Observación preliminar: La investigación sobre el Islam acaba de
comenzar
1.1 Elementos históricos y leyendas de
fantasía
[Los criminales cruzados provocan la resistencia
musulmana y la formación de la identidad con libros
- destrucción de los estados cruzados - destrucción
de la ciudad cristiana de Bizancio]
El primer contacto más estrecho de Europa con el
Islam, con los "seguidores de Mahoma", se produjo con
las Cruzadas. La Tierra Santa, con Jerusalén como
origen de la fe cristiana, fue ocupada por falsos
creyentes, un pensamiento insoportable para la
profundamente religiosa Europa medieval. Los
peregrinos denunciaban el acoso y las atrocidades, la
deshonra de los lugares santos. Había que arrebatar
Tierra Santa a los falsos creyentes, asegurar las
rutas de acceso, y así comenzó la primera cruzada -
que no tuvo éxito - en 1096. Siguieron tres más, cuyo
resultado final fue la destrucción no del Imperio
islámico, sino del Imperio de Bizantio cristiano. Sólo
ese cambio en el mapa mundial hizo posible el ascenso
del Imperio Otomano, el mayor bloque de poder islámico
de la historia. En su expansión, los otomanos llegaron
hasta Viena, pero esto se consideró más un problema de
los Habsburgos austriacos que de Europa.
[Los "cristianos" ridiculizan al Islam por ser
subdesarrollado]
El islam, a diferencia del budismo, por ejemplo, nunca
fue una religión respetada en Occidente. Se
ridiculizaban sus extrañas costumbres: nada de vino,
nada de cerdo, rezar cinco veces al día, y había
cierta envidia por la poligamia. Se dice que el sultán
turco tuvo cientas de esposas.
Pero durante mucho tiempo casi nadie sabía nada de
esta religión, y a casi nadie le interesaba. Los
contactos más estrechos sólo volvieron a establecerse
con el auge del turismo, pero incluso entonces eran
más bien las reliquias de culturas anteriores entre el
Nilo y el Tigris y los bazares orientales los que
centraban el interés.
[Las 1001 noches como componente romántico]
Los cuentos de "Las mil y una noches" añadieron un
componente romántico a la imagen europea del Islam: el
Bagdad misterioso y sensual de la Edad Media con su
legendario gobernante Harun al-Raschid.
[Karl May y sus descripciones del Islam]
Para la generación de nuestros abuelos y bisabuelos,
la influencia de Karl May tampoco fue insignificante.
Al igual que ancló la imagen del [p.9] indio
norteamericano como un noble salvaje, al menos en el
mundo de habla alemana, también dio forma a la imagen
del oriental durante generaciones. Complicado,
atrasado, astuto, muy diferente, pero aún así
agradable a su manera - Hadji Halef Omar le envía
saludos.
Los ejércitos y flotas islámicos habían amenazado
Europa en varias ocasiones, pero a pesar de ello, los
habitantes musulmanes del sur y el este del
Mediterráneo llamaron la atención de Europa más como
destructores de edificios antiguos y como refinados
comerciantes de alfombras que como peligrosos
conquistadores. Sí, Oriente era interesante, siempre y
cuando uno mismo no tuviera condiciones orientales.
Después de todo, estaba lo suficientemente lejos, y
ellos estaban tan atrasados con respecto al mundo
moderno, así que había que dejarles hacer. El petróleo
desempeñó un papel menor.
[La crisis del petróleo organizada y el poder
islámico a partir de 1973]
Esto cambió bruscamente cuando, con la crisis del
petróleo de 1973, el Oriente Próximo, como se llamaba
ahora el Oriente, entró en la conciencia de todos los
europeos. La prohibición dominical de circular en
automóvil afectó a casi todo el mundo, pero el
problema se limitó a unas pocas cuestiones económicas.
[[Esta crisis del petróleo de 1973 fue
también una fantasía planificada del NOM: resulta
que los yacimientos de petróleo siguen reponiéndose.
Toda la operación con la profecía del agotamiento
del suministro de petróleo era una mentira. El único
propósito era triplicar el precio del petróleo]].
[Los ataques falsos de los servicios secretos
"cristianos" - y se culpa de todo a los musulmanes]
Los eventos de finales del siglo XX y principios del
XXI pertenecen a una dimensión completamente
diferente: Gadafi, Sadam Husein, los atentados por
motivos religiosos de Nueva York, Túnez, Londres,
Madrid, la mezquita de Hamburgo, el "Califa de
Colonia", Al Qaeda, Ahmadineyad, terroristas islámicos
en los centros del mundo occidental, armas de
destrucción masiva en manos de personas que se sienten
legitimadas por su Libro Sagrado y su autor Mahoma
para cometer cualquier acto de sangre, por horrible
que sea.
[La reacción del Islam contra los criminales
"cristianos" con luchas y matanzas -que de nuevo es
tan deseada por la CIA y Obama]
Muchos musulmanes hicieron fiestas, muchos aprobaron
los desastres en secreto y gritaron para una nueva
yihad global y final. En el mundo no islámico, esos
eventos sangrientes provocaron repulsión y
preocupación. ¿Qué clase de Libro Sagrado es éste que
ampara semejante matanza? ¿Qué clase de Profeta es
éste que llama a cometer tales actos? ¿Qué clase de
religión es ésta que quiere convertir o destruir a los
de otras creencias? Aunque jóvenes aventureros se
unieron al bando de los combatientes barbudos, la
mayoría de la población de Europa y del mundo mostró
rechazo e incluso hostilidad hacia esta religión
[p.10]: "islamofobia". Los atentados se convirtieron
así en una catástrofe no para los países afectados,
sino para el mundo.
[La discusión en el Islam sobre si la violencia
está permitida en el Corán o se exige tolerancia -
contradicciones totales]
Sin embargo, en el bando islámico se alzaron voces
diciendo que estas atrocidades contradecían el
"verdadero" Islam, indicando que esos eventos serían
"no islámicas" y justamente no serían protegidos por
el Corán. Sin embargo, ambos bandos pudieron demostrar
su punto de vista citando el Corán. Un examen más
detallado demostró que los musulmanes estaban
divididos en facciones muy opuestas, pero que eran
capaces de apoyar sus puntos de vista con pasajes
apropiados del Corán. Mientras unos leían en el Libro
Sagrado la orden de fabricar armas nucleares, otros
veían en el mismo libro la encarnación misma de la
tolerancia.
Esto provocó una incertidumbre aún mayor en el mundo
no islámico. ¿Quién tiene razón ahora? ¿Cómo se pueden
leer cosas tan distintas en un mismo texto? ¿Cómo es
posible?
1.2 Investigación de la verdad sobre
el Islam - [el petróleo saudí bloquea la
investigación]
[La nueva traducción de Christoph Luxenberg:
combinación de árabe con elementos siro-arameos]
Casi al mismo tiempo que los acontecimientos, pero con
total independencia de ellos, Christoph Luxenberg,
experto en lenguas semíticas antiguas, respondió a la
pregunta leyendo el Corán no como árabe puro, sino
como una lengua mixta con elementos siro-arameos.Con
un éxito tan rotundo que llegó a la portada del "New
York Times" como autor de un libro de referencia que
sólo se publicó en alemán. Su argumento: los textos
originales del Corán, algunos de los cuales se
escribieron mucho antes de Mahoma, no estaban escritos
en árabe, sino en parte en arameo, y los redactores
árabes posteriores habían realizado catastróficas
interpretaciones erróneas por ignorancia. Otros
eruditos de otras disciplinas refutaron afirmaciones
esenciales del relato historial tradicional islámico.
[Censura sobre la investigación de la verdad en el
islam]
La inquietud de los eruditos acerca de las fuentes del
Corán y la historicidad de Mahoma existía desde hace
tiempo, pero prácticamente no recibió atención por
parte de los orientalistas clásicos ni del público.
[Gustav Weil: Las tradiciones orales carecen de
valor, pero son poesía]
El Sr. Gustav Weil (1808-1889) fue el primero en
tratar el tema de forma histórico-crítica [Nota 1].
Gustav Weil: Mahoma el Profeta, su
vida y sus enseñanzas; Stuttgart 1843 (orig. alemán:
Mohammed der Prophet, sein Leben und seine Lehre;
Stuttgart 1843)
Para él, las tradiciones puramente orales [p.11] de la
vida, hechos y dichos del Profeta, transmitidas de
generación a generación, carecen de valor como fuente
de acontecimientos históricos. No vale nada.
Por la misma época, se tradujeron a varios idiomas
europeos las biografías de Mahoma de Ibn Hisham (m.
834) y at-Tabari (m. 922).
[William Muir: El Islam es leyenda y narración de
historias - todo sin valor]
Entre 1856 y 1861, un Sr. William Muir escribió un
libro sobre Mahoma "Vida de Mahoma" (orig. inglés
"Life of Mahomet"), con 4 tomos, y él constató la
estructura de leyendas en las tradiciones islámicas y
nombra la fuente como completamente sin valor que se
refieren a los narradores.
[Ignaz Goldziher: Hadices son todos falsos y son de
un tiempo de más tarde]
En Alemania, había un Sr. Ignaz Goldziher (1850-1921),
él fue un maestro de la ciencia islámica y presentó su
libro "Estudios Mahometanos" (orig. "Muhammedanische
Studien") (editado en la ciuad de Halle en 1889). El
maestro conclusionó que los hadices son pura
falsificación de tiempos de más tarde. (Hadices son
una compilación de dichos y acciones de Mahoma).
[Caetani, Lammens, Morozow: el Corán se produjo en
el siglo XI - Klimowitsch: se supone que Mahoma y
los califas son figuras místicas]
El especialista italiano en islam antiguo, el Sr.
Leone Caetani (1869-1935) y un belga, el Sr. Henri
Lammens (1862-1937), que vivió en el Líbano y dominaba
tanto las lenguas orientales nuevas como las antiguas,
son de la misma opinión. Según el erudito islámico
soviético Sr. Morozov, el Corán no se completó antes
del siglo XI; sólo con las Cruzadas adquirió el Islam
su propia identidad. Su colega Lucjan Klimovich llama
a Mahoma y a los califas figuras místicas que se
establecieron después de los hechos. Su artículo
"¿Vivió realmente Mahoma?" (alemán: "Hat Muhammad
wirklich gelebt?") (1930) probablemente sólo podría
aparecer así en la impía Unión Soviética de la época.
[Blachere: La vida de Mahoma carece de fuentes - no
se puede probar nada]
El francés Sr. Regis Blachere (1900-1973), traductor
del Corán y especialista en literatura árabe, resume
así su intento de reconstruir la vida de Mahoma: En
definitiva, dice, no hay fuentes que lo hagan posible.
Las tradiciones tradicionales son científicamente
inútiles, el propio Corán no dice nada al respecto.
[Bashear: Partes del Islam son inventadas para
definir la ciudad de La Meca como centro religioso]
También hubo eruditos musulmanes que examinaron
críticamente las fuentes históricas del Islam. Por
ejemplo, el Dr. Suliman Bashear (1947-1991), profesor
de la Universidad de Nablus [[en Palestina]]. Una
clase presentando su ciencia terminó con la agresión
que sus estudiantes enfurecidos lo botaron de la
ventana de la universidad del segundo piso; la
publicación de su "Introducción a la Otra Historia"
[p.12] (en árabe) le costó su puesto de trabajo en
1984. Él había tenido el coraje de decir que ciertas
tradiciones simplemente hubieron sido inventadas para
mover la fundación de la religión a la ciudad de La
Meca.
Entonces, había bastantes investigaciones y ciencia
con el Islám y con su fundador como tema, y
presentaron completamente otras estructuras que la
tradición.
[Hasta 2001, la crítica al Islam se mantiene en un
nivel bajo]
Pero, ¿cómo es posible que un público ilustrado y
culto no detectó nada de eso? Probablemente porque el
tema no fue un problema hasta el derrumbamiento de las
torres del Centro Comercial Mundial de Nueva York el
11 de septiembre de 2001. Había una crítica pero solo
de manera discreta con timidez.
[Suplemento: Europa no critica al Islam
por su dependencia del petróleo saudí
La verdad es otra: El sistema económico de los
sionistas Rothschild se basa en el petróleo, y por
eso, el Occidente depende del petróleo musulmán. Por
lo tanto, no se permite ninguna crítica al Islam, o
el petróleo está en peligro. La Energía Libre existe
desde el Sr. Tesla - pero las maniobras de
Rothschild impiden la Energía Libre e incluso los
Rockefellers asesinan a los inventores por alguna
razón. Se rumorea que los saudíes son criptojudíos.
Si la Energía Libre se pone de moda en todo el
mundo, los cripto-judíos-saudíes sólo quedarían como
mendigos...].
1.3 Los orientalistas mentirosos
[Los orientalistas no quieren reconocer que todas
las fuentes solo son fuentes secundarias]
Los orientalistas clásicos, para quienes la tradición
islámica tradicional era una cantidad sólida,
siguieron dominando. Evidentemente, no pudieron o no
quisieron reconocer que con las fuentes islámicas sólo
tenían en sus manos fuentes secundarias.
Las fuentes primarias, sin embargo, son la base
indispensable de toda investigación histórica. El
mínimo absoluto de cualquier trabajo erudito es
comprobar la autenticidad del material existente.
Ambas cosas fueron omitidas por la investigación
islámica clásica, y a los comentaristas musulmanes no
se les permitió hacerlas en primer lugar.
Sin embargo, las fuentes primarias son la base
indispensable de toda investigación histórica. El
mínimo absoluto de cualquier trabajo erudito es
comprobar la autenticidad del material existente.
Ambos aspectos fueron omitidos por la investigación
islámica clásica, y no se esperaba que los
comentaristas musulmanes lo hicieran en primer lugar.
[Los orientalistas afirman simplemente que una
variación sería el "original" - la declaración
científica de bancarrota]
Cuando se habla de una escritura, por ejemplo el
Corán, es crucial acercarse lo más posible al
original.¿De dónde procede esta escritura? ¿Quién la
escribió? ¿Cuándo se escribió? ¿En qué idioma?¿En qué
escritura? La evaluación debe hacerse exclusivamente a
partir de las fuentes primarias. No se trata en
absoluto de la interpretación del contenido, eso es
cosa de la religión. Lo que está en juego, una y otra
vez, son precisamente esas fuentes primarias. Y
observamos con gran asombro que los estudios
orientales consideran a su vez que las adaptaciones
posteriores son el original. Esto no es ni más ni
menos que una declaración de bancarrota académica.
1.4 Los investigadores islámicos en
Alemania son marginados en el siglo XX - [el
petroleo bloquea la investigación]
[Investigación islámica alemana: Un Sr. Lüling es
expulsado de la universidad por su esclarecimiento
sobre el islam]
Los estudios islámicos alemanes del siglo XIX eran
progresistas y trabajaban de forma histórico-crítica.
Se asocia con nombres como Sprenger, Nöldeke,
Wellhausen y Goldziher. Si no se tiene en cuenta que
este último murió a principios del siglo XX, hay que
afirmar que los estudios islámicos alemanes
experimentaron un espantoso declive en el transcurso
del [p.13] siglo XIX al XX. Sólo con el Sr. Günter
Lüling en la década de 1970 se inició un punto de
inflexión. Los estudios orientales se habían
acostumbrado a adoptar las leyendas religiosas
islámicas tradicionales 1 a 1 y a venderlas como
hechos, como si nunca hubiera existido un Sr.
Goldziher. Una vez atrapados en este superdesastre
erudito, los señores y señoras, con pocas excepciones,
no se atrevían a retirarse de este callejón sin salida
[[retirarse, encontrar una salida]], porque la pérdida
de reputación o incluso del trabajo de su vida era
inminente. El destino del Sr. Günter Lüling, que fue
literalmente destruido, muestra lo que les ocurrió a
los académicos que fueron contra la corriente
académica. Los dos hombres el profesor Anton Spitaler
y el Sr. Rudi Paret hicieron una acción juntos
protocolando que la tesis de habilitación del Sr.
Lüling "pondría patas arriba las ideas de la génesis,
del texto y del contenido del Corán". Eso no fue
permitido y el Sr. Lüling fue expulsado de la
universidad.
[Suplemento: La dependencia del
petróleo bloquea la ciencia en el Islam
Este nuevo tabú en la ciencia que bloqueó la
ilustración en el Islam de fantasía fue provocado
por la dependencia del PETRÓLEO MUSULMÁN, así desde
los años 1920. Los imanes tienen vía libre para
inventar y mandar cualquier fantasía gracias al
privilegio del petróleo].
[Investigación alemana sobre el Islam: Luxenberg es
discriminado y aun denunciado en el Próximo Oriente]
El investigador islámico alemán de mayor renombre
internacional, el Sr. Christoph Luxenberg, ha sido
discriminado. Una "colega" de Berlín difundó aun su
nombre verdadero en el Próximo Oriente - Luxenberg es
un seudónimo, él mismo es de etnia árabe.
["Investigadores del Islam políticamente
incorrectos"]
El profesor Muhammad Kalisch también puede contarle un
par de cosas sobre cómo se trata a los investigadores
del Islam políticamente incorrectos.
Lo que tienen en común las personas mencionadas,
representativas de muchas otras, es el enfoque
crítico. Ya no se asienten las posiciones
tradicionales, sino que se cuestionan, ni más ni
menos.
[Die islamische Frühgeschichte ist ERFUNDEN]
So wie diese Frühgeschichte aus
traditionell-islamischer Sicht beschrieben wird, hat
sie mit Sicherheit nicht stattgefunden, das wissen
wir. Wie sie aber wirklich abgelaufen ist, darüber hat
die Forschung gerade erst begonnen. Die
Entstehungsgeschichte des Islams, des Propheten und
der Herkunft seines Buches muss neu geschrieben
werden. Wir stehen erst am Anfang dieser Entwicklung.
Dieses Buch referiert den gegenwärtigen Stand des
Wissens. Die Erkenntnisse sind bereits jetzt
atemberaubend: Noch weit davon entfernt, lückenlos zu
sein, wird das neue Bild der Entstehung des Islams,
basierend auf Fakten und nur auf Fakten, nichts mehr
mit dem zu tun haben, was uns traditionellerweise
vermittelt wird. [p.14]
[La historia temprana islámica está ENCONTRADA]
La historia temprana islámica tradicionalmente es
mentira por cierto, eso lo sabemo. Y ¿cómo es la
verdad? Esta ciencia ha recién iniciado. Lo sabemos
como fue inventado este Islam, los profetas y de donde
vino el libro. Todo es nuevo. Estamos al inicio de un
nuevo desarrollo.
Este libro informa sobre el estado actual de los
conocimientos. Los hallazgos son ya sorprendentes:
todavía falta mucho, hay huecos históricos, pero sale
un nuevo imágen del Islam, con su base verdadera de
hechos, y la tradición de fantasía no cuenta más.
[p.14]