de cocaína instalan una dictadura contra la clase media
John Brown, Ex-Kriminaldetektiv in
                        Saline County  John Brown, ex investigador criminal del condado de Saline (Saline County, Former Saline County Criminal Investigator)

John Brown:
"Tyson tiene amigos de propaganda (cabilderos), abogados que están manipulando al Congreso para parar el trabajo de Smaltz (45'4''). ¿Por qué es el caso en este país, si tienes algo de dinero, entonces serás destruido? ¿Por qué se permite aquí ejercer presión para detener las investigaciones? (45'13'') - y aseguro a Ud., [la ministra de la justicia] Janet Reno detuvo esta investigación aquí, y uno se pregunta cómo puede suceder esto (45'20''). Además lanzan campañas difamadoras con un montón de reportes investigativos. ¿Cómo vamos a parar eso? (45'31'') - Unos indican [que la figura decisiva] es Bill Clinton." (45'34'')
Artículo: TYSON: Surge la pregunta sobre la alianza Clinton (45'31'')
(original inglés: TYSON: Questions Raised About Clinton Alliance) (45'31'')
El dúo de cocaína Bill Clinton de cocaína+Don Tyson de cocaína
Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA:

Larry Nichols:
"Don Tyson estaba en medio del tráfico de cocaína como Bill Clinton (45'37''). Como Dan [Lasater], como Roger Clinton [de la familia de Bill Clinton], y todos los demás (45'43''). Lo que está sucediendo aquí es un solo incesto, es un tráfico de drogas sin fin en toda la nación, que pasa por el pequeño aeródromo MENA en Arkansas, pasando la nariz del pequeño gobernador Billy Clinton (45'59''). Fui a ver a Bill [Clinton] y le dije: "Tienes 2 semanas para decir la verdad". Le dije: "Ud. viola la ley y no puedo ser parte de eso. Ud. han cometido un error. No soy un amigo de Ud., al menos no soy una Betty más grande". [?] (46'15'').

Las revelaciones de Larry Nichols - el choque en el público - la prensa lo presenta
Richter Jim
                        JohnsonJim Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas

Juez Jim Johnson:
"Cuando Larry Nichols (ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero en Arkansas) cerró su investigación, él la publicó. Los asesores de reputación de los Clintons lo trataron sin piedad. Fue un choque para la gente que se habían mantenido en la ignorancia sobre la política en Arkansas por todos estos años." (46'35'').

Juez Jim Johnson:
"Las noticias de los medios apenas presentaron casi nada de eso, si es que lo hicieron, entonces todo lo que podría haber condenado a Bill Clinton quedó fuera de los reportes (46'46''). Y estas conclusiones, que cayeron repentinamente del cielo, fueron tan impactantes que los asesores de reputación atacaron al Profeta (46'58''). Luego trataron de contrarrestar la evidencia incriminatoria y las conclusiones que Nichols había publicado (47'5''). Hicieron su trabajo tan bien que llamaron mi atención y la cual de otros, de modo que el foco ya no estaba en la persona, sino en lo que decían. Todo lo que sabíamos de ellos era lo que decían y la prensa lo presentó (47'22'').

[Tesis: Hay una banda de cocaína entre Clinton y los medios de comunicación
Se puede suponer: El Sr. Clinton de cocaína manipula los medios de cocaína dándoles cocaína barata y coimas de millones de dólares. Puede ser que algunos "periodistas" se convirtieron en gente muy rica en esos tiempos?]

El Clinton de cocaína deja perseguir a Larry Nichols
Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA

Larry Nichols berichtet, wie er dann von den Kokain-Clintons verfolgt wurde:

Larry Nichols relata cómo fue perseguido por los Clinton de la cocaína:

"Bill Clinton sabe cómo manipular los medios (47'26''). Bill Clinton es abogado, y cuando un testigo testifica contra su cliente, ¿qué es lo primero que hace un abogado? Intenta [destruir] y discreditar al testigo (47'35''). Y así fue entonces: me acusaron de todo (47'38''). Día tras día, cada semana, realmente cada semana, trajeron nuevos escándalos de noticias en sus periódicos gritando que yo estuviera involucrado (47'48''). 6 a 8 semanas después imprimieron un retiro que no era yo después de todo (47'50''). Pero hasta el día de hoy, la gente en Arkansas piensa que soy una persona diabólica". (47'56'')

Larry Nichols es rehabilitado por nuevas pruebas contra este Bill Clinton de cocaía y el aeródromo de MENA
Richter Jim
                            JohnsonJim Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas

El juez Jim Johnson:
"Como resultado de todo esto, el chico tuvo que pagar una alta multa, su credibilidad y su aceptación (48'10''). Y luego, cuando salieron nuevas pruebas a la luz  que confirmaron todo lo que Larry Nichols había dicho antes, él se encontró en la posición de que sabía que había sido exonerado, pero en la mente de la población todavía no estaba exonerado, como yo lo veo (48'35''). Y ahora está en la posición de que no sabe a dónde ir para restaurar su buena reputación (48'42'').
Artículo: Un camino de rumores persistentes conduce a MENA (48'12'')
(original inglés: A trail of persistent rumors leads to MENA) (48'12'')
[No hizo resistencia con pequeña revista o volantes o con una propia radio].

Arkansas: El dictador de cocaína el Sr. Clinton controlaba [y chantajeaba] el poder judicial, jueces, fiscales, bancos

Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols:
"Mucha gente se pregunta cómo Clinton solo pudo gobernar un estado federal entero como Arkansas con una autoridad absoluta, como lo hizo él. No fue difícil, solo daba besos a las personas que tenían dinero (48'56''). Bill Clinton controlaba el sistema de justicia, los jueces, los fiscales, los bancos". (49'2'')

Arkansas con Bill Clinton de cocaína se convirtió en un estado federal de solo UN partido político
Gary Johnson, Ex-Staatsanwalt für
                        Larry NicholsGary Johnson, ex fiscal en favor de Larry Nichols

Gary Johnson, ex fiscal en favor de Larry Nichols:
"Arkansas es un pequeño estado federal de solo un único partido, en los estados pequeños es así pues, lo más largo una persona es un gobernador, lo más salen los abusos, y con Bill Clinton había muchos abusos en todos los lados, así pienso yo." (49'31'').

Bill Clinton de cocaína no tenía una casa - él llenaba los bolsillos de sus amigos
Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero en Arkansas:
"Una cosa que la gente notó una y otra vez: a Bill Clinton no le importaba el dinero en absoluto. Sólo el poder era importante para él. Lo que los ayudantes tenían que hacer era dejar pasar los flujos de dinero a las grandes figuras financieras (49'42''). Fue divertido para ver a los reporteros como llegaron por aquí buscando una parcela de tierra. Él no tenía ningún lote. Él solo se beneficiaba dando dinero a sus amigos". (49'54'')

Arkansas: La distribución de préstamos de la Autoridad ADFA fue escandalosa
Gary Johnson, ex fiscal en favor de Larry Nichols:
"La forma en que emitieron los bonos y toda la atmósfera política fue francamente un claro escándalo (50'1''). Históricamente, estas maquinaciones siempre han existido en Arkansas". (50'6'')
Artículo: El retorno de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA a los préstamos es controvertido
(original inglés: ADFA's return to lending fraught with controversy (50'1'').
El Bill Clinton de cocaína cultiva su círculo de poder - y con el dinero de los contribuyentes financió sus excursiónes amorosas
Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols:
"Bill Clinton, como presidente, obtiene un poder que es impredecible si hace lo mismo en Washington que en Arkansas (50'19''). Con eso él puede perseguir a gente, detenirlos, él puede hacer revisar empresas controlando sus financias, él cuide su círculo de poder para guardarlo completo [se puede suponer: con fiestas de Toga con cocaína y sexo y música de Rock en la Casa Blanca] (50'35''). Cuando trabajabé en la Autoridad de ADFA, era normal para Bob Nash de llamarme con la petición de que el gobernador necesitaría alrededor de 5000 como soborno para sus novias durante su viaje, sea Los Ángeles o Nueva York (50'56''). Siempre gastaba mucho dinero para sus mujeres y esta plata vino del presupuesto de viajes, él gastó mcho con viajes prestándose aun de Antha (51'4''). Bueno, no se ha revisado mucho en este sector, ni en el presupuesto de viajes, ni en el presupuesto del gobernador (51'9''). Él gastó dinero sin fin para cuidar relaciones." (51'19'')

[Y las mujeres se dejaron usar].

Arkansas 1990: La demanda de Nichols contra Bill Clinton de cocaína es rechazada - los medios se niegan a informar los hechos
Narrador:
"En 1990, durante el año electoral en Arkansas, Larry Nichols presentó una demanda judicial contra Bill Clinton. Este fue el último intento de advertir al público (51'28''). Bueno, la demanda fue cortada, sellada y rechazada ilegalmente por un juez designado por Clinton (51'36''). Lo que Nichols no esperaba era que todos los medios se negaran a informar sobre los hechos sobre este Bill Clinton criminal de cocaína." (51'42'')

Larry Nichols, ex marketing de la Autoridad de ADFA:
"Después de todo lo que los Clintons me habían hecho, lo acusé. En esta demanda, se mencionó los nombres de 5 mujeres, y el 19 de octubre de 1990, celebré la única conferencia de prensa en mi vida, en las escaleras del Capitolio de Arkansas (52'4''). Todos los medios de comunicación y fotógrafos se reunieron, y se mencionó a la Autoridad de ADFA y a las cinco mujeres. Al final hemos entrado al edificio y a la oficina del gobernador. Allí entregué el nuevo comunicado de prensa a la secretaria. Los medios no mencionaron una palabra al respecto, porque el círculo de poder de Clinton fue impermeable." (52'56'')

[Se puede suponer: ¡los medios en Arkansas fueron alegres de recibir otra coima de millones de dólares de este Bill Clinton de droga para no decir nada!]

Narrador: "Los cargos contra el Bill Clinton de cocaína eran todos válidos:
-- el contribuyente pagó por sus amoríos,
-- pagó por su abuso de drogas,
-- actividad criminal con respecto a la Autoridad de Desarrollo Financiero en Arkansas ADFA y
-- Whitewater (53'12'').


4. Las mujeres de Clinton en Arkansas: drogas, romances, exhibicionismo enfermo y sus ataques sexuales - y el asesinato del confidente y detective Jerry Parks en septiembre de 1993

Caso de amor: El Bill Clinton de cocaína con Jennifer Flowers

Narrador:
"Ahora las mujeres de romances de Clinton comenzaron a hablar (53'17''). La primera mujer fue Jennifer Flowers. Ella tenía que elegir entre la carrera y el silencio, o decía algo y luego era golpeada ("difamación en la prensa" - inglés: "character assassination in the press")". (53'29'')

[El Bill Clinton hipercriminal de cocaína hizo marketing negativo de difamación contra personas: habiá instalado una persona criminal para perseguir gente que sabe algo: por ejemplo a todas sus amantes de antes - justamente otra propiedad de comportamiento de gente satánica de la capa alta]:

Betsy Wright, encargada de campañas de desprestigio, deja perseguir a 26 mujeres
Narrador:
"Betsy Wright, jefa de gabinete de Clinton, ha confesado haber sido contratada para realizar campañas de difamación contra todas las personas que querían informar sobre la vida sexual de Clinton (53'42''). Persiguió a 26 mujeres que podrían destruir las posibilidades de Clinton de convertirse en presidenta". (53'49'')

1992: La jefa de gabinete de Bill Clinton de cocaína, la Sra. Betsy Wright, difama a Nichols - Gary Johnson ayuda a Nichols
Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols:
"Durante la campaña electoral presidencial de 1992, fui difamado por los medios de comunicación por mencionar a Jennifer Flowers en mi demanda (53'58''). Luego, un lunes, un Gary Johnson me llamó, un fiscal que mostró solidaridad conmigo." (54'10'')

Gary Johnson, Ex-Staatsanwalt für
                        Larry NicholsGary Johnson, ex fiscal en favor de Larry Nichols

Gary Johnson, ex fiscal de Nichols: "Realmente yo necesitaba ayuda, porque estaba solo". (54'20'')

Larry Nichols, Marketing ADFA: "Gary Johnson era un fiscal especial porque vivía como vecino de Jennifer Flowers". (54'28'')

Narrador: "Gary Johnson había instalado una cámara de vídeo en la entrada de la Torre Luapaw". (54'37'')

Gary Johnson, ex fiscal de Nichols:
"Esto me permitió observar perfectamente todo el frente de la casa al otro lado a mi puerta principal, sí, era el reino de Jennifer Flowers, y nunca fue mi intención tener fotos de Bill Clinton entrando y saliendo con Jennifer Flowers (54'59''). Realmente fue solo una coincidencia, ella vivía justo a mi lado y monté la cámara allí". (55'10'')

Larry Nichols: "En la película, se podía ver a Bill Clinton yendo al apartamento de Jennifer Flowers, muchas veces, con su llave". (55'19'')

Gary Johnson:
"Bueno, he estado viviendo allí por un tiempo, y acabo de tener mi cámara allí. No era como si fuera emocionante. Simplemente había el edificio de Jennifer Flowers, no tenía nada que ver con Bill Clinton (55'35''). Bueno, ya tenía la cámara antes de que Jennifer Flowers se ha mudado por allá (55'43''). Y cuando Jennifer Flowers entró mudándose, también había algunos invitados interesantes (55'48'').


La nominación de Bill Clinton de cocaína en New Hampshire - con la ayuda de la prensa de "60minutas"

Larry Nichols dijo:
"Vayamos al artículo de '60 Minutes' cuando Bill y Hillary fueron fotografiados amorosamente y dándose besitos. Así que allí estaban, acostados, Bill afirmó que nunca había estado en su apartamento, solo la había llamado una vez desde la cocina y desde la oficina (55'59''). Bueno, todo es una mentira absoluta, y esos filmaciones son la prueba". (56'2'')

Artículo: Los Clintons en '60 Minutas' (original inglés: Clintons on '60 Minutes') (56'10'')
Narrador:
"La entrevista de '60 Minutes' fue diseñada específicamente para salvar específicamente la campaña de Clinton, y no de todo para difundir verdades." (56'10'')

Don Hewitt, Produzent von 60minutenDon Hewitt, producente de 60minuten

Don Hewitt, editor de 60minutes:
"Bueno, tenían grandes problemas en New Hampshire, donde estaban en peligro de perder y necesitaban algo como primeros auxilios, ayuda de emergencia. Vinieron a nosotros e hicimos lo que nos pidieron [se puede suponer: pagando una coima de milliones]. Cuando le dije a Tim Russert que ya no me querían en la Casa Blanca [con el gobierno de Clinton], me preguntó: ¿Por qué? - Bueno, la razón fue la entrevista con Jennifer Flowers (56'38''). - Él: Pero le salvaste la nominación. - Yo: Lo sé (56'40''). Según las informaciones  que tengo, Bernie Nussbaum está informado al respecto, Gergan también, lo sabe, Lloyd Cutler también, bueno, esa era una medicina fuerte lo que dejó imprimir en este caso. Y el candidato estaba muy enfermo, por lo que pudo levantarse de la cama del hospital y moverse para la nominación (57'8''). Le dije a Mandy: Si lo hubiera hecho a tu estilo, todavía estaría reflexionando sobre New Hampshire y solicitando su nominación (57'17'').

[Presunción: Don Hewitt se convirtió en cómplice de una maniobra de fraude de Clinton y es por eso que Clinton lo echó de la Casa Blanca, y esta Casa Blanca no es blanca de todo, pero está empapada de sangre de rojo intenso].

Richter Jim
                        JohnsonJim Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas

El juez Jim Johnson: "Bien, la historia sobre Jennifer Flowers fue 100 veces más plausible que la historia que eliminó a Gary Hart de la campaña". (57'32'')

El romance con Jennifer Flowers: Falta paralizar la evidencia de la filmación: chantaje contra el fiscal Nichols
Gary Johnson, Ex-Staatsanwalt für
                        Larry NicholsGary Johnson, ex fiscal en favor de Larry Nichols

Gary Johnson: "Bueno, yo era vecino de Jennifer Flowers. Sabía que Bill Clinton estaba mintiendo sobre este asunto. Haría cualquier cosa para mantener su cobertura política". (57'51'')

Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols dijo: "Ahora él recibió llamadas telefónicas amenazantes. Así que hubo insultos y difamaciones tanto como pudieron. Eso lo hirió, a mi no, no lo sé por qué a mi no me ocupaba más este asunto." (58'3'')

Gary Johnson,
                            Ex-Staatsanwalt für Larry NicholsGary Johnson, ex fiscal en favor de Larry Nichols

Gary Johnson, ex fiscal de Nichols:
"Dijeron, cuida tu vida, y el efecto fue que todo eso me volvió loco (58'18''). Nunca soñé que esto se volvería importante para los demás". (58'27'')

El romance con Jennifer Flowers: El fiscal Gary Johnson es golpeado por la pandilla de Clinton y gravemente herido - [se puede suponer que eso fue la CIA]
Larry Nichols, ex marketing de la Autoridad ADFA:
"Sin la citación del jueves, el sábado por la mañana encontramos a Gary Johnson golpeado y dejado solo (58'35''). Ambos codos estaban dislocados, ambas clavículas estaban rompidas, el bazo y la vejiga tenían grietas por una barra de hierro que debe haber sido tan gruesa como una moneda de 50 centavos (58'48''). La nariz estaba destrozada. Había sido golpeado por la pandilla de Clinton". (58'57'')

Gary Johnson con el narrador: "¿Eran tipos grandes?" - "Sí, lo eran". (59'2'') - "¿Dicen: '¿Dónde está la filmación?'" - "Sí, pidieron la grabación". (59'12'')

Larry Nichols, ex marketing de ADFA: "Así que consiguieron la película, y luego vinieron más personas y le rompieron los codos, le golpearon el bazo, le golpearon la vejiga". (59'23'')

[Parece que no hizo una copia de la filmación].

Gary Johnson, ex fiscal de Nichols: "Parecían policías estatales". (59'25'')

Jim Johnson, juez: "Este Clinton era en parte una persona muy peligrosa para Arkansas". (59'36'')


Caso de amor: El Bill Clinton de cocaína con Sally Perdue

Filmaciones como el Bill Clinton de cocaína es llevado a la casa de Sally Perdue
Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols:
"En mi acusación, también nombré a la señora Sally Perdue como romance de amor de Bill Clinton. Sally Perdue tenía un apartamento en la ciudad de Little Rock, y los guardias de seguridad de Clinton lo llevaron a ese apartamento y ocuparon unos aparcamientos de la casa debajo de árboles. Cuando Clinton salió, la luz de su veranda fue filmada y ahora sabían cómo atraparlo (1h0'0''). Luego ella comenzó a hablar. Antes de comenzar a hablar, los Clintons le ofrecieron un trabajo en el estado federal de Arkansas. Si no aceptaba, vayan a romper sus piernas. ¿Qué podría ser mejor?" (1h0'12'')

Algunas excursiones de amor a Sally Perdue a expensas de los contribuyentes
Narrador:
"Sally Perdue había sido una vez la Miss Arkansas, y presentadora de radio, tuvo un breve romance con el Bill Clinton de cocaína entre agosto y diciembre de 1983. Los policías de Arkansas y los vehículos del gobierno fueron utilizados a expensas de los contribuyentes para traer y recoger el Bill Clinton de cocaína a la casa de Sally Perdue y recogerlo de allá (1h0'31''). La Sra. Perdue ahora dirige un asilo para personas con síndrome de Down. La pandilla Clinton le hizo una oferta para un trabajo en el estado federal de Arkansas con un salario anual de $ 60,000. Ella se negó". (1h0'42'') -

Sally Perdue es amenazada - y nunca transmitió
Larry Nichols, ex marketing de ADFA:
"Ella rechazó la oferta de que este regateo era ilegal. No puedes ofrecerle a alguien un trabajo para silenciar a alguien". (1h0'46'')
Artículo: Fui amenazado después de un romance con Clinton
(original inglés: 'I was threatened after Clinton affair') (1h0'46'')
Narrador: "Después de que la Sra. Perdue intentó ir a la prensa, Perdue perdió su trabajo y recibió llamadas telefónicas amenazantes y cartas amenazantes (1h0'53'').
Artículo: Las amenazas que siguieron después de mi historia de amor con Bill Clinton (1h0'53'')
(original inglés: The threats that followed my fling with Bill Clinton) (1h0'53'').
Se colocó munición mortal en su asiento de automóvil y la ventana trasera se rompió (1h0'58''). Y hay varios testigos para sus indicaciones (1h1'2''). Los medios de comunicación "estadounidenses" se negaron a escribir nada al respecto. Durante la campaña presidencial, [las emisoras] ABC y NBC la entrevistaron, también apareció en un programa de show de Sally Jessy Raphael, todo lo cual fue grabado pero nunca transmitido. (1h1'16'')

[Se puede suponer: Las emisoras fueron feliz de no transmitirlo por otra coima de millones. Coima cuenta, y Clinton no encontró ningún equilíbrio mental ni Madre Tierra ni otra ciencia - su ciencia fueron solo vaginas y droga no más].

Después de las elecciones primarias en Nueva York, ella estuvo en el programa de show de Raphael, pero a nivel nacional este show fue suprimido (1h1'27'').

[Se puede suponer: con otra coima].

Artículo: Los soldados informan sobre las relaciones amorosas de Clinton. Lindsey dice que el presidente niega el informe sobre el tiempo como gobernador) (1h1'27'')
Artículo: Los soldados informan sobre las relaciones amorosas de Clinton. Lindsey dice que el presidente niega el informe sobre el tiempo como gobernador. (1h1'27'')
(original inglés: Troopers tell of arranging Clinton trysts. Lindsey says president denies report about days as governor) (1h1'27'').

Desde 1993: Ex guardaespaldas de Arkansas informan: coche del gobierno y vigilancia de habitaciones de hotel para reuniones de amor, etc. - todo a expensas de los contribuyentes

Ex guardaespaldas informan sobre detalles
Narrador:
"En diciembre de 1993, ex guardaespaldas de cocaína trajeron informaciones detalladas sobre Bill Clinton de cocaína sobre las relaciones amorosas del gobernador con algunas mujeres. Estaban los dos veteranos de Arkansas Larry Testpattern y Roger Perry que rompieron el silencio (1h1'43'').
Artículo: Los soldados dicen que Clinton quería guardar silencio sobre asuntos personales. La Casa Blanca [Roja] califica de "ridículas" las acusaciones contra la vida privada del presidente
(original inglés: Troopers Say Clinton Sought Silence on Personal Affairs. The White House calls their allegations about the President's private life 'ridiculous') (1h1'43'').
Narrador:
"Otros policías (tropas) que hicieron declaraciones fueron Danny Ferguson y Ronnie Anderson (1h1'48''). En abril de 1994, un quinto soldado, LD Brown, también hizo una declaración pública. Confirmó que este Bill Clinton de cocaína probablemente había tenido más de 100 amantes diferentes en sus 12 años como gobernador de Arkansas (1h2'2'').
Artículo: Clinton responde al testimonio incriminatorio de los soldados. Piensa que las acusaciones de los medios "no son así"
(original inglés: Clinton confronts troopers' charges. Tells media allegations are "not so") (1h2'6'')

Ejemplo: Oficiales de policía tuvieron que "conseguir mujeres" para Bill Clinton de cocaína
Narrador:
"Él contó que deberían conseguir mujeres para este Bill Clinton de cocaína, incluidos los números de teléfono. Él fue llevado a lugares de reunión en autos estatales, durante la reunión de amor el lugar fue custodiado por la policía, las habitaciones de hotel fueron custodiadas y Killary Hillary Clinton fue engañada sobre la estancia de su esposo (1h2'18''). Los datos telefónicos y otras pruebas respaldaron estos informes completamente." (1h2'24'')
Artículo (traducción): Patterson dijo que había temores de que la relación de Clinton con la mujer [de romance] pudiera ser expuesta por grabaciones de conversaciones telefónicas del gobierno, especialmente aquellas en teléfonos móviles, donde se almacena cada número de teléfono (1h2'18'')
(original inglés: Telephone Records. Patterson said fears developed that Clinton's relationship with the woman might be revealed through records of state telephone calls, particularly those made on cellular phones, which register every number called) (1h2'18'').
Ejemplo: Clinton se está divirtiendo, el oficial de policía tiene que bloquear la calle
Larry Petterson, Polizeioffizier
                        von ArkansasLarry Patterson, oficial de policía de Arkansas

Larry Patterson: "Pude presenciar este Bill Clinton de cocaína durante sus actividades sexuales mientras yo tenía que bloquear la calle o hacer guardia frente al apartamento del gobernador. Los vi con mis propios ojos, divirtiéndose. Entonces, esto no es un rumor, pero esto es de la primera fuente". (1h2'39'')

Ejemplo: Clinton 2 horas con oficiales de policía en el auto - todo se trata solo de sexo
Roger Perry, Polizeioffizier von
                        ArkansasRoger Perry, oficial de policía de Arkansas

Roger Perry:
"Cuando Clinton estuvo de gira con nosotros durante 2 horas, la comunicación fue solo sobre sexo, y las mujeres eran una broma para él (1h2'51''). Hubo preguntas sobre el sexo oral con mujeres en el coche, fui testigo de una conversación así (1h3'1''). Así que preguntaba, por ejemplo, si alguna vez has tenido relaciones sexuales con 3 mujeres en una cama, cosas así. Bill Clinton estaba obsesionado de este tema". (1h3'13'')

Larry Petterson, Polizeioffizier
                        von ArkansasLarry Patterson, oficial de policía de Arkansas

Larry Patterson: "La primera o segunda vez que estás a solas con él, y luego, cuando una mujer atractiva está pasando, él dice: 'Oye Larry, ¿qué harías con ella?' Y, realmente se debe que saber de verdad, este es el gobernador del estado de Arkansas". (1h3'27'')

En un año electoral, el Bill Clinton de cocaína era más "discreto"
Roger Perry, oficial de policía de Arkansas:
"El Bill Clinton de cocaína pasó gran parte de su tiempo libre tratando de averiguar cómo era con las mujeres, entonces, durante un año electoral él fue más discreto que en un año rutinario como gobernador, un año sin elecciones (un año libre  off-year)." (1h3'42'')

Ejemplo: Horas extras y bloqueo de carreteras - a ciertos oficiales se les asignaron ciertas mujeres
Larry Patterson, oficial de policía de Arkansas, dijo:
"También tuvimos que trabajar horas extras, así que tuvimos que ir a ciertos lugares y cerrar la calle, o tuvimos que esperar en las entradas, o nos dijeron que cuidáramos de sus amigas mientras él estaba en la cuadra, y todo eso fue pagado con el dinero de los contribuyentes". (1h4'10'')

Roger Perry, Polizeioffizier von
                        ArkansasRoger Perry, oficial de policía de Arkansas

Roger Perry, oficial de policía de Arkansas:
"Asignó ciertas fuerzas de milicia (troopers) a ciertas mujeres. Así que Larry Patterson y Danny Ferguson fueron dados trabajo para dos mujeres especiales."(1h4'21'')

Ejemplo: recolectar datos de mujeres en la multitud
Larry Patterson, oficial de policía de Arkansas:
"Lo ordenaría así: 'Tú, Lacey vayas con la dama rubia en ropa verde, ve y consigues el nombre y el número de teléfono para mí.' Él también ordenaría así: 'Ella debe venir por aquí.' Mira, ese lenguaje él usó bastantes vecesn, y ocurrió varias veces que yo fui mandado afuera a las masas y jamás pudo ser que la mujer rechazaría a dar su nombre y su dirección." (1h4'48'')

Ejemplo: El Clinton de cocaína busca "bellas mujeres" en la masa - y ella hace carrera en campañas de elecciones
Roger Perry, Polizeioffizier von
                        ArkansasRoger Perry, oficial de policía de Arkansas

Roger Perry, oficial de policía de Arkansas:
"Por ejemplo, hubo el desfile de Navidad [de Jesús de fantasía] en 1989, en una pequeña ciudad en el noreste de Arkansas. Otra vez más él eligió a una mujer de la multitud y me pidió que averiguaré quién era, porque estaba encantado de su belleza, lo bien que se veía, como grandes que eran sus pechos, entonces cosas así (1h5'13''). También descubrí que estaba interesada en un empleo en el estado federal de Arkansas. Luego me dio su nombre y su número de teléfono y le dije: 'Sí, tal vez el gobernador te llame, ¿o puedo llamar a Ud.?' (1h5'25'') - Luego hemos intercambiado tarjetas de visita, el gobernador obtuvo su nombre y número de teléfono, y le comenté: 'Te gustará esto, ella está interesada en un trabajo en el estado'. Y él simplemente dijo: 'Bien, bien, bien, bien, bien'. (1h5'39'') - La próxima vez que vi a esta señora, ella estaba trabajando en la campaña presidencial, en la noche en que anunció su candidatura presidencial. (1h5'50'')



Ejemplo: Los oficiales de policía tenían la tarea de mantener a la multitud alejada de las aventuras amorosas de Clinton - las mujeres reciben buenos trabajos
Roger Perry:
"Clinton me dijo que parte de mi trabajo era mantener a la multitud alejada de sus asuntos, por lo que la mayoría de las mujeres con las que el Bill Clinton de cocaína tuvo una relación sexual estaban de muy buen humor (1h6'6''). Recibieron buenos puestos de trabajo, o sus maridos recibieron buenos puestos de trabajo (1h6'12''). Y el trabajo de mantener a la multitud alejada de sus romances no era mucho estrés. Pero la campaña para la presidencia fue un gran trabajo." (1'6'30'')

Ejemplo: Los oficiales de policía van a los medios con la verdad - los consultores de imagen de la cocaína Bill Clinton inventan un fraude de seguros
Artículo: Presidente: Fuerzas policiales incriminan a Clinton que él hubiera exigido silencio (1h6'30'')
(original inglés: President: Troopers Charge Clinton Sought Their Silence) (1h6'30'')
Narrador: "El gobierno nacional de Clinton trató de silenciar a los oficiales de policía con una campaña de prensa". (1h6'37'')
Artículo de la Gaceta Demócrata de Arkansas (Arkansas Democrat Gazete): Wright manipuló al tercer policía de cambiar su historia (1h6'37'')
(original inglés: Wright urged 3rd trooper to alter story) (1h6'37'').

[se puede suponer: con una amenaza masiva de ser tratado como el hombre con su grabación filmación].

Narrador: "Ferguson se vio obligado a cambiar su historia, y contra los otros dos - Perry y Patterson - fue presentado una denuncia por fraude de seguros al mismo tiempo". (1h6'44'')
Artículo: 2 fuerzas policiales [de un estado federal] involucradas en juicio por accidente de tráfico (1h6'44'')
(original inglés: 2 troopers entangled in traffic-crash suits) (1h6'44'').
Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols:
"Cuando los dos guardaespaldas, Larry Patterson y Roger Perry, acudieron a los medios con su historia, pudieron reforzar sustancialmente todo lo que yo había escrito en mi documento de acusación. Porque esos habían sido los guardaespaldas entonces (1h6'56''). Pero ahora tenemos que ver qué pasó como siguiente: lo que a mí me pasó también debería pasarles a ellos, eso ya se estaba planeando (1h7'2''). Los interrogaron en los medios de comunicación. Se alegó que habían cometido fraude de seguros". (1h7'7'')

Richter Jim
                        JohnsonJim Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas

El juez Jim Johnson:
"La evidencia de estas fuerzas policiales de Arkansas lo sacó a la luz: Clinton es un playboy (1h7'18''). Los asesores de reputación cuestionaron todo gritando que todo eso sería inverosímil. Pero los hechos son diferentes: es aún más creíble que los testimonios del 90% de las personas que ahora están encarceladas en el corredor de la muerte en "América"." (1h7'36'').
Artículo: Presidente: La Casa Blanca [Roja] califica las acusaciones policiales de "ridículas" (1h7'18'')
(original inglés: President: White House Calls Troopers' Charges 'Ridiculous') (1h7'18'').

Artículo de la Gazeta Democrática de Arkansas (Arkansas Democrat Gazette): Juez deja caer juicio donde dos acusan a Clinton (1h7'44'')
(original inglés: Judge drops suit involving two who accused Clinton) (1h7'44'').
Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols:
"¿Es eso justo? ¿Seguramente todos habían visto que la policía estaba diciendo la verdad, que fue considerado inocente en respecto a la historia que contaron? (1h7'50'') - Ellos tienen una base, eso no son criminales como los asesores de reputación que difamaron a todos para un Clinton de cocaína, como a mí me han difamado." (1h7'54'')

Richter Jim
                        JohnsonJim Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas

El juez Jim Johnson:
"Ambos tuvieron el coraje de dar un paso adelante y la evidencia que presentaron no solo fue creíble, sino abrumadora, y la verdad es que estoy convencido de que esto es solo la punta del iceberg". (1h8'11'')


Arkansas, 8 de mayo de 1991: Ataques sexuales y exhibicionismo del Bill Clinton de cocaína - la víctima es la Sra. Paula Jones

Narrador:
"Aquí está Paula Jones de la Comisión de Desarrollo Industrial en Arkansas. El 8 de mayo de 1991, ella trabajó con el registro en la Conferencia de Gestión de Faltas de Calidad del Gobernador en el Hotel Excelsior (1h8'22''). El Bill Clinton de cocaína debería ser el orador principal allá." (1h8'27'')

Paula Jones, Opfer eines
                            Sexangriffs und Exhibitionismus des
                            Kokain-Bill Clinton 1991Paula Jones, víctima de un ataque sexual y exhibicionismo de Bill Clinton de cocaína en 1991

Paula Jones:
"Un guardaespaldas de Bill Clinton de cocaína se me acercó, se llamaba Amy Ferguson, me dio un número de teléfono, y cuando le pregunté de quién era, me dijeron que era el número de una habitación de hotel donde el gobernador le gustaría encontrar conmigo. Me sorprendió, lo discutí con mi colega profesional, y no teníamos ninguna razón para no confiar en él, así que acepté ir a la habitación allí y reunirme con el Sr. Bill Clinton (1h8'59''). El Bill Clinton de cocaína abrió la puerta, entré, la habitación no tenía cama, solo sofás, etc., esto era solo una sala de reuniones, así que me preguntó sobre mi trabajo, si me gustaba, quién era mi jefe, le dije todo (1h9'19'').

Después, él comenzó a darme complimentos, mi figura, mis curvas, mi cabello, me acarició la espalda hacia abajo, en medio de mi espalda, luego se inclinó más cerca a mi y trató de poner su mano sobre mi pierna. Todo esto sucedió muy rápido, y él trató de darme besos a mi cuello. Todo sucedió muy rápido, yo salté hacia atrás y dije: 'No quiero hacer esto', y dije: 'Creo que tengo que irme ahora'. (1h9'49'') - Pero entonces este Bill Clinton de cocaína aún no había terminado: antes de que pudiera hacer nada, se levantó y dejó caer sus calzoncillos y este Bill Clinton de cocaína me pidió sexo oral (1h9'59''). Me negué, me levanté de un salto y dije claramente que tenía que irme de inmediato, luego dijo: 'Si tienes problemas por algo, aquí hay algo [?], puedes contactarme en cualquier momento (1h10'12'').

Bueno, dije que me iba ahora, bajé a la sala de entrada del hotel (hall) hasta la puerta, él me persiguió por detrás, dijo que si podíamos mantenerlo en secreto para nosotros, bajé con el ascensor, volví a mi mostrador de registro y conté a Pam toda la historia." (1h10'29'')
Artículo: Ex funcionaria en Arkansas da su testimonio que Clinton la acosó. La Casa Blanca [Roja] negó que el gobernador de esos tiempos le hiciera ofertas sexuales en 1991. Oficial de policía dice que ambos se conocieron y ella estaba dispuesta a encontrarse de nuevo.
(original inglés: Ex-Arkansas State Worker Says Clinton Harassed Her. Politics: White House denies that then governor made sexual advances to her in 1991. Trooper says the two met hut [?] that she was willing to meet again) (1h10'0'').
Co-Opfer Steve Jones, Ehemann von
                        Paula JonesCo-víctima Steve Jones, esposo de Paula Jones

Steve Jones, esposo:
"Es absolutamente incomprensible cómo alguien puede aprovecharse de la situación de esta manera, y luego estaba la audacia de dejar caer sus calzoncillos, hey!" (1'10sec.37'').
Bill Clinton de cocaína: "No voy a apreciar lo que entró allí sobre Paula". (1h10'42'')
(original inglés: I'm not gonna dignify this by coming on Paula) (1h10'42'').
Ehemann: "Paula hat dem Redakteur Mike Isikoff von der Washington Post ein detailliertes Interview gegeben. Mike meinte, er glaube Paula, und er meinte, die Geschichte sollte veröffentlicht werden." (1h10'58'')

Víctima Paula Jones: La noticia en el diario "Washington Post" - la reacción: El editor del "Washington Post" - Mike Isikoff - es suspendido
Esposo:
"Paula daba una entrevista detallada al redactor Sr. Mike Isikoff del diario "Washington Post". Mike pensó que Paula fue creíble, y él dijo que esta historia debería ser publicada." (1h10'58'')
Artículo: Clinton buscó sexo, reporta una mujer (1h10'58'')
(original inglés: Clinton sought sex, woman says) (1h10'58'').
Y después Mike dijo que estaban listos para publicar la historia, y presentaron la historia a los editores. La reacción fue que escuchabamos que Mike hubiera sido suspendido del "Washington Post", y los editores del "Washington Post" han discutido con Mike durante mucho tiempo todavía (1h11'16'').
Artículo: Demanda por acoso sexual contra Clinton (1h11'16'')
(original inglés: Sex harassment suit accuses Clinton) (1h11'16'').

Filmsprecher: Paula Jones strengte gegen den Kokain-Präsidenten Bill Clinton eine Klage an, wegen sexuellen Belästigungen (1h11'22'').

Víctima Paula Jones: La demanda de Paula Jones contra Bill Clinton por acoso sexual provoca una campaña de prensa contra Paula Jones
Narrador:
"Paula Jones presentó una demanda contra el presidente Bill Clinton de cocaína por acoso sexual." (1h11'22''). El mismo día ya se llevó a cabo una campaña masiva de difamación contra Paula Jones." (1h11'26'')
Artículo de portada de la revista "People": La persona con la demanda contra el presidente (1h11'22'')
(original inglés: The President's Accuser) (1h11'22'').

Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols:
"Así, él realizó una campaña de difamación, mira aquí, de repente no le importaban las mujeres (1h11'32''). Las mujeres eran solo juguetes sexuales para él. No entiendo ese movimiento oscuro detrás de Bill Clinton de cocaína. Simplemente cuelga mujeres en su pared como trofeos". (1h11'43'')
Artículo: Nuevamente: reproches sexuales amenazan molestar a Bill Clinton (1h11'39'')
(original inglés: Sex claims again threaten to embarrass Bill Clinton) (1h11'39'').
[Cuando el Bill Clinton de cocaína es tan interessado en vaginas, con solo un poco de medicina natural hubiera encontrado el aceite de coco para ellas].


Algunas de las parejas sexuales del Clinton de cocaína hacen carrera con él

Narrador:
"Varias mujeres que habían tenido relaciones sexuales con Bill Clinton de cocaína supuestamente recibieron apoyo profesional a cambio de su silencio (1h11'52'').
-- Beth Coulson recibió un nombramiento legal de Clinton de cocaína en la Corte de Apelaciones de Arkansas (1h11'56'')
-- Regina Blakely recibió un trabajo en la emisora nacional de CBS y Washington con el sector de la Casa Blanca [Roja] (1h12'2'').
-- Lo mismo vale para Deborah Mathis: ella recibió un trabajo lucrativo en el Cuerpo de Prensa de la Casa Blanca [Roja] (1h12'7'').
-- Susan Whitacre recibió el puesto de trabajo para la conexión entre el Capitolio de Arkansas y la Casa Blanca [Roja] (1h12'13'').
-- Elizabeth Ward consiguió un puesto de trabajo con amigos cercanos de Clinton, que eran el productor Harry Thomason y la productora Linda Bloodworth Thomason.
-- Y Jo Jenkins recibió un puesto de trabajo bien remunerado con la empresa de energía de luz AP&L (Arkansas Power and Light Company) (1h12'26'').


Septiembre de 1993: El asesinato del confidente y detective privado Jerry Parks

El asesinato de Jerry Parks tuvo lugar en septiembre de 1993 en la ciudad de Piedra Pequeña (Little Rocks), capital del estado federal de Arkansas [web01].

Jerry Parks es otra víctima de la mafia de Clinton. Parks fue investigador privado y ex jefe de la central de campaña del gobernador Clinton (1h12'41'').


Gary Parks,
                        Sohn des ermordeten Privatdetektivs Jerry ParksGary Parks, hijo del detective privado asesinado Jerry Parks

Su hijo Gary Parks habla de su padre Luther Gerald Parks, alias Jerry Parks:

"Mi padre Jerry Parks fue el jefe de seguridad de la campaña de Clinton para las primeras elecciones presidenciales (1h12'50''). Al final, mi padre Jerry Parks fue brutalmente asesinado en un estacionamiento 'Chenal Parkway' en una carretera interurbana 'Arkansas Highway 10'. Alguien condujo al lado de su auto y luego le dispararon. Lo empujaron al lado de la carretera, lo detuvieron en la carretera 10, bloquearon su viaje hacia adelante, salieron de sus autos, se dispararon 5 tiros, uno en una pierna, uno en un brazo, 3 en el pecho." (1h13'15'')
Artículo: El jefe de seguridad de la sede de la campaña de Clinton asesinado a tiros (1h13'15'')
(original inglés: Clinton Campaign Headquarters Security Chief Gunned Down) (1h13'15'').
El hijo, Gary Parks, cuenta:
"Jerry Parks tenía un maletín con las relaciones amorosas recogidas de Clinton de cocaína, alrededor de 80 a 83 en total, o hasta 90 o 91. Este maletín contenía fotos, datos, lugares, el tipo de drogas que se consumían, por lo que rastreó sistemáticamente la Bill Clinton de cocaína, el hijo también había estado involucrado en el espionaje varias veces (1h13'48''). Había todo tipo de mujeres, pequeñas, grandes, blancas y de color, y una se llamaba Jennifer Flowers. Así este tipo está gobernando y tiene mujeres sin fin, wow, eso fue una gran sorpresa." (1h14'6'')

Narrador:
"Poco antes de la muerte, las conexiones telefónicas en la casa de Jerry Parks fueron interrumpidas, el sistema de seguridad fue cerrado y la carpeta que contenía los documentos de Clinton fue robada (1h14'14''). Jerry Parks, con sus datos sobre Clinton de cocaína fue el único que pudo haber provocado a caída de Clinton con sus propios datos, y fue asesinado por eso". (1h14'26'')
Artículo: La muerte de Roland, vínculos con los feroces intereses de Clinton (1h14'26'')
(original inglés: Roland man's death, ties to Clinton spark interest) (1h14'26'').
El hijo Gary Parks piensa claramente que Clinton mató a su padre Jerry Parks para salvar su carrera política (1h14'30''). Más tarde, se le comunicó al hijo que el caso había sido retirado de la Agencia Especial de Investigación, eso fue 3 semanas antes del asesinato. Bien, ellos siempre afirmaron que estaban progresando, y luego piensan que el caso había sido retirado hace mucho tiempo: "algo no sale con eso" (1h14'48'').



La Casa Blanca de 1993: Fiestas de sexo bajo mando de Bill Clinton de cocaína sin fin

Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols:
"El Bill Clinton de cocaína siempre ha permanecido igual, no cambiaba y no cambiará (1h14'54'').  Hoy (alrededor de 1994), este Bill Clinton de cocaína está organizando fiestas de sexo en y alrededor de la Casa Blanca [Roja] de una manera que nunca antes se había visto. Esto es una vergüenza para "América" (1h15'5'').



5. La pregunta: ¿Cómo podría convertirse este Clinton de cocaína en un presidente?

Arkansas antes de 1993: Los medios fracasaron totalmente, nunca informaron cosas importantes

Richter Jim
                        JohnsonJim Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas

El juez Jim Johnson dijo: "Si hubiéramos sabido el fondo de esta persona, nunca lo habríamos elegido como gobernador de este estado. Por lo tanto, acuso a los medios de comunicación de este estado porque no cumplieron con su deber porque no hab informaro nada. Hay montones de hechos". (1h15'25'')

Clinton de cocaína: un mujeriego, siempre drogado, un mentiroso y un cobarde


Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols: "Also Fakt war, dass er ein Schürzenjäger war, dauernd am Drogen rauchen, ein Lügner und ein Drückeberger (1h15'35''). Ich erinnere mich an die Verfassung, die die Eigenschaften eines Präsidenten vorgibt." (1h15'43'')

Larry Nichols: "Entonces, fue un hecho que él fue un mujeriego, siempre drogado, un mentiroso y un cobarde (1h15'35''). Me recuerdo de la Constitución que prescribe las características de un presidente". (1h15'43'')

Roger Perry, Polizeioffizier von
                        ArkansasRoger Perry, oficial de policía de Arkansas

Roger Perry dijo: "En mi opinión, los medios de comunicación fueron parte de la estrategia de encubrimiento, considerando la verdadera historia y el carácter de Bill Clinton de cocaína. Creo con todo mi corazón que la población de los "EUA" tendrían el derecho de saber lo que se les había vendido (1h15'59''). Bill Clinton no es la persona por la que votaron (1h16'6'')".


Arkansas antes de 1993: Los medios mentirosos fingieron un "buen presidente" Bill Clinton - Newsweek elogió el encubrimiento (!)

Narrador: "Las personas que miran sin control de manera ingenua fueron engañado. Había toneladas de informasión que no fue publicada. En lo que respecta a la compañía de promoción financiera en Arkansas ADFA, o Whitewater, o en lo que respecta a las relaciones amorosas sexuales, los datos salieron al público solo en 1990 (1h16'22''). Pero siguieron censurando todavía." (1h16'25'')
Portada de Newsweek: La medicina del Sr. Clinton: billones de dólares (1h16'25'')
(original inglés: Newsweek front page: Clinton's Trillion Dollar Cure) (1h16'25'').
La afición de los medios por Clinton antes de las elecciones presidenciales de 1992 fue expresada lo mejor por Newsweek cuando dijeron honestamente:
"La verdad es que la prensa está dispuesta a dejar Clinton hacer lo que quiera porque ellos lo aman y aman lo que dice."
"Die Wahrheit ist, die Presse ist bereit, Clinton etwas zu trödeln zu lassen, weil sie ihn mögen und was er zu sagen hat.'
(original inglés: Truth is, the press is willing to cut Clinton some slack because they like him and what he has to say) (1h16'32'')

En mayo de 1993, Newsweek agregó:
"La prensa nacional ha sido restringida en informar sobre la vida privada de Bill Clinton, y por una buena razón. La mayoría de los que lo incriminaron eran personas despreciables, celosas, razas inválidas". (1h16'41'')
(original inglés: "The national press has been restrained in its accounts of Bill Clinton's private life, and with good reason. Most of those who have made charges against him have been despicable people, jealous, stunted sorts." (1h16'53'')
Artículo: Los medios protegen a su presidente (1h16'56'')
(original inglés: Media Protecting Their President) (1h16'56'')
Arkansas antes de 1993: Bill Clinton de cocaína fue entrenado: la mira a la cámara, cuidar los dientes, creer en su propia mentira

Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols:
"Esta es una acusación a los medios, porque sabían la verdad sobre este Bill Clinton de cocaína, simplemente no le gustaba George Bush. Así que conozco a Bill Clinton. Hemos hecho ejercicios como ver directamente a la cámera, cuidar los dientes, y se ve que una parte de sus mentiras enfermas se convierten en hechos, lo hemos entrenado para creer en sus propias mentiras que está contando (1h17'18''). Y cuando cree a su mentira una vez, él puede venderla como verdad. Bien, el mundo está en peligro cuando un comandante principal de los "EUA" es un hombre que mira a otro gobierno, que maneja el contrabando y que miente con solo mirar sus dientes". (1h17'35'')


Washington 1993-2001: El Bill Clinton de cocaína era un muñeco: nunca dijo nada falso - pero siguió siendo un drogadicto sin sentido del deber

Tom
                        McKenney, Ex-Oberstleutnant (ex leutnant
                        corporal) NATO Marines CorpsTom McKenney, ex Teniente Coronel (ex Teniente Cabo) Cuerpo de Marines de la OTAN

Tom McKenney, ex Teniente Coronel (ex Teniente Cabo) Cuerpo de Marines de la OTAN:
"El Bill Clinton de cocaína hubiera manipulado Europa para convertirla en un pántano desesperado, en Áfrika, en Corea del Norte, simplemente en muchas regiones, no solo por su torpeza y por no haber estudiado nada, pero él despreciaba a los militares (1h17'52''). Esa mentalidad tenía sus raíces en los años de 1960s. Eso fue su tiempo en la universidad. Tomó parte en manifestaciones antiamericanas, ya, él fue uno de los organizadores. Eso no fueron manifestaciones en contra la guerra más, pero eso fueron manifestaciones anti-americanas.

Documento: Gritaron: "Bajo con los EUA" (original inglés: "Down with USA") (1h18'11'').
No siente ninguna obligación con esta nación, no siente ninguna obligación con sus combatientes, ni siquiera tiene la integridad de sentir una obligación con su población (1h18'19''). Él sabe cómo decir las cosas apropriadas, pero mintió y mintió durante tanto tiempo que realmente ya no tengo la impresión de que sepa lo que es verdad y lo que es mentira". (1h18'28'').

Cocaína Bill Clinton = hombre mendaz

Roger Perry, Polizeioffizier von
                        ArkansasRoger Perry, oficial de policía de Arkansas

Roger Perry: "Kokain-Bill Clinton war ein alltäglich verlogener Typ, also bei ihm überwiegt die Verlogenheit und Ehrlichkeit ist in der Mindehreit. Das ist - ah - einfach ein Politiker der heutigen Tage, er erzählt einfach einer Gruppe, was die Leute hören wollen, und einer anderen Gruppe, was die hören wollen, und bei Widersprüchen das ist ihm dann egal." (1h18'48'')

Roger Perry:
"Este Bill Clinton de cocaína fue un tipo de la calle normal, entonces con él ha dominado la mendacidad, y la honestidad casi no tiene valor. Eso es - eh - simplemente un político de hoy, él cuenta a un grupo simplemente lo que quiren escuchar, y a otro grupo vaya a contar lo que quieren y puede ser el contrario, no le importa." (1h18'48'')
Artículo: América piensa que Clinton está mintiendo: SOLO el 38% de los estadounidenses cree en las negaciones del presidente Clinton con respecto a acosos sexuales, y solo el 45% dijo que tiene la honestidad e integridad que esperan de un presidente, eso indica una encuesta realizada ayer por la revista Newsweek (1h18'48'')
(original inglés: America thinks Clinton is lying: ONLY 38 per cent of Americans believe President Clinton's denials of sexual harassment and only 45 per cent said he had the honesty and integrity they expect in a president, according to a pull by Newsweek magazine yesterday). (1h18'48'').
Los medios del Nuevo Orden Mundial protegen al Bill Clinton de cocaína - la Killary sobre Whitewater - el Bill de cocaína sobre "ética"

Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols:
"Los medios de comunicación todavía no pueden confesar que un mentiroso está en el trono del presidente de los "EUA" que siempre miente con todo lo que dice (1h18'59''). Todavía creen que eso sería un presidente. Creen todavía que allá hubiera integridad." (1h19'5'')

Narrador:
"Los intentos de mantener el escándalo de Whitewater fuera de los medios han sido exitosos en general. Esto continuó hasta justo antes de las elecciones presidenciales de 1992". (1h19'15'')
Artículo: ¿Por qué el secreto sobre Whitewater? (1h1'13'')
(original inglés: Why the secrecy about Whitewater?) (1h19'13'')
Narrador:
"Pero entonces los furiosos rápidos de aguas bravas ya no pudieron ser contenidos (1h19'20''). Los Clintons simplemente dijeron que era un asunto con pérdida de dinero". (1h19'24'')
Artículo: La Primera Dama dice que el presidente dijo la verdad sobre Whitewater (1h19'24'')
(original inglés: First lady says she, president truthful about Whitewater loss). (1h19'24'')
Narrador:
"De hecho, esta fue una serie de transacciones comerciales complejas y encubrimientos. Le costó al contribuyente "estadounidense" más de 60 millones de dólares." (1h19'34'')

Arkansas: Kokain-Gouverneur
                            Bill Clinton mit der späteren Killary
                            Hillary ClintonArkansas: El gobernador de cocaína Bill Clinton con su esposa de más tarde Killary Hillary Clinton

Killary Hillary Clinton indica así no más:
"Cuando todo eso se terminará, entonces se queda la misma historia como antes, como lo hemos dicho siempre desde 2 años. Eso simplemente fue una mala inversión, hemos perdido mucha plata, y no hay más para decir al respecto." (1h19'44'').
(original inglés: "When this is all over it's going to be the same story we've been telling for two years, we made a bad investment, we lost money - ahm - and there's really not much more to add to it." (1h19'44'')
Bill Clinton de cocaína miente sobre su ética de cocaína:
"Hemos introducido y realizado más regulaciones éticas contra conflictos éticos que cualquier otro gobierno antes". (1h19'51'')
(original inglés: We have and we have enforced higher standards against the ethical conflicts than any previous administration." (1h19'51'')


6. El asunto "Whitewater" con abogados sobornados, destrucción de documentos y el asesinato de Vince Foster

Suplemento
La especulación inmobiliaria se vio frustrada por el incumplimiento de un plazo único. El sitio web Spencorp informa:

"Tan pronto como Clinton fue elegido gobernador, él y Hillary formaron una sociedad con Jim y Susan McDougal en el acuerdo de compra de tierras que se llamó "Whitewater" (aguas blancas). Los McDougal dirigirían el negocio y asumirían la mayor parte del riesgo y la responsabilidad, mientras que Bill y Hillary seguirían siendo dueños del 50% de las acciones. En 1979, los Clinton donaron un pequeño pedazo de tierra cerca de un río que fluía a través del área estatal del Comité de Caza y Pesca. La donación dependía de la construcción de una rampa para chalupas. Una vez que se completó la rampa, se construyó un camino de acceso pavimentado financiado por los contribuyentes, desde la autopista 101 hasta la rampa. Esta calle de acceso aumentó significativamente el valor y la capacidad de venta de las parcelas en el río. [...]

Bill Clinton había utilizado el poder de su oficina para aumentar el valor de su especulación inmobiliaria. Muchos compradores mayores invirtieron en Whitewater porque era propiedad del gobernador y su esposa, pero cometieron el error de no leer la letra pequeña de la cuenta de bienes raíces. Como muchos de ellos se darían cuenta, si llegaran con más de 30 días de retraso, perderían todo su patrimonio de su territorio. Independientemente de cuánto ya habían depositado. Los resultados iban a ser devastadores para más de la mitad de las personas que perdieron sus tierras y todos sus pagos de capital." Al menos 16 pagadores de cuotas no pudieron cancelar sus pagos a plazos debido a una enfermedad, etc. y perdieron TODO. Y un asesinato: "Jim McDougal murió durante la década de 1990 mientras estaba bajo custodia para testificar en el caso Whitewater". [XWEB02]

El abuso del sistema estatal por Aguas Blancas (Whitewater) y la familia Clinton

Jim Leach ,
                        republikanischer KongressabgeordneterJim Leach, congresista republicano

Jim Leach, congresista republicano, lo expresa sistemáticamente:

"1) Whitewater puede haber comenzado como una compañía inmobiliaria legítima, pero luego vino la práctica de aprovechar directamente o indirectamente los depósitos financiados por SNL y por una pequeña compañía de inversión para el estado. Cuando todo falló, el contribuyente de los Estados Unidos se vio obligado a pagar la factura.
2) La familia del ex gobernador de Arkansas recibió valores por Aguas Blancas (Whitewater), mucho más allá de los recursos invertidos.
3) Los fondos garantizados por el contribuyente, con toda probabilidad, se utilizaron para apoyar la campaña de un ex gobernador (1h20'31 '').
4) La independencia del sistema regulatorio del gobierno de los "Estados Unidos" fue violada de la manera muy extrema para proteger a un solo ciudadano estadounidense. (1h20'42 '')

(original inglés:
1) Whitewater may have begun as a legitimate real estate venture, but it came to use to skim directly or indirectly federally insured deposits from an SNL and a small business investment corporation. When each failed, the United States taxpayer became obligated to pick up the tab.
2) The family of the former governor of Arkansas received value from whitewater, well in excess of resources invested.
3) Taxpayer guaranteed funds were in all likelihood used to benefit the campaign of a former governor (1h20'31'').
4) The independence the United States government's regulatory system has been flagrantly violated in an effort to protect a single American citizen." (1h20'42'')
El Bill Clinton drogado dice:
"No se debe permitir que la gente haga preguntas solo para socavar la autoridad moral en este país". (1h20'47'')
(original inglés: "People should not be able to raise questions and erode people's moral authority in this country." (1h20'47'')

Artículo de la Gazeta Democrática de Arkansas: Tratando de aliviar la ira sobre Whitewater. Gore es el jefe del equipo de defensa en televisión (1h20'47'')
(original inglés: Trying to calm Whitewater fury. Gore leads defense team on TV) (1h20'47'')

La contraestrategia de Clinton contra la verdad de Whitewater: Paso 1) Apariciones con los cristianos extremistas

Narrador:
"Rápidamente se hizo evidente que el caso Whitewater rodearía a la administración Clinton si solo se ignoraba el problema (1h20'53''). La respuesta fue un doble contraataque:
1) se intentó ganar las simpatías de los populistas conservadores, de donde provenían las principales críticas (1h21'1''). El Clinton de cocaína simplemente apareció un par de veces con ciertos grupos y se presentó como un cristiano nacida de nuevo, y jugó los valores familiares tradicionales y bíblicos (1h21'11''). Las masas desinformadas fueron engañadas por esto. Pero los que sabían se dieron cuenta de la maniobra que estaba sucediendo y solo estaban enojados por esta hipocresía abierta". (1h21'19'')
Artículo: La estrategia de Whitewater solo puede limitar el daño (1h21'19'')
(original inglés: Strategy on Whitewater shifts to damage control) (1h21'19'').
[Y luego este Bill Clinton de cocaína también da discursos a los cristianos extremistas]:
El Bill Clinton de cocaína habla: "Este es un lugar que he buscado para recibir una guía santa, apoyo y protección sagrada." (1h21'26'')
(original inglés: "This is a place where I have come to seek divine guidance and support and reassurance." (1h21'26'')

Algunas políticas de Bill Clinton de cocaína

Washington: Clinton con decretos presidenciales para el aborto y los homosexuales en el ejército

[Hay manifestaciones contra Clinton, aquí es la voz de un líder de manifestaciones]:

El líder de la manifestación, Randall A. Terry, director de la Oposición Leal, dice que Clinton está haciendo todo lo malo en respecto del aborto y los homosexuales:

"Después de este Bill Clinton de cocaína solo fue presidente solo 2 días, firmó 5 órdenes ejecutivas (executive orders). Con esto derramó más sangre inocente, la sangre de bebés inocentes, y luego a seguido adelante y quería tener homosexuales en el ejército." (1h21'39'')

Artículo del 21-05-1994: "Clinton intenta combinar la visión moral con el mensaje político. Gobierno: El presidente recientemente comenzó discursos sobre milagros y responsabilidad personal. Pero las reacciones están divididas" (1h21'39'')
(original inglés: article from May 21,1994: "Clinton Attempting to Combine Moral Vision With Political Message. Government: President recently began referring to miracles and personal responsibility. But reaction is mixed" (1h21'39'').
Líder de la manifestación Randall A. Terry: Contrató a Jocelyn Elders para distribuir condones a adolescentes, Kristine Gaby, también había la arena del SIDA, con todo tipo de abominaciones (1h21'47''). Esto es una afrenta al cielo (1h21'49'').
Artículo: Clinton solicita un consejo especial para revisar una compra de tierras (1h21'49'')
(original inglés: Clinton Calls for Special Counsel to Probe Land Deal) (1h21'49'').

La contraestrategia de Clinton contra la verdad de Whitewater: Paso 2) Nombramiento de un "fiscal especial" Fiske - y destrucción de los archivos de Whitewater con trituradora y fuego

Narrador:
2) La segunda fase del contraataque fue el nombramiento de Robert Fiske como fiscal especial para dirigir la investigación de Whitewater. Y la misma semana ya, el bufete de abogados Rose Law Firm comenzó a triturar documentos (1h22'1'').
Artículo: Shredder: El malestar disminuyó, y luego lo hizo (1h22'4'')
(original inglés: Shredder: Inquiry set, then did it) (1h22'4'').

Artículo: Trituración de documentos. La destrucción de documentos significa alerta roja (1h22'15'')
(original inglés: Document Shredding. Destruction of papers raises red flag) (1h22'15'')

Artículo: Empleados de la oficina de abogados Rose trituraron los documentos de Foster (1h22'23'')
(original inglés: Rose Firm Aides Shredded Foster Papers) (1h22'23'')
Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols:
"Vino una mujer y estaba muerta de miedo. No quería guardarlo para sí misma y dijo la verdad. Le pregunté: ¿Qué está pasando? Tú: Están triturando documentos en el bufete de abogados Rose Law Firm (1h22'11''). Yo lo dije a los medios de comunicación, que dijeron que esto no podía seguir así (1h22'18''). Entonces vino un periodista de un periódico en Washington y revisó mi información, y ¿qué pasó entonces?, ¿qué descubrió este débil de lo que estaban haciendo? Destruyeron documentos, justo en el bufete de abogados de Rose". (1h2'33'')
Artículo: Dos que trituraron documentos dejan sus trabajos en el bufete de abogados Rose Law Firm (1h22'29'')
(original inglés: Two Who Shredded Documents at Rose Law Firm Resign) (1h22'29'').

Testimonio de un empleado, el Sr. Jeremy Hedges, que destruyó documentos:
"Había sus iniciales (de Foster) por todas partes, todas de la caja de archivos de Manila, así que ... Incluso vi su firma en uno de los membretes del bufete de abogados Rose". (1h22'33'')
(original inglés: "They had his (Foster's) initials pretty much all over it, everything from the box to the manila files, to... I even saw his signature on one of the Rose Firm letterhead.") (1h22'33'').
Larry Nichols, ex director de marketing de ADFA: "Se ve, han destruido todos los documentos del caso de Aguas Blancas (Whitewater) tan rápido que posible. Ambos personas, los dos Clintons, cometen crímenes y descaro. Destruyeron documentos para destruir pruebas en el caso de un juicio federal." (1h22'58'')

Y tampoco faltan manifestaciones contra la trituración:

Los manifestantes marchan frente a la entrada del bufete de abogados Rose Law Firm. Alguien dice algo con un megáfono: "Estamos aquí en la entrada del bufete de abogados Rose porque aquí se están cometiendo obras de oscuridad ("works of darkness"), aquí se han triturado documentos, ¿y qué más? Te lo digo, hay personas en el edificio que simplemente piensan: Si supieran ..." (1h23'12'').


Worthen Bank: Destrucción de documentos por "fuego"

Narrador: "En la misma semana, se provocó un incendio en el edificio del banco 'Worthen Bank' de la cual el Sr. Stephens es el dueño." (1h23'16'').

[Las imágenes muestran carpetas de archivos abiertas y eruditas, escritorios y todo es un desastre, y prácticamente NO hay rastros de humo, las columnas son brillantes, el piso es blanco, NO hubo fuego] (1h23'22'')

Larry Nichols, ex director de marketing de ADFA:
"Este incendio se limitó al piso 14. Supuestamente, fue causado por un calentador defectuoso. Aquí están las imágenes. Y ahora dime si este fuego fue causado por un radiador galáctico (1h23'32''). Esta es una empresa certificada según CPA (contabilidad pública certificada - certified public accounting), y los documentos en esta oficina, había cuatro documentos importantes relacionados con las Aguas Blancas (Whitewater)." (1h23'43'')



Destrucción de archivos sobre el financiamiento de campañas de Bill Clinton de cocaína

Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols:
"Controlando los documentos en Arkansas, y controlando la oficina del secretario de Estado, se puede descubrir que la parte principal de la plata gastada para las campañas de elecciones fue dado por una única persona desde el primer día. Y [qué coicidencia] solo para una persona faltan los documentos: para el Bill Clinton de cocaína. Sus documentos no hay en la oficina del secretario de Estado han desaparecido. Entonces: lo hicieron en el pasado, lo hacen hoy en día todavía. Todas las informaciones en recpecto al caso de Aguas Blancas (Whitewater), no se quedó nada con el Sr. Vince Foster, sus documentos personales que lograrían a una clase de acciones criminales. Los documentos simplemente fueron todos destruidos." (1h24'21'')

Artículo: El empleado de la oficina de abogados Rose no dice nada sobre el contenido de los archivos de Foster que trituró (1h24'7'')
(original inglés: Rose aide tight-lipped on contents of Foster files he shredded (1h24'7'').

Artículo: La trituradora se encarga de los secretos de los "EUA" (1h24'17'')
(original inglés: Shredder busy taking care of U.S. secrets) (1h24'17'').

Arkansas, bufete de abogados Rose Law Firm: El asesinato del cómplice Vince Foster

[Y el "abogado especial" Fiske también bloquea todos los informes de la muerte de Foster para que conserve el único monopolio de las noticias: es la expresión inepta de la dictadura de Clinton de cocaína]:


El asesor presidencial Fiske con la destrucción de documentos y un "suicidio" del confidente Vince Foster

Narrador:
"La primera tarea de Fiske fue suprimir los rumores sobre el supuesto suicidio de Vince Foster (1h24'27''). Foster fue socio principal del bufete de abogados Rose Law Firm con Killary Hillary Clinton y Web Hubbell antes de convertirse en diputado de la Casa Blanca." (1h24'35'').
Artículo: Fiske actúa: Bloquea la emisión de informes de la muerte de Foster (1h24'21'')
(original inglés: Fiske Acts to Block Release of Reports On Death of Foster) (1h24'21'').

Richter Jim
                        JohnsonJim Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas

El juez Jim Johnson:
"Lo que Fiske estaba haciendo en realidad era manejar personalmente los asuntos legales de los Clintons, y al mismo tiempo estaba en la posición de asesor presidencial, lo cual era solo otro conflicto de intereses." (1h24'50'')
Artículo: Nueva duda sobre el "suicidio" de Foster (1h24'50'')
(original inglés: New Doubt on Foster 'Suicide') (1h24'50'').
Narrador:
"Desde el principio, la investigación sobre la muerte de Vince Foster estuvo acompañada de contradicciones. A petición de Bill Clinton de cocaína y la fiscal general la Sra. Janet Reno, la responsabilidad de la investigación fue transferida a la Policía del Parque (Park Police), aunque la responsabilidad de la investigación en realidad cayó al FBI." (1h25'8'')

Información adicional del libro "Sabiduría secreta"
Traducción con bing:
"Con respecto a la muerte de Vince Foster, sin embargo, algunas preguntas clave quedaron sin respuesta. Según el informe oficial, el 20 de julio de 1993, el Sr. Foster se disparó en la boca en Marcy Park. Si eso hubiera sido cierto, habría habido mucha sangre en la escena. Sin embargo, los trabajadores de emergencia informaron claramente que apenas había sangre alrededor del cuerpo. Tampoco había pólvora en la boca o la cara, y no se encontraron dientes rotos ni labios dañados. Los informes de los primeros exámenes tampoco mostraron ninguna herida inicial y, lo que es aún más significativo, la bala nunca fue encontrada.

Además, el arma todavía estaba en la mano de Foster, lo cual es muy poco probable en un suicidio de este tipo con los reflejos naturales. Y el incidente fue evaluado, esto es realmente increíble, como un suicidio,

Además, el arma todavía estaba en la mano de Foster, lo cual es muy poco probable en un suicidio de este tipo con los reflejos naturales. Y el incidente fue juzgado - esto es realmente increíble - como un suicidio ANTES de que se realizara cualquier autopsia o examen balístico. Como era de esperar, Bill Clinton no mostró interés en averiguar qué le había sucedido a su amigo de toda la vida."
[web05]

Artículo: La Casa Blanca engañó a los medios con respecto a los documentos de Foster (1h25'11'')
(original inglés: White House misled media on Foster papers) (1h25'11'').

El "informe" con la "conclusión" "suicidio": los hechos del examen post-mortem hablan a favor de un claro asesinato por disparo en la cabeza

Narrador:
"Su muerte provocó un escándalo total 7 meses después, y ahora el FBI también fue admitido. Ahora el FBI y la Policía de Parques investigaron con el forense juntos, y los resultados fueron publicados por el representante especial Robert Fiske. El informe, publicado el 30 de junio de 1994, confirmó el suicidio como la causa de la muerte (1h25'34''). Sin embargo, esto fue contradicho por los datos de investigación de las características clave en el propio informe. Así que no podría haberse suicidado, lo que el informe afirmó como una conclusión". (1h25'48'')

Narrador:
"En el informe del forense, la parte posterior del cráneo fue descrita con un orificio de salida, 1 pulgada de alto, 3 pulgadas debajo de la corona (1h25'57''). Según Fiske, se buscó la supuesta ubicación del cuerpo (en el parque "Fort Marcy Park") en busca de un proyectil de 18 pulgadas, pero no se encontraron rastros de astillas de cerebro o cráneo (1h26'7''). El FBI NO pudo encontrar las huellas dactilares de Foster en el arma que estaba en la mano del cuerpo de Foster. Pero el FBI aún encontró una huella digital en el gatillo, de otra persona (1h26'19''). Se omitió averiguar la persona de la que provenía esta huella digital (1h26'34''). Se encontró pólvora en la ropa de Foster, pero no coincidía con el arma en su mano (1h26'41''). Fiske dijo que la pólvora de otra arma se había metido accidentalmente en la ropa de la víctima, a través de la ventilación en el laboratorio (1h26'51''). Pero esta teoría no pudo ser confirmada con ninguna evidencia". (1h26'57'')

En el parque, falta la bala que coincide con el arma - los vecinos del parque NO son interrogados

Narrador:
"De la bala mortal falta cada huella (1h26'3''). El FBI buscó en el parque muy a fondo, incluso encontró hallazgos de la Guerra Civil y 70 piezas de metal, incluidas 12 balas de armas modernas, pero ninguna de las balas coincidía con el arma encontrada en la mano de Foster (1h27'19''). Contrariamente a cualquier práctica de investigación, a los vecinos del parque no se les preguntó si se escuchó un disparo (1h27'29''). En conexión del reporte muchos peritos podrían decir algo indicando claramente que no es probable que Foster se suicidó." (1h27'40'')
Artículo de la Tribuna de Pittsburgh (Pittsburgh Tribune) del 18 de enero de 1995: Los expertos forenses dudan de la afirmación de que Foster se suicidó (1h27'36'')
Artikel der Pittsburgh Tribune vom 18. Januar 1995: Forensik-Experten zweifeln an der Behauptung, Foster habe Selbstmord gemacht (1h27'36'')
(original inglés: Forensic Experts Doubt Foster Suicide Finding) (1h27'36'').
Información adicional del libro "Sabiduría secreta" ("Secret Wisdom"): Zurdo - foto incorrecta con hojas marrones - robo de documentos en la oficina de Foster

Nichols:
"Cualquier forense creíble le dirá en un segundo que este hombre no pudo haberse suicidado, como se describe aquí. Bueno, si no se disparó a sí mismo de la manera que describí, entonces es asesinato, ¿no?"

En marzo de 1994, la Casa Blanca publicó una fotografía afirmando que esta era una evidencia inequívoca de que Foster se había disparado a sí mismo. Pero el arma está en la mano derecha de Foster, a pesar de que era zurdo. El cadáver también se muestra con hojas marrones por todas partes, pero Foster murió en pleno verano, antes de que las hojas comiencen a caer. Y muchos reporteros en el terreno confirmaron que no había hojas tiradas por ahí. Y aún más confuso es el hecho de que fuentes iniciales del FBI y de la Policía de Parques declararon que no se habían tomado fotografías de la escena del crimen. - Lo más inquietante fue la confesa renuente de la Casa Blanca, cinco meses completos después del evento, de que cuatro asesores de Clinton habían saqueado la oficina de Foster la noche de la muerte de Foster.
[web05]


El robo de documentos de la oficina de Foster en la Casa Blanca por parte de la mafia de Clinton

Narrador:
"Pocos minutos después de que la identidad de Foster fuera confirmada por la Policía de Parques en el cuerpo, la Policía de Parques emitió órdenes para sellar la oficina de Foster en la Casa Blanca. David Watkins, el asistente administrativo de Bill Clinton de cocaína, aseguró a la policía que se encargaría de ella (1h27'53''). Esto era una mentira: la oficina se abrió y miembros de alto rango del personal de Bill Clinton de cocaína y de la Killary Hillary Clinton comenzaron a saquear la oficina de Foster eliminando documentos importantes y quizás condenatorios." (1h28'5'')

Kokain-Bill Clinton mit Killary Hillary
                            Clinton werden zu AktenvernichternKokain-Bill Clinton mit Killary Hillary Clinton werden zu Aktenvernichtern
Artículo: Whitewater, más documentos eliminados de la oficina de Foster (1h28'4'')
(original inglés: Whitewater, other papers taken from Foster's office) (1h28'4'').
Narrador:
"Los ladrones de documentos en la oficina de Foster eran, entre otras cosas,
-- Bernard Nussbaum, un subordinado del presidente
-- Patsy Thomasson, directora de la administración de la Casa Blanca (1h28'13'')
-- el ex-asistente de distribución de cocaína Dan Lasater (1h28'16''), y
-- Margaret Williams, jefa de gabinete de Hillary Clinton. (1h28'21'')

Información adicional del libro "Sabiduría secreta" ("Secret Wisdom"): El pretexto es la "Seguridad nacional" como la razón del robo de documentos - y las verdaderas razones

Nichols:
"Afirmaron que esta acción se debió a la 'seguridad nacional'. Bueno, ninguna de estas personas ha tenido mucho que ver con la seguridad nacional. Digo a Ud. por qué estas personas estaban allí: Nussbaum estaba allí, con su secretaria personal, para registrar la oficina y buscar cualquier cosa que pudiera encontrar sobre Whitewater. ¿Y por qué por Manitu estaría allí la secretaria personal de Hillary? Eso no tiene sentido, porque ¿qué tendría que ver con la seguridad nacional? Ella estaba allí por una sola razón: para verificar y ver si había cartas de amor o notas personales de Vince a Hillary, etc."

[web05, p.46]

(original: "And they said it was for 'National Security'. Well, not any of those people would have that much interaction with national security. Let me tell you specifically why they were there: Nussbaum was there, with his personal secretary, to scour the office and to look for anything that he might have had relative to Whitewater. Why on earth would Hillary's personal secretary be there? That makes no sense because what would she have to do with national security? She was there for one reason: and that was to check and see if there were any love notes or personal notes to Hillary from Vince, etc." [web05,p.46])


Casa Blanca: El dúo para la distribución de drogas en la Casa Blanca: Dan Lasater+Patsy Thomasson

Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA

Larry Nichols:
"Patsy Thomasson fue la principal asistente de Dan Lasater cuando todavía tenía su compañía y organizaba todas las drogas (1h28'30''). Estaba preocupada por Dan Lasater en la Casa Blanca en respecto de todo." (1h28'35'')


7. Arkansas: El colapso del banco de lavado de dinero BCCI - Clifford, Fiske, Clinton de cocaína, testimonio suprimido sobre Whitewater
[El Banco BCCI 1972-1991
El Banco de Crédito y Comercio Internacional (BCCI) se registró en Luxemburgo en 1972, con sedes adicionales en Karachi y Londres, con un total de más de 400 sucursales en 78 países, con una gestión de activos de más de 20 mil millones de dólares, en ese momento el 7º banco más grande del mundo. El BCCI era uno de los bancos más criminales y opacos, con actividades sistemáticas de lavado de dinero para dictadores (Hussein, Noriega, etc.), industriales criminales y cárteles de la droga (cartel de Medellín), etc. Desde 1985, el banco BCCI fue infiltrado, se detectó lavado de dinero, y en 1991 fue cerrado debido a actividades para grupos terroristas de Abu Nidal, etc. [web02].
Narrador:
"Como se informó anteriormente, la Autoridad de Desarrollo Financiero de Arkansas (ADFA) fue la máquina lavadora para el lavado de dinero para el dinero de la droga. El dinero de la droga luego fue al Banco de Crédito y Comercio Internacional (Bank of Credit and Commerce International - BCCI)". (1h28'44'')

Información adicional del libro "Sabiduría secreta" ("Secret Wisdom"): ¡BCCI es un banco de Clinton!

Narrador:
"que fue fundada por el principal financiero de Clinton, Jack Stephens [!!]" [web05, p.46]

(original:
"founded by Clinton's chief financial backer, Jack Stephens [!!!]" [web05, p.46])

Artículo: El acuerdo con BCCI puede desencadenar más acciones justiciales (1h28'44'')
(original inglés: BCCI Accord May Spur More Legal Actions) (1h28'44'').
Narrador:
"A principios de la década de 1990 (1991 [web02]), el banco BCCI colapsó, perdiendo millones de depósitos bancarios y contribuyentes perdieron miles de millones. Hasta entonces, era el mayor escándalo bancario de la historia". (1h28'54'')

Narrador:
"El jefe del banco BCCI era el ex Secretario de Defensa, el Sr. Clark Clifford (1h28'59''). Los eventuales cargos criminales contra Clifford fueron desestimados por el presidente Clinton de cocaína (1h29'4''). El fiscal de Clifford y del banco BCCI fue Robert Fiske. Fiske sabía que si había una investigación profunda del asunto de Whitewater, entonces la Autoridad de Desarrollo Financiero de Arkansas (ADFA) también sería investigada, al igual que su cliente anterior BCCI (1h29'17''). Fiske también sabía que su investigación no podía completarse porque es ilegal procesar a alguien que alguna vez fue un cliente (1h29'24'').

Fiske no fue seleccionado por el Departamento de Justicia, y ciertamente no para una investigación de Whitewater. Pero hubo testimonios de los testigos convocados que trajeron esta conexión, pero estos testimonios podrían omitirse." (1h29'35'')

Clinton de cocaína en el atril:
"Whitewater está siendo investigado por un consejo especial independiente (independent special council), cuyo nombramiento apoyo. La cooperación con el abogado es total". (1h29'45'')
(original inglés: "The investigation of Whitewater is being handled by an independent special counsel whose appointment I supported. Our cooperation with that councel has been total." (1h29'45'')

[¿"Cooperación total"? ¡Toman drogas juntos!]
Artículo: El que tiene vínculos con la acción de la trituradora nombra al abogado. El mensajero del bufete de abogados dice que los archivos de Foster fueron robados y destruidos (1h29'46'')
(original inglés: Man ties shredding, naming of counsel. Law firm courier says Foster papers destroyed after investigator picked) (1h29'46'')
Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols:
"Vamos a pensar un poco: si hay archivos que prueban que no hiciste nada malo, ¿por son destruidos para evitar que salgan a la luz? ¿Por qué se debe mantenerse en secreto testimonios de testigos de citaciones de testigos? Así, honestamente, este Bill Clinton de cocaína y la Killary Hillary Clinton tienen algo que ocultar (1h30'2''). Así que la única posibilidad es una audiencia ante el Congreso para que la verdad salga a la luz (1h30'11'').

Información adicional del libro "Sabiduría secreta" ("Secret Wisdom"): Destrucción sistemática de documentos mencionada en "declaraciones de testigos"

Nichols:
"Ahora vamos a ver lo bien: El Sr. Robert Fiske es un agente. Él sabe todo esto. Él sabe más que nosotros lo que es legal y lo que no lo es. Él usa un pequeño truco, que es el "poder del testimonio". Convoca a todos, se deja mostrar todas las pruebas, las deja integrar en el testimonio de los testigos, y luego nunca se les vuelve a ver." [web05, p.46-47]

(original inglés: "So you see, Robert Fiske is a scam (fraud). He knows all that. He nows more than we do about what is leagl and what is not. He has one little trick and that is 'power of subpoena'. He gets anybody with any documents anywhere that he can find and he subpoenas those records and they are never seen again."
[web05, p.46-47])

Artículo: Fiske exige archivos de Foster de la Casa Blanca (1h29'54'')
(original inglés: Fiske subpoenas Foster documents from White House) (1h29'54'')

Artículo: La demanda de Paula Jones pospuesta: el acuerdo podría estar más cerca (1h29'54'')
(original inglés: Paula Jones suit delayed: settlement may be near) (1h29'54'')

Artículo: La presidencia de Clinton está llena de secretos. Desde la atención médica hasta al caso de Whitewater, a este gobierno le falta apertura (1h30'1'')
(original inglés: Clinton presidency filled with secrets. From health care to Whitewater, this administration lacks openness) (1h30'1'')

8. Apelación: Faltan audiencias públicas en el Congreso

Richter Jim
                        JohnsonJim Johnson, juez, ex senador y fiscal de Arkansas

Jim Johnson, juez:
"Es muy imperativo que el Congreso finalmente se ponga de pie y asuma sus responsabilidades y organice audiencias públicas (1h30'28''). Porque en el mundo de hoy, el poder judicial ya no funciona". (1h30'33'').

Nichols del marketing apela: Uno finalmente ya no debería tener miedo de esta muñeca de Bill Clinton de cocaína - y el Bill Clinton de cocaína finalmente debería cambiar

Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Larry Nichols:
"Viene a mí mucha gente que quiere decir la verdad. Vienen a mí, pero tienen miedo. Tienen miedo de perder sus puestos de trabajo, o tienen miedo de que los miembros de la familia resulten heridos, o ellos mismos (1h30'46''). Ya no se debe tener miedo. El Bill Clinton de cocaína no trabaja de todo, no me asusta, no debería asustarle. Deseo a todos ustedes que hicieran lo que yo hice: levántate, levántate para el país (1h31'4''). A mi hija yo enseño: Si te pones de pie y dices la verdad, entonces estás ok (1h31'11''). En este momento, sin embargo, ella ve lo siguiente: Si alguien se levanta y dice la verdad, serás destruido (1h31'19''). Y quien es un mentiroso enfermo, mintiendo por los dientes, respirando mentiras, ¡así es como te conviertes en un presidente! (1h31'26'') -

Bueno, eso no se quiere, bien, yo no lo quiero. Cuando yo debería decir algo al Bill Clinton de cocaína, ¿qué sería? eso es un cargo grande siempre mintiendo de cita a cita y jamás decir la verdad (1h31'41''). Entonces: "Bill, di la verdad, finalmente límpiate, incluso si no te hace valiente, pero la verdad te da una nueva libertad, y de repente todos te animarán y la nación vaya a ser salvada." (1h31'53'')

Cita de Bill Clinton de cocaína y de Al Gore: Todo está en "orden perfecto"

El Bill Clinton de cocaína comenta sobre su comportamiento en el atril de la siguiente manera:

Der
                            Kokain-Bill Clinton meint: "Ich habe
                            nie was Falsches gemacht". Seine
                            Verbrechen sind: Kokainkonsum,
                            Kokainschmuggel, Drohungen, Auftragsmorde,
                            Geldwäsche, Aktenvernichtung, Manipulation
                            der Justiz etc. 
Bill Clinton de cocaía dice: "Nunca he hecho nada falso." Sus delitos son: consumo de cocaína, contrabando de cocaína,
amenazas, matanzas por encargo, lavado de dinero, destrucción de documentos, manipulación del poder judicial, etc.
Articulo:
"Siempre me han acusado de decir cosas equivocadas porque nunca he hecho nada (1h31'57''), y tampoco haré nada falso." (1h32'1'')
"Ich wurde immer beschuldigt, falsche Sachen zu sagen, weil ich nie etwas getan habe (1h31'57''), und ich werde auch nie etwas Falsches tun." (1h32'1'')
(original inglés: "I have still talked of being accused of anything wrong, because I haven't done anything, and I'm not going to do anything wrong." (1h32'2'')
Kokain-Al Gore behauptet, im Weissen Haus
                        würden ethische Standards herrschenEl vicepresidente Al Gore dijo:
"Tenemos los más altos estándares éticos en la Casa Blanca. Ud. puede estar seguro de eso".
(original inglés: "We have the highest ethical standards in this White House. You can be assured of that." (1h32'5'')

[Se debería preguntar a los chóferes del gobierno].

[Porque estos estándares éticos en la mafia de Clinton son los siguientes: consumo de cocaína, fiestas de toga, fiestas sexuales, abuso sexual infantil en la isla de Epstein, lavado de dinero, envenenamiento de la población completa con drogas, terror psicológico con venta de drogas en las calles, enriquezimiento con narcotráfico, destrucción de documentos, manipulación del poder judicial, sobornos, chantajes, difamaciones en el público para destruir a sabios, a los que dicen la verdad y a denunciantes, intentos de asesinato, asesinatos, propagación del miedo en todo el país, etc. Eso solo es un resumen de lo que es presentado en esta película].

9. Washington DC 14 de julio de 1994: Se distribuye la película "Crónica de Clinton" ("Clinton Chronicles") - el 25-07-1994 un documental - la reacción fue en contra: rechazo de testigos y otra campaña de desprestigio

Narrador 2:
"Todos estos escándalos también han sido presentados en Inglaterra y en otros países. Pero en los "EUA" los medios de comunicación tienen un apagón (blackout) (1h32'25''). El 14 de julio de 1994, copias de este video cronológico (Clinton Chronicles Video) fueron entregadas a todos los miembros del Senado y de la Cámara de Representantes. El 25 de julio de 1994, un documental sobre esta película fue presentada al Congreso cumpliendo una petición de él (1h32'40''). Las audiencias sobre el caso de Whitewater estaban programadas para la mañana siguiente, pero los líderes del Senado y de la Cámara de Representantes conspiraron con Robert Fiske formando una banda para evitar cualquier aparición de pruebas y para prohibir todo lo que se muestra en esta película. (1h32'52'')
Artículo: El encubrimiento de Fiske (1h32'50'')  (original inglés: The Fiske Coverup) (1h32'50'').
Narrador 2:
"Y ahora se hizo aún más: los testigos que querían testificar bajo juramento, que podían testificar sobre la participación de Clinton en las operaciones de contrabando de drogas y lavado de dinero en Arkansas, vinieron a Washington, pero se les impidió dar testimonio (1h33'6''). Entonces: la Constitución de los "Estados Unidos" fue socavada, y a la población "estadounidense" se le negó el acceso a la verdad (1h33'12''). Y el mismo día, se organizó una gran campaña de desprestigio contra la película cronológica en los medios de comunicación, en la revista Time, en Newsweek, en "US" News, en World Report y en los principales periódicos, se publicó información falsa sobre el video para evitar que se difundiera". (1h33'29'')
Artikel: Fiske wird vom Fall Whitewater abgezogen; dieser Schritt ist eine Überraschung. Untersuchung: Das 3-Richter-Gremium benennt Kenneth Starr als neuen Spezialanwalt. Der Wechsel wird als längere Angelegenheit angesehen. Der Wechsel erstaunt die Clinton-Berater. (1h33'29'')
(original inglés: Fiske Ousted in Whitewater Case; Move Is Surprise. Investigation: Federal three-judge panel names Kenneth Starr as new special counsel. Switch is seen as prolonging probe. The action stuns Clinton's advisers) (1h33'29'').

Pero la película sí tiene consecuencias: Fiske es botado de su puesto, las investigaciones se reanudan

Narrador 2:
"Pero aún así, esta crónica de Clinton se vuelve importante, porque los miembros del Congreso se refieren a ella cuando despiden a Robert Fiske, y se reabre la investigación, y también con respecto a la muerte de Foster." (1h33'40'')
Artículo: Fiske es retirado del caso Whitewater; un paso sorprendente (1h33'35'')
(original inglés: Fiske Ousted in Whitewater Case; Move Is Surprise) (1h33'35'')

Artículo: Paul Craig Roberts: La renuncia de Fiske da nuevas esperanzas para desentrañar un misterio. El nuevo fiscal debe ser más estricto. Empieza con las sospechas sobre la muerte de Vincent Foster (1h33'38'')
(original inglés: Fiske's Exit Reopens Hope on a Mystery. The new prosecutor must be tougher. Start with suspicions about Vincent Foster's death) (1h33'38'').

El Bill Clinton de cocaína después de la distribución de la película: maniobras contra testigos clave

[Mira cómo este criminal Bill Clinton de cocaína y la Sra. Killary Hillary Clinton manejan la verdad]:

3-8-1994: La maniobra contra Larry Nichols: arresto falso, difamaciones, 3 intentos de asesinato
Larry Nichols, Ex-Marketingdirektor der
                        ADFA, der Finanzentwicklungsbehörde in Arkansas
                        (Arkansas Development Finance Authority - ADFA)  Larry Nichols, ex director de marketing de la Autoridad de Desarrollo Financiero ADFA 

Narrador:
"El 3 de agosto de 1994, Larry Nichols fue arrestado por cargos falsos de que hace 7 años había publicado 2 cheques falsos e ignorado una señal de derecho de paso (1h33'49''). Los medios "estadounidenses" informaron sobre el arresto. Cuando la policía de Arkansas confesó que los 2 cheques falsos y la infracción de tráfico eran una invención, las acusaciones fueron levantadas, pero los medios no han reportado eso (1h33'59''). Desde la publiación de este vídeo, Nichols ha sobrevivido a 3 intentos de asesinato (1h34'3'').

Detención y tortura de Bill Duncan - fue esforzado para dar falso testimonio y lo rechazó - fue botado
Bill Duncan, Revisor im
                        Verfahren gegen den Flugplatz MENA  Bill Duncan, auditor financiero interno en la investigación del aeródromo de MENA (internal Revenue Service Treasury Agent in charge of MENA investigation)

Narrador:
"Bill Duncan, auditor financiero interno en la investigación del aeródromo de MENA, estuvo con la Autoridad de Tasas Federal IRS durante 15 años y tenía permiso para portar un arma. Fue arrestado por portar armas, luego arrojado esposado a un agujero en la estación de policía de Washington DC, y luego lo dejaron libre (1h34'17''). Este incidente detuvo la investigación en el aeródromo de MENA con contrabando de drogas y lavado de dinero de drogas (1h34'21''). Duncan fue instruido más tarde por sus superiores para mentir al gran jurado sobre los resultados de la investigación (1h34'28''). Cuando se negó, fue esforzado de renunciar de su puesto de trabajo." (1h34'30'')

Intento de asesinato de Russell Welch con ántrax
Russell Welch, Detektiv der
                        Polizei Arkansas im Fall MENA-Flugplatz
                        (Arkansas State Police Investigator in charge of
                        Mena investigation)  Russell Welch, detective de la policía de Arkansas en el caso del aeródromo de MENA (Arkansas State Police Investigator in charge of Mena investigation)

Narrador 2:
"Russell Welch, el detective de la policía de Arkansas en el caso del aeródromo MENA, casi muere de un intento de asesinato llevado a cabo con ántrax militar (1h34'36''). Este veneno solo está disponible a través del gobierno de los "Estados Unidos". (1h34'41'')

Doc DeLaughter obligado a renunciar
Doc DeLaughter,
                            Ex-Polizeidetektiv im Fall LasaterDoc DeLaughter, ex detective de la policía de Arkansas en el caso de Dan Lasater

Narrador 2:
"El investigador de la Policía Estatal de Arkansas, Doc DeLaughter, quien dirigió con éxito la investigación sobre el distribuidor de cocaína Dan Lasater, se vio obligado a renunciar tras la reapertura del caso Don Tyson." (1h34'52'')

El detective de asesinatos John Brown obligado a renunciar
John Brown, Ex-Kriminaldetektiv in
                        Saline County

Narrador 2:
"John Brown, el detective de homicidios del condado de Saline en el caso de la investigación de homicidio de Henry Ives [de 16 años], fue retirado del caso después de filtrar información al Congreso sobre la conexión de Bill Clinton de cocaína con el tráfico de drogas en el aeródromo de MENA en Arkansas (1h35'6''). Brown fue prohibido por sus superiores a discutir las conexiones de Bill Clinton de cocaína con el asesinato de Henry Ives. Cuando se negó, fue esforzado a renunciar de su puesto de trabajo." (1h35'15'')

Filmsprecher 2: "Im Februar 1994 wurde der erfahrene Journalist LJ Davis in seinem Hotelzimmer in Little Rock geschlagen. Die Angreifer schnappten sich seinen Laptop und entwendeten Seiten mit Innformationen über interne Angelegenheiten der Anwaltskanzlei Rose Law Firm und die Arkansas-Finanzentwicklungsbehörde." (1h35'29'')


Febrero de 1994: El periodista L.J. Davis golpeado en un hotel y la información sobre Rose Law Firm y ADFA robada
Narrador 2:
"En febrero de 1994, el veterano periodista L.J. Davis fue golpeado en su habitación de hotel en la ciudad de Little Rock. Los atacantes agarraron su computadora portátil y robaron páginas de información sobre los asuntos internos del bufete de abogados Rose Law Firm y sobre la Autoridad de Desarrollo Financiero de Arkansas. (1h35'29'')

Marzo de 1995: Wayne Dumont castrado y encarcelado por falsas acusaciones de violación
Narrador 2:
"En marzo de 1995, Wayne Dumont fue castrado y encarcelado por cargos de violación, presuntamente violando al primo de 17 años de Bill Clinton de cocaína (1h35'37''). Incluso cuando la evidencia mostró que esta acusación había sido falsamente acusada y que el Sr. Dumont era absolutamente inocente, el Bill Clinton de cocaína bloqueó su liberación y permaneció en prisión". (1h35'45'')

Narrador 2: "Hasta el día de hoy [1994], las autoridades gubernamentales causan un colapso existencial de testigosque dan testimonios." (1h35'51'')


10. Apelación: Bill Clinton de cocaína debe ser destituido como presidente - procedimientos de juicio político

Willaim-Dannemeyer,
                        Kongressabgeordneter 1979-1992William Dannemeyer, diputado del Congreso 1979-1992

William Dannemeyer, diputado del Congreso 1979-1992:

"Al principio, la oficina de un presidente era un puesto respetable para la reputación de un país. Desde la elección presidencial de Bill Clinton de cocaína en 1992, los "americanos" han tenido que aprender semana tras semana que constantemente surgen historias que describen la realidad en la Casa Blanca de hoy (?), que es simplemente un mujeriego secreto y un mentiroso patológico (1h36'28'').

Es muy peligroso para "América", y también es peligroso para todo el mundo (1h36'35''). Para tratar responsablemente este asunto, solo puedo recomendar a la Cámara de Representantes que este hombre de cocaína Bill Clinton desaparezca con los procedimientos de juicio político - y lo digo con tristeza, porque nosotros, los "estadounidenses", nunca queremos realmente ver un juicio político así, pero luego este capítulo se cierra para siempre, y estos eventos, como vienen aquí ahora mismo semanalmente o incluso diariamente,  luego habrá terminado, tenemos que mirar hacia adelante, dejar caer las fichas de dominó como viene (1h37'13''). La Constitución permite el juicio político, y el juicio tendrá lugar en el Senado. Esto es lo mejor para la paz en el país y en el mundo." (1h37'29'')


11. Die Liste der Clinton-Morde 1991-1995 (unvollständige Liste)

11. La lista de asesinatos de Clinton 1991-1995 (lista incompleta)

Desde ser presidente, el Bill Clinton de cocaína mata a muchos amigos y cercanos - el presidente Clinton es un asesino múltiple:

Las víctimas: Dan Casolaro 10 de agosto de 1991 -- Victor Raiser & hijo 30 de julio de 1992 -- 4 guardaespaldas 28 de febrero de 1993 -- 4 guardaespaldas 19 de mayo de 1993 -- John A. Wilson 19 de mayo de 1993 -- Paul Wilcher 22 de junio de 1993 -- Vincent Foster Jr. 20 de julio de 1993 -- Jon Walker 15 de agosto de 1993 -- S. Heard y S. Dickson 10 de septiembre de 1993 -- Luther "Jerry" Parks 26 de septiembre de 1993 -- Ed Willey 30 de noviembre de 1993 -- Herschel Friday 1 de marzo de 1994 -- Ronald Rogers 3 de marzo de 1994 -- Kathy Ferguson 11 de mayo de 1994 -- Bill Shelton 6 de diciembre de 1994 -- Calvin Walraven 28 de julio de 1994 -- Alan G. Whicher 19 de abril de 1995
yyyyy
Seit August 1991 sind viele Leute eines unnatürlichen Todes gestorben, die dem Kokain-Clinton nahestanden. Die folgende Liste ist unvollständig (1h37'31''):

-- Dan Casolaro, Journalist, der die ADFA und den Flughafen MENA untersuchte (original inglés: Journalist investigating ADFA and MENA), "offizielle Todesursache" Selbstmord 10. August 1991 (1h37'33'')

-- Victor Raiser & Sohn, Vorsitzender des Finanzkomitees bei Clintons Präsidentenkampagne, "offizielle Todesursache" (original inglés: Chairman, Clinton's Presidential Campaign Finance Committee): Flugzeugabsturz am 30. Juli 1992 (1h37'40'')

-- 4 Bodyguards von Kokain-Bill Clinton: C. LeBleu / T. McKeahan, R. Williams, S. Willis, "offizielle Todesursache": Schiesserei während der Razzia gegen die Sekte in Waco (Texas), 28. Februar 1993 (1h37'41'')

-- 4 Bodyguards von Kokain-Bill Clinton: W. Barkley, B. Hassey, S. Reynolds, T. Sabel, "offizielle Todesursache": Helikopterabsturz am 19. Mai 1993 (1h37'49'')

-- John A. Wilson, Ratsmitglied von Washington DC, der den Kokain-Clinton auffliegen lassen wollte (original inglés: Washington DC Councilman preparing to expose Clinton), "offizielle Todesursache": Selbstmord am 19. Mai 1993 (1h37'56'')

-- Paul Wilcher, Staatsanwalt aus Washington DC, der den Flugplatz MENA untersuchte (original inglés: Washington DC Attorney investigating MENA), "offizielle Todesursache": Selbstmord (22. Juni 1993)

-- Vincent Foster Jr., Anwalt im Weissen Haus, Clintons Kindheitsfreund (original inglés: Deputy White House Counsel, Clinton's childhood friend), "offizielle Todesursache": Selbstmord am 20. Juli 1993 (1h38'13'')

-- Jon Walker, RTC-Computerspezialist mit einer Untersuchung zum Whitewater-Skandal (original inglés: Senior RTC Specialist investigating Whitewater), "offizielle Todesursache": Selbstmord am 15. August 1993 (1h38'21'')

-- S. Heard und S. Dickson, Mitglieder des beratenden Gesundheitskomitees von Kokain-Clinton (original inglés: Members, Clinton's Healthcare Advisory Committee), "offizielle Todesursache": Flugzeugabsturz am 10. September 1993

-- Luther "Jerry" Parks, Sicherheitschef im Hauptquartier der Wahlkampagnen von Kokain-Clinton (original inglés: Chief of Security, Clinton's Campaign Headquarters), "offizielle Todesursache": Mord am 26. September 1993 (1h38'37'')

-- Ed Willey, Manager des Finanzkomitees für die Präsidentenkampagnen von Kokain-Bill Clinton (original inglés: Manager, Clinton's Presidential Campaign Finance Committee), "offizielle Todesursache": Selbstmord am 30. November 1993 (1h38'45'')

-- Herschel Friday, Mitglied im Finanzkomitee für Präsidentenkampagnen von Kokain-Bill Clinton (original inglés: Member, Clinton's Presidential Campaign Finance Committee), "offizielle Todesursache": Flugzeugabsturz am 1. März 1994 (1h38'53'')

-- Ronald Rogers, auf dem Weg zu einem Interview für diesen Film getötet (original inglés: killed while enroute to interview for this film), "offizielle Todesursache": Flugzeugabsturz am 3. März 1994 (1h39'1'')

-- Kathy Ferguson, Ex-Ehefrau des Bodyguards Danny Ferguson von Kokain-Bill Clinton (original inglés: Former wife of Clinton bodyguard Danny Ferguson), "offizielle Todesursache": Selbstmord am 11. Mai 1994 (1h39'9'')

-- Bill Shelton, Polizeioffizier von Arkansas, Verlobter von Kathy Ferguson (original inglés: Arkansas State Police Officer, Fiancee of Kathy Ferguson), "offizielle Todesursache": Selbstmord am 6. Dezember 1994 (1h39'17'')

-- Calvin Walraven, Polizeiinformant im Prozess gegen den Sohn von Jocelyn Elders wegen Drogenverkaufs (original inglés: Police informant in Jocelyn Elders' son's cocaine distribution trial), "offizielle Todesursache": Selbstmord am 28. Juli 1994 (1h39'25'')

-- Alan G. Whicher, Der Sicherheitschef von Kokain-Bill Clinton, vorher der Bodyguard von Kokain-Bill Clinton (original inglés: Clinton's Chief of Security, former Clinton bodyguard), "offizielle Todesursache": Die Explosion in der Stadt Oklahoma (Oklahoma City blast) vom 19. April 1995 (1h39'33'')

Appell: "Die "Amerikaner" müssen ihre Abgeordneten kontaktieren und darauf bestehen, dass uneingeschränkte Anhörungen beginnen"
(original inglés: "Americans must contact their representatives daily and insist that unrestricted public hearing begin immediately") (1h39'41'').

Klarstellung: "Wenn irgendjemand in diesem Film einen Schaden erleidet, wird die Bevölkerung von "Amerika" dafür den Kokain-Bill Clinton persönlich verantwortlich machen"
(original inglés: "If any additional harm comes to anyone connected with this film, the people of America will hold [Cocaine] Bill Clinton personally responsible") (1h39'54'').

Das Chronologie-Buch über den Kokain-Bill Clinton enthält Dokumente zu den Anschuldigungen aus diesem Video. Das Buch oder weitere Kopien des Videos können über die folgende Telefonnummer bestellt werden: 1-800-828-2290
(original inglés: The Clinton Chronicles Book contains documentation of the allegations presented in this video. To order the book or additional copies of the video call: 1-800-828-2290) (1h40'12'').

Für weitere Informationen wenden Sie sich an (for further information write): Citizens for honest government - P.O. Box 220 - Winchester, CA 92596 (Bürger für eine ehrliche Regierung - Postfach 220 - Winchester - California 92596 (1h40'32'').

Copyright: MCMXCIV (1994) Citizens for honest government (1h40'48'').

========





Teilen / share:

Facebook







Quellen
[web01] http://murdervictims.proboards.com/thread/2091/murder-luther-gerald-parks-jerry
[web02] Bank BCCI: https://en.wikipedia.org/wiki/Bank_of_Credit_and_Commerce_International
[web03] CIA-Agent und Drogenschmuggler Barry Seal: https://es.wikipedia.org/wiki/Barry_Seal
[web04] Drogenschmuggler Web Hubbell, 2 Jahre ein Vize-Justizminister: https://en.wikipedia.org/wiki/Webster_Hubbell
[web05] Gyeorgos C. Hatonn: Sacred Wisdom, p.45:
"A number of key questions remain in the death of Vince Foster. According to the official report Mr. Foster shot himself in the mouth at Ft. Marcy Park on July 20, 1993. If this were true there would have been large amounts of blood at the scene. However, initial paramedic reports disclosed very little blood on or around the body. There was no gunpowder resigue in his mouth or on his face and there were no broken teeth or damaged lips. Initial reports also indicate there was no exit wound and yet, remarkably, no bullet was ever found."
[web06] Clinton-Mordopfer James Milam: http://www.whatreallyhappened.com/RANCHO/POLITICS/BODIES.php#axzz55PEMiBO4


[xweb01] Kokain-Bill Clinton auf der CIA-Wikipedia: https://de.wikipedia.org/wiki/Bill_Clinton
[xweb02] https://www.spencorp.info/clintons-part-1-arkansas


Fotoquellen
Karte der "USA" mit Arkansas: https://www.50states.com/arkansas.htm
Karte von Arkansas: https://geology.com/cities-map/arkansas.shtml
Karte von Arkansas mit dem Flugplatz MENA: google maps
Verkehrszeichen Flugplatz: https://www.pinterest.com/pin/344243965239752913/


^