Kontakt
                    / contact     Hauptseite / page principale / pagina principal
                    / home    zurück /
                    retour / indietro / atrás / back
  D - ENGL 
<<          >>

Reportes sobre Mileva Einstein 2019 (1a): la plata del premio

Barbara Wolff: "Tales víctimas colosales ..."
El Premio Nobel de Física de 1921: ¿qué pasó con el dinero del premio?


Mileva Einstein en Zureich (Zúrich): 3 casas compradas - 3 casas vendidas - desde 1948 los hijos Hans Albert Einstein y Eduard Einstein comparten el dinero restante

de: INSTITUTO MAX PLANCK PARA HISTORIA CIENTÍFICA: "Derartige kolossale Opfer ... " - Der Nobelpreis für Physik für das Jahr 1921 - was geschah mit dem Preisgeld? (2019) - https://www.mpiwg-berlin.mpg.de/sites/default/files/P493.pdf (78 páginas) - 2019 - Preprint N°493

traducido por Michael Palomino (2019)
Compartir / share:

Facebook








2019
Barbara Wolff: "Tales víctimas colosales ..."
El Premio Nobel de Física de 1921: ¿qué pasó con el dinero del premio?

Barbara Wolff

Barbara Wolff: "Tales víctimas colosales ..."
El Premio Nobel de Física de 1921: ¿qué pasó con el dinero del premio?

Barbara Wolff [1]

[1] barbaraw@mail.huji.ac.il

[p.III]

Contenido
1. „ … y es muy revolucionario“:
Del annus mirabilis 1905 hasta 1918
1
2. „Derartige kolossale Opfer …“:
Von der Scheidung bis zum Nobelpreis, 1918–1922
3
3. „...ein grosser Teil Eures Vermögens“:
Von der Rückkehr aus Japan 1923 bis zum Hauskauf 1924
7
4. „Ich bin ja immer dafür gewesen...“:
Jahre des – bescheidenen – Wohlstands vom Kauf des ersten Hauses 1924 bis zum Sommer 1930, in dem Mileva ihr drittes Haus kauft
14
5. „...ich fürchte, sie könnte einmal ganz zusammenklappen“:
Von Milevas ersten finanziellen Problemen mit den Häusern 1931 bis zu Alberts Abreise in die USA Ende 1932
23
6. „ …in einer ständigen Hetze“:
Milevas desolate finanzielle Situation 1933–1938
30
7. „Noch nie habe ich mich so viel um faule Geschäfte bekümmert als hier, sondern mein Geld auf bequemere Weise verloren“:
Die Huttenstraße Realty Corporation 1939 bis 1946
39
8. Wovon haben Mileva und Eduard gelebt? „Die Corporation will uns … betteln gehen lassen“:
Vom Entschluss, das Haus zu verkaufen, 1946, bis zu Milevas Tod 1948
52
9. Mileva stirbt am 4. August 1948. 87.300 Schweizer Franken in Scheinen:
Die Auseinandersetzungen um Milevas Nachlass bis zur endgültigen Aufteilung der Restsumme zwischen den Söhnen 1950
65
10. Mit der Aufteilung des Geldes aus Milevas Nachlass gehen 1950 die letzten Reste der Nobelpreissumme in die Hände seiner Kinder über, so wie Albert das 1918 vorgesehen hatte 74
11. Zu den Fußnoten 77
12. Quellen 77

[p.V]

[[Abreviaciones (de p.77)
Albert Einstein: AE
Mileva Einstein-Maric: ME
Hans Albert Einstein: HAE
Eduard Einstein (Tete, Teddy): EE
Otto Nathan: ON
Heinrich Zangger: HZ
Georg Guggenheim: GG
Huttenstraße Realty Corporation: HuttRC
Dr. jur Heinrich Meili, tutor de Eduard y Mileva Einstein: HM]]


[[Introducción]]

Una abogadoa de Augsburgo en Alemania ha publicado en 2015 un libro pequeño precioso con el tema "como Mileva Einstein se aseguró la plata del Premio Nobel de Albert" [2],

     [2] Anne-Kathrin Kilg-Meyer: Wie sich Mileva Einstein Alberts Nobelpreisgeld sicherte. Múnich 2015.

ella es solo una de varios autores y autoras que investigaron la pregunta dónde ha quedado la plata del premio, y encontraron respuestas extrañas y cuestionables.

¿Es verdad que Albert ha dado la plata del premio a "su ex", a su primera esposa Mileva? ¿Esa acción puede ser considerada como un reconocimiento a la contribución de Mileva a todos los resultados científicos de física que han publicado en los doce años cuando vivieron juntos publicándolos con el nombre Albert Einstein?¿Él no guardó una parte de la plata del premio para sí mismo, o lo ha malversado, o ha especulado con eso? O ¿solo el gran colapso del mercado de valores en los Estados Unidos es responsable de la continua necesidad de dinero de Mileva durante las últimas dos décadas de su vida? ¿Quién compró y cuándo compraron las tres casas en Zúrich, que pronto demostraron no ser rentables y que Mileva no pudo mantener? ¿Fueron estas casas embargadas? ¿O Mileva las vendió porque el cuidado del hijo enfermo devoraba sumas de dinero cada vez mayores?

"Jamás teminan las leyendas ingeniosamente inventadas." [3]
(orig. alemán: „Der pfiffig erfundenen Legenden ist kein Ende.“)

[3] AE en una carta a Elisabeth Gabriele de Bavaria, la viuda del rey de Bélgica, 28-03-1954. En: De Dijn, Rosine: Albert Einstein und Elisabeth von Belgien: Eine Freundschaft in bewegter Zeit. Regensburg 2016, p.166.

Albert se divertirá de eso en el año antes de su muerte todavía, cuando no solo todas las comodidades asociadas con un premio tan lucrativo como el Premio Nobel, sino que afortunadamente la incomodidad en la que había incurrido era cosa del pasado. En 1954, este pasado no estaba muy lejos.

La historia del Premio Nobel de Física para el año 1921 comenzó en 1905.


1. „ … y es muy revolucionario“:
Del annus mirabilis 1905 hasta 1918


"Eres como una ballena congelada, eres como un pedazo de alma fumado y secado y latado", así el oficial de la Oficina de Patentes Sr. Albert insultó su amigo Konrad, un profe de matemáticas y promovido desde corto tiempo, porque todavía no había mandado su disertación para leer [p.1]. Albert extraña el cambio de noticias con los dos amigos de la "Academia Olympia", no hay mucha comunicación más porque han salido de Berna. Pero en mayo 1904, su buen amigo Michele Besso diventó otro colega en la Oficina de Patentes, y había nuevas charlas como 'caja de resonancia', y por eso, él puede ofrecer a Konrad Habicht en esa primavera de 1905 cuatro trabajos de su propia pluma, el primer trabajo va a ser publicado en corto tiempo ya: "Se trata de la radiación y de las propiedades energéticas de la luz y es muy revolucionario." [4]

[4] AE a Konrad Habicht, 18 o 25-05-1905

Albert Einstein alcanzó la fama mundial una década y media después con otro trabajo cuyo título memorable a principios de la década de 1920 fue la imaginación, cada cochero y cada camarero va a ser inspirado [5]

[5] AE a Marcel Grossmann, 12-09-1920

y con esa obra todavía el mundo del siglo XXI vaya a identificarlo ese físico: la "Teoría de la Relatividad".
En 1922, sin embargo, se le otorgó el Premio Nobel principalmente por el trabajo "revolucionario" de 1905.

Cuando él la escribió, todavía no era un doctorado. Cinco años más tarde - el nombramiento del Abogado de Patentes de Berna como profesor asociado de física teórica en la Universidad de Zúrich hace apenas un año -  fue nominado por primera vez para el Premio Nobel - parece un chiste, por un profesor que antes unos años no quería emplear ese Einstein como asistente.

En 1912, son cuatro colegas ya que lo propusen para un Premio Nobel de Física, y hasta 1917 van a ser 11 científicos que nominan Albert Einstein 14 veces en total. Casi todos justifican su voto con el principio de la relatividad, eso sería un progreso de los más importantes en las ciencias. Desde 1915 eso concluye la "Teoría general de la relatividad".

¿Albert lo sabe?

El hecho que Einstein no fue eligido a la elección primera tiene entre otros la causa porque el gremio de decisiones, la Fundación Nobel, no puede encontrar pruebas para la teoría. Todavía es demasiado temprano, dicen; faltan pruebas empíricas. Posiblemente no es una detección o una invención [p.2], pero solo es una hipótesis especulativa. Gente escéptica indica que confiar en esa teoría o no sería una "pregunta de creencia". Albert mismo no tiene dudas con sus hallazgos. La pregunta de una estudiante, cómo reaccionaría si los datos medidos durante el eclipse solar en 1919 no confirmaran sus cálculos, le provoca un chistoso "Lo siento por el querido Dios. Porque la teoría es correcta." [6]

[6] Citado en Rosenthal-Schneider, Ilse: Reality and Scientific Truth. Detroit 1980, p.74


2. "Tales víctimas colosales ...":
Del divorcio al Premio Nobel, 1918-1922


Albert está tan convencido de sus hallazgos y de recibir un día un Premio Nobel, así que en enero 1918 él ofrece a su esposa Mileva la plata del premio cuando ella dice sí al divorcio (traducción):

El Premio Nobel se le entregaría por completo en caso de divorcio y en caso de que me reciba a priori. La libre disposición de intereses dependerá de ti. La capital sería depositada en Suiza y asegurada para los niños. [7]
[7] AE a Mileva, 31-01-1918

Esa plata del premio podría producir sus intereses cuando es manejado de manera favorable y rentable que tal vez reemplazarían por completo o al menos en su mayor parte los pagos de mantenimiento actuales de Alberts - un alivio significativo y altamente deseable en estos años de las restricciones cambiarias y durante un tipo de cambio fluctuante, lo que provoca que Albert muchas veces puede cumplir sus obligaciones para la familia en Zúrich solo con dificultad, y raramente con satisfacción para todos.

Pero él advierte: Por supuesto, esos sacrificios colosales solo serían traídos en caso de divorcio voluntario. [8]

[8] AE a Mileva, 31-01-1918

Aparentemente, Mileva comparte la esperanza de Albert. Su oferta parece prometerle la seguridad deseada y por eso, alentada por sus amigos Michele Besso [p.3] y Heinrich Zangger y aconsejada por el abogado Emil Zürcher, ella se permite negociar.

En abril de 1918 - las negociaciones están progresando, pero "los horribles eventos en el gran mundo" [9]

[9] AE an Zangger, 22-04-1918

y su estado de salud desolado promueven pensamientos sombríos - la confianza de Albert ha sufrido una pérdida. Después de todo, sería posible que se le negara el Premio Nobel. Con el fin de asegurar el mantenimiento de su familia de Zurich en este caso, hace otra concesión. Él depositaría valores con el valor de 40,000 marcos alemanes en Suiza: "Es todo lo que tengo; una gran parte está en dos grandes premios científicos que recibí recientemente." [10]

[10] AE a Mileva, antes del 8-5-1918

También le dice eso al amigo Zangger y agrega (traducción):

Ciertamente te ríes de que te lo diga con cierto orgullo; pero para mis hijos, significa algo que, en el caso de mi muerte, no dependen tanto de los amigos. Tengo la propia experiencia. [11]
[11] AE a Zangger, antes del 8-5-1918; ver tb. AE a Zangger, 24-06-1918

También para esos valores debe valer: intereses para Mileva, pero no el capital. Si el Premio Nobel finalmente llegara a él, las 40,000 marcas se deducirían de la suma del premio. [12]

[12] AE a Mileva, 23-04-1918

El mantenimiento, que debería consistir en intereses y, si es necesario, en pagos adicionales de Albert, ahora se fija en francos suizos; son 8,000 francos suizos al año, un buen 10% más de lo que Albert había ofrecido tres meses antes. Comparado con los precios del verano 1914, es 75% de lo que ofreciso en verano 1914, y eso fue "generoso" en 1914 [13] calculando con un salario de profesores de Berlín, y es más plata que un salario promedio de un empleado en Zurich para mantener una familia [14]. En Julio 1918 ya vienen los "valores con su valor de 40.000 marcos" a Zurich ya [15].

[13] AE a Elsa Einstein, 30-07-1914
[14] En 1918 en Zúrich, un trabajador simple tiene un tiempo de trabajo semanal de 50 horas recibiendo como salario la mitad del dinero de mantenimiento que saldrá con Einstein para Mileva. (Anuario estadístico de Suiza 1919ff en línea (orig. alemán: Statistisches Jahrbuch der Schweiz 1919ff online).

[15] AE a Mileva, 4-6-1918; a mediados de 1918, 40.000 marcas equivalen a 30.000 francos suizos; con la caída del tipo de cambio de la marca frente al franco suizo y con la hiperinflación, el valor de estos valores cae

Viene Einstein a Zurich y el acuerdo de divorcio ya está preparado por el abogado de Mileva [p.4], por el abogado Emil Zürcher, jurídicamente perfecto, y puede ser firmado. Indica ese acuerdo:

En caso de divorcio, y si recibe el Premio Nobel, el Prof. Einstein transfiere el capital menos 40,000 marcos a la Sra. Mileva Einstein y deposita este capital en un banco suizo. [16]
(original alemán: Herr Prof. Einstein überträgt im Fall der Scheidung und falls er den Nobelpreis erhält, das Kapital desselben abzüglich 40.000 Mark der Frau Mileva Einstein zu Eigentum und hinterlegt dieses Kapital auf einer Schweizer Bank).

[16] ver "Acuerdo" (alemán: "Vereinbarung"), 12-06-1918; Sin embargo, en la carta de Emil Zürcher a AE de fecha 2-6-1923, el abogado de Mileva no deja dudas de que "la capital ... está reservada para los niños ...", y que la administración no solo es ejecutada por la propietaria.

Mileva puede disponer libremente de los intereses, pero no de la capital sin el consentimiento de Albert. Una indicación que esa capital "vaya a ser asegurada para los niños" falta. ¿Albert no notó el cambio?

Quizás, contento con el final de un largo y amargo proceso, no ha prestado mucha atención a la versión final del tratado. Quizás también vio, en una mirada más superficial, un sustituto apropiado en el párrafo 4b, que establece que el nuevo matrimonio de Mileva, o en el caso de su muerte, el dinero va a los niños Hans Albert y Eduard Einstein. ¿Qué consecuencias de su propia muerte van a ser para asegurar la propiedad de Mileva parece no tan importante más en ese momento. - Él hace chistes como así: "Ahora tengo tantas de las condiciones para el tiempo de después de mi muerte, que me parece bastante extraño que todavía estoy viviendo." [17]

[17] AE a Mileva, 23-04-1918
[Sugerencia de Einstein: Mileva debería vivir en el sur de Alemania]

Pero por ahora, el Premio Nobel aún no ha caído en manos de Albert y la obligación de garantizar el mantenimiento de su familia de Zúrich en francos suizos, le provocará bastantes problemas por la rápida devaluación de la marca alemana en los próximos años [18]
[18] AE está tratando repetidamente de convencer Mileva de cambiar a Alemania del Sur indicando que eso sería solo una ventaja, y al mismo tiempo, la Mileva se siente bien en la montaña de Zurich y acepta más cada restricción material que salir de Zurich.

Aunque a partir de 1920 él recibió más y más salarios en devisas lo que fue transferido a Zurich directamente, el cambio grande solo viene 4 años después del divorsio. El valor de los valores en marcos se reduce en 5 años a un pequeño porcentaje. No se sabe cual suma de esos valores sale para Mileva durante los años de la hiperinflación en Alemania [p.5].

El viaje para dar conferencias en Japón organizado por la edición Kaizo-Sha es bien proyectado y Einstein no puede resistir a las 'sirenas de Asia del Este' [19]. Es proyectado ese viaja en octubre 1922 juntos con su esposa Elsa. A mediados de septiembre, llega una carta aparentemente misteriosa de Svante Arrhenius. En esa carta, el director del Instituto Nobel de Noruega, un iniciado del equipo de quienes deciden la concesión del premio, recuerda a Albert que su presencia en Estocolmo en diciembre de 1922 "probablemente será muy deseada" [20].

[19] AE a Paul Ehrenfest, 15-03-1922
[20] Svante Arrhenius a AE el o antes del 17-09-1922. Un mensaje místico similar manda el Sr. Max von Laue el día siguiente, aparentemente fue informado de Arrhenius.

Albert al menos considera por un momento de retrasar el viaje a Japón? Parece que no. Al colega Arrhenius le hace saber que no pudo hacerlo, porque "por contrato con Japón está irrevocablemente obligado". [21] Al amigo Zangger él había mencionado ya en junio otra razón para este viaje:

"Ansío desesperadamente la soledad, y es por eso que voy a Japón [...] porque eso significa 12 semanas de descanso en el mar". [22]
(original alemán:
„Ich sehne mich unsagbar nach Einsamkeit, und deshalb gehe ich nach Japan [...], denn das bedeutet 12 Wochen Ruhe auf dem Meer.“)
[21] AE an Svante Arrhenius, 20.9.1922.
[22] AE an HZ, 18.6.1922.

Nadie se sorprenderá de que después del asesinato de Walther Rathenau y el ataque contra Maximilian Harden, incluso contra él "los asesinatos están planeados por el lado popular" [23], Albert Einstein se adhiere a sus planes de viaje. La invitación prometida a Suecia, responde a Arrhenius, será pospuesta pero no suspendida. Mientras tanto, en Shanghai llega a mediados de noviembre la noticia oficial. Él es galardonado con el Premio Nobel, pero él no hace ninguna nota en su diario de viaje sobre eso. Cuando a mediados de diciembre él menciona la primera vez el premio en una carta escrito en Kyoto, él aun hace chistes como así: "Ahora de verdad reciberán el Premio Nobel", él escribe a sus hijos. "Ustedes van a ser tan ricos que por dios va a ser así que yo tengo que pedir crédito con ustedes." [25]

[23] AE a Max Planck, 6-7-1922; AE a Wilhelm Solf, 20-12-1922
[24] AE a Svante Arrhenius, 20-09-1922

[25] AE a sus hijos Hans Albert y Eduard, 17-12-1922

[p.6]
[Einstein = tb. un comunista
Ese Albert Einstein es un sonso político porque también hace acciones para apoyar a comunistas en prisiones sin haber visto la Unión Soviética y sin haber visto los campos de concentración de Lenin y Stalin (Gulag). Quiere decir: Einstein apoya judíos comunistas en lugar de alemanes pobres. Y por esas actividades para comunistas, ese Albert Einstein está registrado en los servicios secretos en todo el mundo y es espiado hasta a su muerte].

3. "... una gran parte de tu fortuna":
Desde el regreso de Japón en 1923 hasta la compra de la casa en 1924


El precio total es de 121.572,54 coronas suecas [26], el equivalente a más de una docena de sus ingresos anuales en Berlín [27].

[26] ver el Chequeo del Banco Enskilda de Estocolmo del 11-12-1922
[27] Un cálculo exacto de sus ingresos en Berlín es extremadamente problemático, especialmente en estos meses de hiperinflación. La estimación se basa en el salario que recibió de la Academia, la Universidad y la Sociedad Kaiser Wilhelm. Además, menos continuos, aunque mayores ingresos, p.e. por su trabajo respecto al gyrocompass o de las acciones de la Sociedad Suiza Auer, fondos que en los últimos años probablemente se transfirieron a la familia de Zurich, eso se menciona aquí solo marginalmente.

Albert probablemente solo es informado de eso después de su regreso a Berlín.

En 1918, Einstein había "el esfuerzo por llevar la vida privada a un cierto orden" [28], y él había sacrificado el Premio Nobel a Mileva para satisfacer su deseo de seguridad lo que no fue injustificado. ¿Einstein arrepiente ese sacrificio ahora? Sus amigos Fritz Haber y Heinrich Zangger van a hablar sobre eso de su punto de vista de manera muy diferente.

En mayo de 1923, cuando el dinero del premio en forma de extracto bancario del Banco Enskilda de Estocolmo asumió una cierta realidad, solo un hecho aparentemente trivial atestigua lo que Albert siente. En un toque inusual de travesuras y diciendo gracias al cuidado "amistoso capitalista" de Arrhenius [29], Einstein reclama los intereses que han asumido desde el momento de la ceremonia de premiación en diciembre del año pasado en coronas suecas [30].

[28] AE a Mileva, 31-01-1918; en otras palabras, "después de todos los años de lucha, ya que [Elsa] finalmente está lista para irse y AE está lista para casarse con ella"; ver Ilse Einstein a Georg Nicolai, 22-05-1918
[29] AE a Svante Arrhenius, 23-03-1923
[30] AE en el Banco Enskilda de Estocolmo, 28-05-1923

Esto es poco menos del 1½% del total, 1,659.24 coronas suecas, alrededor de 440 $ o, en Alemania, la inflación ha alcanzado alturas sin precedentes - entonces sale un valor de 300 millones de marcos.

[1923: Después de 8 años de pobreza, el dinero del Premio Nobel causa problemas: discusiones sobre transferencias, impuestos, inversiones]

A mediados de marzo de 1923, en el camino de regreso a Berlín, Albert había visitado a Mileva y sus hijos en Zúrich y ciertamente ya había discutido los detalles de la transferencia de fondos. Era importante considerar los impuestos, la naturaleza de la inversión y la pregunta profunda si no sería mejor de invertir la plata fuera de Europa respecto a la situación económica incierta [p.7].

Solo una cosa era segura desde el principio: Mileva quiere comprar una casa, un plan que Albert apoya, y quiere tener de inmediato unos 45,000 francos a la mano. Mientras que Albert en Berlín es asesorado por el banquero Leopold Koppel, Mileva y Hans Albert en Zurich, entre otros, hacen consultas al "secretario de impuestos" y llegan a la conclusión de que los impuestos sobre el capital incurridos en Suiza son muy pequeños - sobre todo "no indicando justamente todo" - "uno puede poner dinero en silencio aquí." [31]

[31] Hans Albert a AE, 28-03-1923

Pero Koppel advierte Albert de eso; en lugar de eso, él sugiere de invertir el resto de la suma que no es invertido en una casa, en bonos en dólares. Para el procesamiento, él recomienda el banco privado Ladenburg, Thalmann & Co. en Nueva York, con quien él mismo mantiene relaciones comerciales [32].

[32] Fundada en 1876, Ladenburg Thalmann se convirtió rápidamente en una de las firmas bancarias privadas más influyentes, un importante intermediario financiero entre Estados Unidos, Gran Bretaña y el continente europeo. (ver Wikipedia: Ladenburg Thalmann).

Ahora Mileva sale con inquietud observando que el dinero de los niños no vaya a ser invertido en Suiza, pero en los "EUA". Ella escribe cartas de protestas, y esas cartas llegan a Einstein con retraso porque en Abril 1923 él esta una buena semana en Kiel, y en mayo dos semanas en Leiden. Mileva espera a rispuestas y tiene siempre más miedo; después Einstein responde con ideas caladas honestas, pero eso no convence a Mileva. Él está escribiendo sobre tasas y más tasas que podrían ser ahorradas para la familia en Zurich cuando el capital sería invertido en su nombre de Albert, pero Mileva ahora tiene la sospecha que Albert quería retener el dinera de ella y de los niños [33].

[33] AE a Mileva, 18-05-1923; carta de AE del 2-5-1923, llega a la casa de Mileva solo el 25-05-1923

Ahora ella insta a la transferencia inmediata de los 45,000 SFr, que están destinados a la compra de una vivienda. Ella todavía no tiene una casa en particular a la vista. Quizás ella no se atreva a negociar antes de ver el dinero en su cuenta; pero tal vez ella también piensa bastante pragmáticamente sobre el "gorrión en la mano", que en cualquier caso es preferible a la "paloma en el techo".

El 23 de mayo de 1923, Albert anuncia a Mileva la transferencia de 45,000 francos suizos a la cuenta comercial de su amigo de Zurich Albert Karr, quien ha sido el asesor financiero suizo de Albert durante muchos años [34].

[34] Albert Karr (-Krüsi) era un ex empleado del tío de AE, Jakob Koch.

El resto de la suma, él escribe, se deposita en el nombre de Milevas [p.8] en forma de bonos en dólares en el banco de Nueva York, con la condición que ella no impidiera el depósito por vía telegráfica que" ese depósito sigue en tu nombre". Albert es convencido de haber hecho todo bien y bien cuidadoso gracias a la asistencia de Koppel: La plata fluyente vaya a serinvertido con intereses de 7 a 8% de manera segura, los intereses se paga a Mileva; la administración del capital es reservada a Albert "hasta nuevo aviso". "¡Haz bien tu trabajo también!", él animal Mileva y espera la compra de una casa para su familia en Zurich [35].

[35] AE a Mileva, 23-05-1923; ver también AE a Leopold Koppel, 23-05-1923; AE a Elsa Einstein, 27-06-1923. La orden de transferencia de AE ​​al Banco Enskilda de Estocolmo el 28 de mayo de 1923, formulada en la oficina de Koppel, dice:
"Le pido a expensas de mi fortuna con Usted los PP. 45,000.- [...] mandar al Sr. Albert Karr [...] a disposición de la Sra. Mileva Einstein [...]."
El resto del dinero debía ser transferido a favor de la Sra. Mileva Einstein, Zurich, al banco privado Ladenburg Thalmann & Co. en Nueva York.

El mismo día, Einstein informa tb. Albert Karr sobre la transferencia. Él debería tener dispuesto los 45.000 francos suizos para Mileva: "Deben servir como primer pago para la compra de una casa (puede ser también solo 40.000 de eso)." [36]

[36] AE a Albert Karr, 23-05-1923; Albert Karr interpretará mal esta formulación e informará a Einstein, con sede en Zurich, que hay 40,000 SFr disponibles para ellos; ver Hans Albert a AE, apr. a mediados de junio de 1923.

El 25 de mayo de 1923, la carta de Albert del 2-5-1923 llegó a Zurich y provocó el pánico de Mileva. Telegráficamente, ella suplica a Albert "que espere con disposición." [37] - ¿No recibió la tarjeta de Albert del 23 de mayo de 1923 todavía?

[37] Mileva a AE, 25-05-1923

Al día siguiente, ella expresa con vehemencia su desconcierto en una carta. Ella "definitivamente no podía entender" por qué el dinero debía depositarse en el extranjero, pero sobre todo no depositarse a su nombre. El pequeño impuesto suizo a la propiedad ella no puede aceptar como justificación; ella se refiere al contrato de divorcio. Su preocupación materna por la seguridad material de sus hijos se ve claramente agravada por una desconfianza irracional hacia su ex esposo y padre [38].

[38] Mileva a AE, 26-05-1923

De hecho, las acciones de Albert contradicen la redacción del acuerdo de divorcio de 1918-1919. Pero el cambio, la situación económica altamente incierta de 1923 requiere otras medidas. Albert sigue el consejo del "banquero, filántropo, estudioso de la ciencia" Leopold Koppel, a quien considera confiable y desinteresado [p.9].

Convencido de que, en el mejor interés de su familia de Zúrich, ha aprovechado al máximo la responsabilidad de su padre, él considera las sospechas de Mileva como ofensivas. "Solo tengo que preguntarme una y otra vez sobre tu ingratitud y tu desconfianza", indignó. "Todavía quiero ver a una mujer divorciada para la cual se sacrifica todo y que se porta tan mal." [39]

[39] AE a ME, 30-05-1923

"Con gran consternación" Mileva busca la ayuda de un viejo confidente, el fiscal Emil Zürcher, quien copia su argumento: si ella acepta fácilmente una modificación del acuerdo de divorcio y cuando sigue la insolvencia del banco de Nueva York, entonces ¿la oficina de huérfanos no le va a reprochar de haber actuado en contra de sus obligaciones? Por eso el abogado "piensa que es más seguro y más simple de realizar el contrato" y después buscar una aprobación judicial para una revisión del acuerdo adaptando todo a la situación economica que ha cambiado [40].

[40] Emil Zürcher a AE, 2-6-1923

Pero la decisión que Albert considera como apropiado es ya decidida desde mucho tiempo ya, él dejó mandar 45.000 francos suizos a Zurich, "el resto del Premio Nobel (P.N.) ya está en Nueva York y es depositado con condiciones excelente", así reporta Einstein a sus hijos de manera satisfecha. "quiero explicarte después todo en detalle, I. Albert", así promete él y tiene ganas "horribles" a pasar vacaciones comunes [41].

[41] AE a los hijos Hans Albert y Eduard, 9-6-1923; La suma transferida a Nueva York es $ 24.210,92 [[en esos tiempos un dólar es 4,2 francos suizos]].

Es por eso que el ataque de Hans Albert lo golpea como un rayo de la nada. La "precisión aproximada" de la suma pagada a Albert Karr - 40,000 francos suizos, como Karr ha informado, o 45,000 francos suizos, como se esperaba que Mileva esperara del anuncio de Albert - puede, el hijo escribe, sí, pero una molestia puede ser un error.

Sin embargo, es más importante "si queremos considerar el dinero como nuestro", obtener un certificado del banco de Nueva York sobre el depósito de Mileva. "Si nos negaras esto, tendríamos que asumir que no tienes intención de dejarnos tener el dinero". [42]

[42] hijo Hans Albert a AE, entre el 8 y el 20 de junio de 1923.

Este reproche, aunque ya atenuado en la frase siguiente, en la que Hans Albert confiesa que no puede pensar tal intención, ofende profundamente a Albert. Naturalmente [p.10] la desconfianza de la madre [43] provoca palabras bien claras con el hijo de 19, y el abogado Zürcher fue más elegante en eso, Einstein no va a ser sorprendido de eso. Einstein piensa que en las palabras del hijo también hay la "rabia por la separación". Al otro lado, Einstein "casi ha parcialmente dado su última camisa para ellos [Mileva y los hijos]" [44]. Ahora las palabras de Hans Albert son calificadas como brutalidad y falta de respeto al padre, y Einstein debe responder [45].

[43] s. Hermann Anschütz-Kaempfe a AE, 24-07-1923
[44] AE a Hermann Anschütz-Kaempfe, 26-07-1923
[45] AE a Zangger, después del 9-6-1923


[Albert Einstein elimina las vacaciones proyectadas con Hans Albert]

Él elimina las vacaciones junto con Hans Albert del calendario y responde al niño irrespetuoso en una carta que Mileva intercepta y destruye con la explicación: "No sería adecuado para ti más tarde si él leyería estas duras palabras". [46] Puede ser que Mileva ve bien ese caso así. Pero ella también indica que sería incomprensible por qué Albert "sería tan irreconciliablemente malo" [47], eso no parece bien honesta de ella.

[46] AE a Mileva, después del 9-6-1923
[47] Mileva y el hijo Hans Albert a Hermann Anschütz-Kaempfe, antes del 24-07-1923

Los documentos, que Hans Albert ha exigido como prueba de la propiedad de Mileva de la cuenta de Nueva York, llegaron a Berlín a mediados de julio de 1923. Albert la envía de inmediato a Zúrich, dirigida al Eduard de trece años, que ahora desempeña el papel de mediador en la tensa situación [48]. "Dile a mamá", escribe su padre, preocupado por la situación económica cada vez más confusa en Europa, al día siguiente, "que es extremadamente desfavorable dejar pasar los 45,000 francos suizos en el banco". De hecho, el curso de moneda del franco suizo está bajando desde unos meses comparado a unas monedas más estables. Sino se compra de inmediato una casa, es aconsejable cambiar los francos en dólares, mejor aún en bonos en dólares de Suecia, de Dinamarca o de Argentina, para evitar una pérdida de intereses. Mileva puede escribir a Estados Unidos de inmediato directamente [49].

[48] ​​AE al hijo Eduard, 15 de julio de 1923; ver también: AE a Elsa Einstein, 27-06-1923
[49] AE al hijo Eduard, 16-07-1923

[Agosto de 1923: Vacaciones en la isla de Sylt: todo está arreglado con Hans Albert]

Pero mientras tanto, Mileva y Eduard llegaron a Sylt y sienten curiosidad y preocupación por el capital, que vaya a ser invertido en francos suizos en un banco suizo, y con una tasa de inflación suiza muy inferior al 2% este año, probablemente no hay peligro de fundir rápidamente.

Gracias a la intervención de amigos prudentes, el conflicto abierto entre Albert y Hans Albert se resolverá antes de que finalice el verano. Y después de los días de vacaciones que finalmente se han pasado juntos, el padre descubre que su Filius es "más espléndido que nunca [p.11] antes y perfectamente impecable en su comportamiento [...]. Si no hubiera malas influencias, sería un hijo ideal." [50]

[50] AE a Elsa Einstein, 14-08-1923; ver también: AE a Zangger, 29-08-1923; a Elsa Einstein, 2-9-1923: a Paul Ehrenfest, 12-09-1923.

[Noviembre de 1923: cae el franco suizo - Einstein dice que Mileva debería comprar rápidamente una casa antes de caer aún más]

En noviembre de 1923, parece que un recordatorio de la oficina de impuestos provoca que Albert se recuerda de la plata que está en Zurich en un banco sin sentido [51].

[51] La oficina de impuesto de Berlin-Schöneberg provoca que la Sra. Ilse Einstein da la rispuesta la siguiente: "Los 40.000 marcos que deberían ser devuelto según el contrato de divorcio después de haber dado laplata del Premio Nobel de mi padre, de verdad jamás han sido trasferido a él, porque después del regreso de mi padre de Japón fin de marzo de ese año la suma había sido reducido por ese valor real por la inflación." 15-11-1923.

Einstein pregunta a Mileva: "¿Qué pasa con la compra de casa? Ya lamento de haber mandado la plata a ustedes porque preveo seguramente que con el franco suizo bajará su curso más y más." Cuando no se podría encontrar una casa de viviendas como fue la idea de Mileva, ella debería pensar sobre la compra de una casa más pequeña, o dejar la plata a Albert para ser invertido en "América". "Recuerda que es una gran parte de su fortuna y que realmente dependen de que esté bien administrado." [52]

[52] AE a sus hijos Hans Albert y Eduard, 24-11-1923

Albert es convencido de haber cumplido sus obligaciones del contrato de divorcio, pero Mileva tiene dudas sin fin lo que le provoca una inquietud permanente. Por eso, a comienzos del año 1923/24 ella busca el apoyo del Sr. Fritz Haber. El Sr. Haber es un mediador probado respecto a conflictos familiares en la familia Einstein. Él tiene cada comprensión amistosa respecto a Milevas ideas y promete de juntarse con Albert. Pero él advirtió como así: "Si plata para un futuro más adelante debería ser más seguro en los "EUA" que en Suiza, eso es una pregunta bien seria y debe bien ser investigada por Ud." También él ve que el franco suizo pierde siempre más su valor respecto al dólar [53].

[53] Fritz Haber a Mileva, 16-01-1924

[Reglamento 1924: ahora todo el dinero del Premio Nobel es propiedad de Mileva - el Sr. Haber resuelve el asunto]

Sin embargo, las preguntas preocupadas de Mileva han revelado un problema formal: En el año pasado, Albert había ordenado al banco de Nueva York de invertir la plata del premio en el nombre de Mileva y pagar los intereses directamente a ella. Pero eso no fue una transferencia jurídica de la fortuna; con eso los bonos en dólares de Suiecia, Dinamarca y Argentina no son la propiedad de Mileva todavía. Ahora el Sr. Haber [p.12] está arreglando y mediando las dos partidas y el 1 de febrero 1924 sale el paso jurídico correcto 54].

[54] ver Fritz Haber a AE, 1-2-1924; Fritz Haber a Mileva, 1-2-1924; AE al banco Ladenburg Thalmann, 1-2-1924: AE a Mileva, 1-2-192; banco Ladenburg Thalman a AE, 28-02-1924

Albert escribe a sus hijos el día siguiente: "El Sr. Haber tuvo la amabilidad de arreglar los asuntos de negocios en Nueva York adecuadamente. Espero que ahora sale tranquilidad y satisfacción." Pero todavía están los 45.000 francos suizos en el banco sin sentido, eso le rompe la cabeza. De nuevo, él ofrece de invertir esa plata cuando no comprarían ninguna casa [55].

[55] AE a sus hijos Hans Albert y Eduard, 2-2-1924

Mileva nunca ha abandonado su proyecto de comprar una casa. Pero tranquilidad y satisfacción no van a ser todavía. El trabajo empático como mediante del Sr. Haber no cambia nada con eso [56] y Albert se equivoca cuando, a fines de febrero de 1924, considera que se ha completado "el molesto asunto del Premio Nobel" y puede felizmente "enterrar el hacha de batalla" [57].

[56] Fritz Haber a Mileva, 14-02-1924; Fritz Haber a AE, 14-03-1924
[57] AE a los hijos Hans Albert y Eduard, 23-02-1924

[Zureich (Zurich), abril de 1924: Mileva comienza las negociaciones para la compra de una casa - mayo de 1924: compra de la casa]

En abril de 1924, Mileva inicia negociaciones con el vendedor de un edificio de apartamentos de cinco pisos en la Montaña de Zurich (Zürichberg). Las primeras noticias sobre ese proyecto logran Albert por su amigo Zangger: "Si todo va bien, se comprará una casa en unas semanas de lo cual Ud. van a tener ganas." El resto suena menos eufórico: las pérdidas son casi imposibles, pero el retorno es mínimo. Los ingresos de las rentas menos el interés hipotecario estiman Zangger a 3500 Sfr por año, y de esos ingresos se debe deducir costos para refacciones y costos de funcionamiento [58].

[58] Zangger a AE, después del 12-04-1924

Einstein comenta así: "Con eso Ustedes van a tener mucho trabajo con la administración pero apenas sale más que con otra inversión." Para la compra de la casa hable que una casa es una posesión más segura que los valores. "[Cuando] tengan placer en el asunto", escribe, quien ahora probablemente esperaba la adquisición de una casa unifamiliar, entonces no les pondría una piedra en el camino [59].

[59] AE a Mileva, 19-04-1924

Albert sale un poco pensativo que Mileva "tiene mucho coraje, puede ser demasiado con esa pequeña fortuna" [60]. Pero como él no quiere hacer su propio juicio a distancia [p.13], él da el consentimiento, que ya no se requiere aquí, con la condición de que el amigo Zangger finalmente apruebe la compra [61].

[60] AE a Elsa Einstein, 15-05-1924; ver tb.: AE a Zangger, 15-05-1924
[61] AE a Mileva, 12-05-1924; ver tb.: Mileva a Zangger, 26-05-1924

A finales de mayo, las negociaciones del contrato están a punto de finalizar. La melancolía de Mileva da una sombra a la oportunidad de un nuevo comienzo. Ella escribe al ex marido que nada puede remplazar lo que fue detrás de ellos, tampoco una casa puede ser una compensación para tener ganas en la vida [62]. ¿Eso solo significa la disputa que se oscureció el año anterior? Albert no está preocupado por sus hijos. Han "crecido muy sólidos [...], por lo que el Premio Nobel no les provocaría la ruina." [63]

[62] Mileva a AE, 8-6-1924
[63] AE a Michele Besso, 24-05-1924

[[Mileva Einstein nunca podrá superar el hecho de que la familia judía Einstein con los padres racistas judíos Hermann y Pauline Einstein y los Einsteins en Berlín le robaron su marido Albert, que ahora está caminando en los círculos más altos de la ciencia y de la nobleza, pero todavía no sabe altas matemáticas ...]].


4. "Siempre he estado a favor de eso ...": Años de prosperidad - modesta - desde la compra de la primera casa en 1924 hasta el verano de 1930, cuando Mileva compra su tercera casa.

[[Entonces, parece que los Einsteins acaban de jugar demasiado Monopolio, donde los costos administrativos y de reparación NO existen, ni cambios políticos (!!!)]]

A principios de junio de 1924, Mileva firma el contrato de compra y Albert desea "suerte y todos los inquilinos necesarios que pagarán y no molestarán más que usted a ellos." [64]

[64] AE a Mileva+Hans Albert+Eduard, 17-06-1924

[Zurich, la casa de calle Hutten (Huttenstrasse) 62 - precio 195.000 francos - 150.000 de eso es invertido en 3 hipotecas]

Fue en julio 1924, Einstein de vez en cuando fue viajando de Berlín a Ginebra para sus compromisos en la Liga de las Naciones, y esta vez él se encontró para vacaciones con sus hijos Hans Albert y Eduard en la región de Allgäu en Alemania del Sur, y antes de esas vacaciones Einstein fue inspectando la casa comprada en Zurich, primero solo de afuera. Satisfecho con la aparentemente buena compra de Mileva y con un orgullo justificable por "el aparente resultado de su reflexión" [65], él considera esa casa como una prueba de que, a diferencia de sus propios padres, él sería capaz de asegurar el futuro de sus hijos.

[65] ibidem; en 1933 [[después de la rebelión de Einstein contra la Alemania nazi y cuando perdió todo en Berlín]] Mileva reafirmará este punto de vista cuando ella le ofrezca a AE y a su segunda esposa residencia temporal en su apartamento: "Creo que esta casa - un resultado de su trabajo, no solo deberíamos ser un hogar, sino también, si has perdido el suyo, [...] debe ofrecerte." Mileva a AE, 24 de abril de 1933.
La casa de la calle Hutten no. 62, construido en 1909, se encuentra en la frontera entre los barrios de Zurich Oberstrass y Zurich Fluntern, que se incorporaron a la ciudad en 1893. En las primeras décadas del siglo XX, destruyeron los viñedos encima de la universidad y encima del Politécnico para construir zonas de viviendas de lujo con calefacciones centrales, con baños bien equipados y con luz eléctrica, para la burguesía prometedora.

Alrededor de 1920, una familia que vivía en [p.14] en una vivienda de140 m² paga una renta anual de 4000 Sfr. Solo los ciudadanos ricos pueden permitírselo. La casa, que ahora es la casa de Mileva, "casi nueva, en una ubicación privilegiada, [...] sólidamente construida y con vistas despejadas al lago y a las montañas" tiene un valor estimado de aproximadamente 220,000 SFr. El precio de compra es de 195,000 SFr., 150,000 de estos se fijan en tres hipotecas [66].
[66] ver el contrato de compra del 28-05-1924

[Zurich, calle Hutten 62: Mileva se muda en septiembre de 1924]

Mileva paga 45,000 SFr al propietario anterior y, por lo tanto, se convierte en propietaria. Ella recibe los alquileres, de los cuales ella debe pagar los intereses hipotecarios y los impuestos, y debe pagar refacciones de mantenimiento de la propiedad. Cuando necesario ella puede aumentar los alquileres dentro del marco legal. A fines de septiembre de 1924, Mileva se muda al departamento con sus hijos, tiene 6 habitaciones en el tercer piso de la casa. Ahora ella vive sin alquiler. Dos cuartos del gran apartamento son para alquilar subcontratados casi hasta al fin de su vida, o son proporcionados a amigas e hijas de amigas para estancias cortas o más largas en Suiza.

Según el acuerdo de divorcio, Albert está liberado de sus obligaciones financieras tanto que los ingresos de Mileva por sus alquileres e intereses de la plata de América al menos rinde 8.000 francos suizos por año. La independencia financiera y el nuevo bienestar relativo dejan bajar la amargura de Mileva y en sus cartas, Albert encuentra un nuevo tono "cordial y satisfecha [...] desde los tiempos de Olim." [67]
[67] AE a Mileva, 14-08-1925, ver tb. AE a Maja Winteler-Einstein, 14-09-1925
[Zurich, calle Hutten 62: gran refacción del techo en 1925 - Einstein da un crédito privado]

En verano 1925 ya sale el primer desastre con refacciones del techo y el presupuesto de Mileva sale del equilibrio. Para pagar los costos ella podría vender valores americanos. Albert le aconseja que no; él quiere dar un crédito privado a ella y confíe que ella vaya a devolver la suma en el año siguiente [68]. Él defiende su oferta en contra de la ex esquéptica que "normalmente no consumen tanto que vienen ingresos." [69]

[68] AE a Mileva, 14-08-1925
[69] AE a Elsa Einstein, 21-08-1925

[p.15]

La oferta de Albert a Mileva parece más o menos razonable. Laj plata que se acumula en su cuenta en Berlín - eso es una reserva de seguridad para sus hijos - no trae tantos intereses que el capital en los EUA. Ahora Albert rellena el ogujero del presupuesto de Mileva sin sacar plata de su capital, eso muestra la integridad y la responsabilidad.

[Einstein tiene un testamento como proyecto para la familia en Zurich y para la familia en Berlín - nueva discusión y una declaración jurada]

Parece que es la responsabilidad y el saber que en sus manos siempre más posesiones se acumulan lo que provoca la envidia de otros [70], eso provoca en otoño 1925 que él instala un nuevo testamento. Él quiere excluir una lucha entre las dos familias después de su muerte. Mileva escribe: "Para eso necesito una declaración jurada confirmada,


que tú y los niños después de haber recibido el premio nobel no requieren otras cosas que dejo." [71]

[70] ver Querellas de las posesiones en el manuscripto de la teoría general de relatividad en los años 1921-1925
[71] AE a Mileva, 26-09-1925

Puede ser que Mileva ha leído la carta de Albert y ha pensado qué lo que ella y sus hijos van a perder cuando firman una declaracion de renuncia como así. Puede ser que ella tenía imaginaciones del lujo de una vida en la clase de los ricos y perezosos (alemán: Mitglied der reichen Faulenzerklasse - MdrF) [72]

[72] AE a Mileva, sin fecha, fin del febrero / inicio del marzo 1930

que no quería tratar a nadie a expensas de sus hijos, y de sí misma, e imaginó riquezas que podrían caer en su regazo para su rival Elsa y sus hijas, que ocasionalmente aparecían en los periódicos alemanes como las hijas de Albert, si su ex continuaría abrumado con honores económicamente gratificantes.

Tal vez ella no leyó el resto de la frase en absoluto. El resto de la frase indica: "aparte de lo que designo específicamente para mis niños en mi testamento".

Destinado a los niños, Albert había definido en un testamento redactado en la primavera de 1925: sus violines, sus libros y todas las "cosas escritas" por los hijos, sobre todo sus manuscritos científicos, que ya [p.16] ahora están en demanda como objetos de colección, objetos especulativos cuyo valor promete aumentar [73].

[73] Testamento, 1-3-1925; ver tb. AE a Elsa Einstein, 15-04-1925

[Suplemento: Los manuscritos de 1905 no existen más (!)
Pero como resulta en 1943 cuando una organización de guerra quiere ver el manuscrito con la teoría de la relatividad para subastar, ese Einstein mismo debe confesar que ha DESTRUIDO los manuscritos del año 1905 - parece un chiste malo lo que escribe en su testamento de 1925 (!)].

¿Mileva lo sabe? Ella ignora la solicitud de Albert para la declaración certificada. Tres semanas después él interviene: "Envíame pronto la declaración deseada de que también puedo cuidar a mi gente local. De lo contrario, me vería obligado a despojarme de cualquier posesión durante mi vida ". [74]

[74] AE a Mileva, 17-10-1925

Una vez antes ya, en 1918, cuando él le prometió a Mileva el dinero del Premio Nobel, "se despojó de cualquier posesión". En 1925, tal acto diferiría solo ligeramente de lo que siempre hace en pequeños pasos, por ejemplo, sobrescribiendo una cuenta con sus ingresos del viaje EUA a la hijastra Ilse. O con sus ingresos holandeses en 192, él da la plata para la hermana Maja para "casa y terreno" [75].

[75] AE a Sigmund Zeisler, 28 de marzo de 1924; ver tb. Maja Winteler-Einstein a AE, 4-12-1924; ver AE a Vero Besso, 9-8-1952

La necesidad de aferrarse a la propiedad más allá de un grado modesto es ajena a él. En su solicitud de una declaración escrita, él sobre todo exige la confianza de Mileva en su disposición a tomar decisiones responsables sobre esta propiedad.

Mileva no quiere darle la confianza. Ella aun deja la tercera llamada sin rispuesta. Esta vez ella introdujo la "explicación" en palabras inequívocas:

Dado que el profesor Albert Einstein ha cedido la mayor parte de sus posesiones en forma de Premio Nobel a su esposa divorciada, la Sra. Mileva Einstein, durante su vida, cuya propiedad pasará por el camino de la herencia a sus hijos, Albert y Eduard, esos hijos declaran que no harán ningún reclamo sobre el legado del Prof. Einstein que no corresponde a la voluntad en el testamento dejado por su padre [p.17].

"Tanto que par Ustedes no puedo preocuparme de ellas", quiere decir su segunda esposa Elsa y sus hijas [76], él justifica su llamada. Y eso, incluso mirando hacia atrás en el año de su muerte, no es una evaluación poco realista [77].

[76] AE a Mileva, 1-11-1925
[77] El público ve hoy en general la Mileva con depresiones y en emergencia, y después viene la segunda esposa Elsa en un bienestar al lado de Albert. Eso tiene razones que no se debe investigar aquí. El público casi no ve la preocupación de Einstein para ambos esposas.

Sería inútil preguntar si realmente existe el peligro de que Albert esté tratando de excluir, es decir, que Elsa y sus hijas "entrarán en la miseria" si sus hijos no renuncian a su derecho a desafiar su voluntad. La cuarta parte del legado paterno, que Hans Albert y Eduard podrían reclamar bajo la ley alemana, no faltaría a Elsa y Margot par una vida en un bienestar adecuado, como son las condiciones en 1925. Además la hijastra Ilse está casada desde 1924 y su marido es responsable para su bienestar que no es tan modesto.

Solo una década después, Albert llegará a la comprensión fatalista de que es "francamente ridículo" querer preocuparse para el tiempo de después de su muerte [78]. En 1925 con la fortuna que tiene, le da un sentimiento de satisfacción de organizar la prevención - con un sentido doble de las palabras. Parece que él no tiene ninguna idea que Mileva podría suponer intenciones de un fraude. Además hay la pregunta si una declaración como así sería legalmente válida. Se puede suponer que Mileva ha bien discutido esa pregunta con sus amigos bien experimentados en cosas jurídicas [79].

[78] AE a Hermann Dukas, 24-12-1935; Según este conocimiento, AE no actuará.
[79] En 1932, cuando se trata nuevamente de una "declaración", Zangger va a preguntar eso otra vez.


[Zürich, calle Hutten: Factura inesperada - se presta dinero]

Sobre la respuesta, ella se guarda en silencio. Este otoño de 1925 salen muchas cartas entre Zurich y Berlín, Mileva no ve ninguna razón de responder a la petición de Albert, y Albert no va a mencionar ese tema una cuarta vez. Alrededor a finales del año, Mileva sale de un momento a otro en una mala situación. Albert había comprado nuevos valores con plata que fue liberada, pero él ha comprado a un precio que dejan bajar los intereses debajo del nivel esperado; ahora ella no puede pagar una factura inesperada sin plata adicional, y Albert también casi no tiene efectivo, y él aconseja pedir prestado a la fortuna de Nueva York [80].

[80] AE a Mileva, 23-12-1925

Él aconseja de no vender valores, eso aconseja también dos años más tarde [p.18] para proteger la capital:

"Dejes el dinero [...] mejor en América. Ahora entiendo por qué Koppel me lo aconsejó." [81]

[81] Y el hijo Hans Albert debería recibir un piano (de Mileva), AE va a comprarlo: "Para eso hay bastante." AE a Mileva, 4-6-1928

Mileva finalmente decide "para ese caso simplemente tomar un 'prestamo'". Ella es optimista de que los intereses de América y los ingresos actuales en Zurich compensarán rápidamente el pequeño déficit [82].

[82] Mileva a AE, antes del 28-01-1926; AE a Mileva, 28-01-1926

El escepticismo de Albert no es del todo infundado - "Tendrían un ingreso mucho mejor si no te hubieras limitado a la casa" [83] - pero ella es tan convincente que tiene que admitir que "todo depende del sentimiento lo que tienes con eso", y él está feliz que Mileva "está feliz con la casa" [84].

[83] AE a Mileva, 13-02-1926
[84] AE a Mileva, 6-3-1926

En primavera del año 1926 parece surgir una adversidad significativa cuando el antiguo propietario desea rescindir su hipoteca. Pero la ley protege a Mileva; la hipoteca de más de 17,000 francos suizos se establece por otros tres años. Si el propietario quiere venderla, él debe encontrar un comprador sí mismo. No hay razón para preocuparse [85].

[85] ver Zangger a AE, después del 16-03-1926; AE a Zangger, 3-4-1926; AE a Mileva, 3-4-1926


La preocupación compartida por el dinero del Premio Nobel obviamente ha llevado a una cooperación satisfactoria, después de la primera fase de malentendidos y decepciones. La ambición de Mileva es mantener la casa en buen estado y generar mayores ingresos por alquiler a través de pequeñas modernizaciones [86], sobre todo para que sus hijos "la tomen en mejores condiciones que la que obtuve de mi predecesor" [87]; Albert se encarga de inversiones rentables en y con el banco estadounidense.

[86] Mileva a AE, entre el 4 y el 15-10-1926
[87] Mileva a AE, después del 27-02-1927

[Mileva devuelve el dinero prestado]

Después de haber demostrado que los costos adicionales inesperados podrían haberse pagado con los ingresos del año en curso, Mileva le ofrece a Albert el reembolso de sus deudas a fines de 1926. Por razones de seguridad, ella inmediatamente pregunta qué porcentaje de interés espera. Él responde que él no quiere intereses de Mileva, y él [p.19] "no desea tampoco" que ella se apuraría a pagar. "Puedes devolverme algo siempre cuando vengo a Suiza." [88]

[88] Mileva a AE, después del 23-12-1926; AE a Mileva, después del 10-01-1927

Albert está siempre de vez en cuando viajando de Berlín a Ginebra a sesiones de la Liga de las Naciones o hay otros viajes - pasando la casa de Mileva y Eduard en la calle Hutten - también pasando días de vacaciones con el hijo joven - eso es rutina ahora. "Siempre cuento a todos como sale bien la relación con mi esposa divorciada y como soy bien acogido en la casa." De vez en cuando él da un choque a gente con pensamiento convencional.

[Calle Hutten 62: Hipoteca es vendida por el propietario de antes - ¿y ahora qué?]

Solo en verano 1929 hay nuevas preguntas de plata [89] cuando la hipoteca que causó problemas tres años antes, finalmente se rescinde. El consejo de Albert a Mileva, que ahora tiene la opción de hacerse cargo de esta hipoteca o dejarla pasar a otras manos, es hacer que la decisión dependa principalmente de la cantidad de intereses que conlleva. ¿Cuales intereses son más altos, los intereses para otro acreedor hipotecario o para un banco con lo cual ella compraría la hipoteca para tenerla en sus propias manos? [90]

[89] La pregunta aparentemente misteriosa en la carta de AE del 5-5-1928 tal como está "con la devolución del dinero", puede ser una señal de que Mileva se dejó más tiempo ara devolver la suma prestada que AE había esperado. Aparentemente, esto no causó ninguna discrepancia al principio.
[90] AE a Mileva, 4-7-1929

[Nueva York 1929: ¿el colapso del mercado de valores NO se menciona en las cartas de Einstein?]

Incluso ahora, no se considera vender los papeles más lucrativos en Estados Unidos. El colapso del mercado de valores de Nueva York no se establece en la correspondencia entre Mileva y Albert y, por el momento, no parece tener ningún impacto respecto a la fortuna estadounidense de Mileva.

[a partir de 1929: Mileva enseña física en un liceo de Zurich
(de Plötz: La mujer que hizo las matemáticas para Einstein (orig. inglés: The woman who did Einstein the mathematics) - 1990, p.428)

[Banco en Nueva York: $ 5,000 son libres - La idea de Einstein de tomar una hipoteca con 8 a 10% - o quedarse en los Estados Unidos con bonos gubernamentales con un 7 a 8%]

En la primavera de 1930, en esa cuenta sale una suma grande libre. Albert comunica a Mileva: "Thalman sugirió la compra de bonos gubernamentales similares como ya tienes". Él mismo piensa a otra cosa "tomar una primera hipoteca sobre una buena casa aquí, con un ingreso del 8-10%." Pero parece extraño una idea así en retrospectiva, aunque Albert tiene una justificación objetiva. Puede ser que Albert está con un nuevo sentimiento de vida desde su construcción de su propia casa en Caputh. Unos pocos días después él tiene otra conclusión, que [p.20] las condiciones en Alemania serían bastante inseguras para invertir "aquí". Entonces cuando Mileva quería dejar la plata en América con intereses más bajas - un 7%, un 8% - con eso él sería también acuerdo [91].

[91] AE a Mileva, mediados de junio de 1930; AE a Mileva, después de mediados de junio de 1930.

Para Mileva, la sugerencia de Albert "respecto a ese dinero" es una sorpresa. Ella pide más tiempo para pensar. Ella comenta: "Lo agradable del sistema anterior [en Ladenburg, Thalmann & Co. Inc.] para mí es principalmente que funcionó a la perfección y todo fue tan impersonal." Desde 1924 es Mileva que hace la correspondencia con el banco, cuando el tema no es compra o venta de valores; ella recibe los intereses que son satisfactorios, y la perspectiva es que eso va a seguir así. Ella no ve ninguna ventaja de darse en las manos de  otro dueño de la casa por intereses un poco más altos de una primera hipoteca.

La situación le resulta familiar por su propia experiencia y no puede aceptar la sugerencia de Albert. Pero si él piensa que es bueno invertir esos $ 5,000, entonces "tiene razón, después de todo". Solo ella quiere evitar discrepancias; ella está "tan nerviosa en este momento que [ella] preferiría renunciar a un% que hacer algo de emoción".

[Mileva está nerviosa: una vieja madre con una hermana impredecible - y Eduard estudiando medicina en el primer semestre es incierto]

La causa de la nerviosidad de Mileva no es por razón financiera, ni un estado inestable de su salud del hijo Eduard; pero esa nerviosidad es causada por "condiciones desoladoras" en Novi Sad donde su vieja madre enferma está con una hija mentalmente enferma e incalculable, la hermana más joven de Mileva. Puede ser que le preocupa también la constatación de que Eduard, que pronto "reanudó los hábitos literarios" después de comenzar un programa de licenciatura en medicina, aparentemente ya tenía sentimientos encontrados sobre su campo de estudio después de unos meses [92].

[92] Mileva a AE, 15-06-1930; ver tb. Eduard a AE, 22-01-1930

[Locura 1930: prevalece la crisis económica mundial - y los Einstein compran dos casas más (!)]

[Zurich 18-06-1930: idea de Mileva: comprar una segunda casa - período de consideración 3 días (!) - y Einstein confía ciegamente en Mileva - precio demasiado alto - Mileva busca otra segunda casa (!) - segunda casa comprada en julio de 1930]

[La segunda casa de los Einsteins se encuentra en calle Hinterberg (Hinterbergstrasse) 86 o 88 en Zurich-Fluntern].


Pero la idea de invertir el dinero liberado en otra casa no desaparece de la cabeza de Mileva. Ella presenta una casa a Einstein: Por casualidad "hay una casa que conocemos bien está en venta." Cuesta unos 160,000 francos, escribe ella. Ahora ella necesita la aprobación de Albert lo antes posible, porque "por supuesto que ya existen diferentes amantes" y le han dado un período de reflexión de solo tres días. [p.21]

[93] Mileva a AE, después del 18-06-1930
[1 genio de las matemáticas y 1 copista de física juegan Monopolio: el suicidio financiero de los Einsteins: caída de la bolsa mundial desde el 24 de octubre de 1929 - y los Einsteins compran más casas de lujo - SIN tener un millón de reservas (!)
-- Desde el 24-10-1929, el mundo capitalista está en un colapso completo de bolsas lo que vale también para la bolsa en Zurich
-- Cuando ese Albert Einstein y la Mileva están simulando como no sería nada comprando más casas de lujo sin haber millones en reserva, eso es suicidio financiero
-- Albert Einstein SABE desde su propia experiencia en Alemania lo que significa crisis (Primera Guerra Mundial, hiperinflación, 1923). Por lo tanto, es absolutamente incomprensible que ese Einstein permita comprar dos casas más. Parece extraño que no compra oro. Cada buen administrador administra activos en diferentes pilares para distribuir el riesgo: casa, bonos, oro, antigüedades, pinturas de arte, etc.
-- Los amigos no intervienen (?? !!) - o todos piensan que la crisis del mercado de valores terminará pronto (!!) - vea el gráfico en 1930 (!!!)].

Precios bursátiles del Dow
                                        Jones 1925-1955
Precios bursátiles del Dow Jones 1925-1955 [1]

Albert responde de inmediato: "Tengo fe en tu juicio [...] porque ya has comprado bien una vez." Solo de paso menciona que también con esa casa "los intereses no serían brillantes". Si Mileva mantiene suficientes reservas en efectivo "para no avergonzarse", y si un experto no encuentra un inconveniente particular en el asunto, ella debería comprar la casa [94].

[94] AE a Mileva, después del 20-06-1930

Las negociaciones de Mileva con el vendedor se quedan rápidamente sin efecto; el precio es demasiado alto para ella. Pero ahora el deseo de un segundo hogar se apoderó de ella. Se propone buscar y tiene la impresión de que "hay muchas posibilidades de obtener algo decente". Por lo tanto, ella está muy contenta, si Albert viene "un poco" en el verano, entonces quizás también pueda ayudarnos a elegir, o al menos hacer una elección preseleccionada". Para no poner en peligro un cierre del contrato, ella pide a Einstein de transferir la plata disponible ahora ya porque en Nueva York solo salen intereses al 1% de todos modos [95].

[95] Mileva a AE, antes del 11.7.1930.


En uno de los últimos días de julio de 1930, Albert está en un viaje de regreso desde Ginebra para visitar Zurich, examina el objeto seleccionado, no hace objeciones y da su consentimiento. Mileva compra su segunda casa [[de clase lujosa en Zurich]].

[Zureich, septiembre de 1930: Mileva tiene una nueva idea: comprar una tercera casa - Einstein debería entregar rápidamente el dinero (!)]

Apenas seis semanas después, Mileva está en negociaciones para la compra de una tercera casa y "lentamente se ve un cierre de contrato. El precio de 152.000 francos suizos parece "aceptable". Ella pide a Albert de firmar la ficha juntada y mandar eso al banco Ladenburg Thalmann porque el pago debe ser rápido. La compra de casa carga Mileva mucho menos que Eduard con su sesión inicial que debe pasar en las próximas semanas. "La nerviosidad de él se ha transmitido a mi mismo como yo debería pasar el examen." [96]

[96] Mileva a AE, 8-9-1930; en septiembre de 1930, Mileva vendió bonos en dólares por un valor de US $ 7,000 a alrededor de $ 5,400; ver Ladenburg Thalmann & Co., 22-09-1930

No hay información confiable sobre cuánto debe pagar Mileva para esa compra. En una carta de un abogado del año 1937 sale una suma de 40.000 francos suizos, pero una carta como así contiene parcialmente falsos por otros propósitos [p.22].

Tampoco puede determinar qué suma queda después de la compra de la tercera casa en la cuenta estadounidense. En el verano 1934, Mileva declara al amigo Zangger que "la plata que fue en América [...] fue perdida" [97], pero eso es al menos una información engañosa. Hasta 1936 hay un resto de la plata del Premio Nobel en la cuenta americana de Mileva, con un poco de intereses. En el verano 1936 esa suma restante va a ser usada para una reconstrucción de la casa en la calle Hutten no. 62.

[97] Mileva a Zangger, 3-8-1934

En el otoño de 1930, el dinero del premio de Albert está en tres edificios de apartamentos de Zurich [[¡clase de lujo!]], y los ingresos se componen con el excedente de los alquileres, con los intereses del resto de los bonos en dólares en la cuenta de Mileva en Nueva York, y eso podría resultar en una suma de sustento de al menos 8.000 francos suizos [[por año]]. O al menos debería.


5. "... me temo que ella podría colapsar por completo":
Desde los primeros problemas financieros de Mileva con las casas en 1931 hasta la partida de Albert a los Estados Unidos a fines de 1932


[Suficiente en la crisis económica mundial de 1931: unos inquilinos ya no pueden pagar el alquiler más o se mudan - ¡Mileva solo tiene ingresos reducidos por alquileres (!)]

En 1931, en pequeños pasos, la crisis económica mundial también tiene siempre más efectos en Suiza. Las casas de viviendas de Mileva que ha comprado antes un año en la calle Hinterberg no. 86 y 88 en Zurich Fluntern salen rápidamente como carga financiera. Unos inquilinos están atrasados con sus alquileres, otros se van. No cada uno puede permitirse un apartamento caro en la montaña de Zurich en esos tiempos inseguros [98].

[98] Mileva a AE, 31-05-1932

E incluso un solo apartamento vacante durante unos meses hace que el presupuesto de Mileva sale mal. Además, no se puede vender esas casas sin pérdidas lamentables. Además, desde otoño 1930 Mileva tiene que aceptar también pérdidas con los intereses respecto a los bonos en dólares que le quedan. Para su seguridad si el banco Ladenburg, Thalmann & Co. vaya a la quiebra y todos los intereses serían perdidos, ella decide de poner el depósito a otro banco, un paso que Albert quiere apoyar con una carta de recomendación cuando ella lo quiere. Él le asegura que los valores son su propiedad y ella no va a perder los valores cuando el banco se iría a la quiebra. Además no se podría cargar la "mala compra" al banco Ladenburg Thalmann, como Mileva quiere cargar el banco. No se podría predecir la crisis mundial y sus consecuencias [p.23] cuando Koppel le aconsejó el banco en 1923, "pero desde esos tiempo mucho puede haber cambiado ya." [99]

[99] AE a Mileva, 20-11 y 29-11-1931; Ladenburg Thalmann fue uno de los bancos privados estadounidenses más influyentes en la década de 1920 y uno de los pocos bancos que prosperó en la crisis económica mundial en lugar de sufrir pérdidas.


¿Mileva está cambiando el banco? Esto no puede deducirse de la correspondencia existente. En cualquier caso, la situación financiera de Mileva no mejora.

[Desde mayo de 1932: hijo Eduard con trastorno depresivo]

En mayo de 1932 - se queda la situación financiera grave con las casas, pero ahora se junta el problema del hijo joven que tiene síntomas de un trastorno depresivo - y ahora ella debe ponerse la pregunta si ella vaya a ser capaz de pagar los intereses hipotecarios en verano. La situación parece un peligro grande porque se puede esperar también una orden estatal de bajar los alquileres por un 20%.

[Mileva NO TRABAJÓ por 8 años - 8 años sin propio salario]

Mileva vivió ahora muchos años en una relativa prosperidad que le permitió de renunciar a un empleo remunerado - solo ha dado unas lecciones tutoriales ocasionales - pero ahora Mileva quiere postularse para un puesto como Custodio de Colecciones en la Secundaria de Hijas. Ella espera que Albert puede mandar una carta de recomencación al alcalde de Zurich para eso [100].

[100] Mileva a AE, 31-05-1932

Pero Albert no quiere hacer una recomendación. En una época de alto desempleo, cuando muchas personas están más necesitadas y pueden trabajar mejor que ella, él le escribe a Mileva que considera que tal intervención no está justificada. Él promete ayudar de otras maneras. Contrataría al abogado de Zurich Hermann Dukas para obtener una visión general de los ingresos y obligaciones de Mileva, para considerar con él como él - Albert - podría ayudarla. "No te dejaré plantado en la mierda." [101].

[101] AE a Mileva, 4-6-1932

[Mileva se queja: una casa no es rentable y nadie quiere comprarla - consejo del abogado Hermann Dukas: vender todo - Mileva bloquea]

La entrevista de Hermann Dukas con Mileva hace poco para aclarar la situación. Sus preguntas la confunden, ella se siente incomprendida. Una vez más, ella describe a Albert su miseria: una de sus casas ha demostrado ser un error, la propiedad que Albert vio con ella en julio de 1930. "Tal vez si cada uno de nosotros hubiera tratado el asunto solo, el asunto se habría hecho mejor entonces"; pero todos "probablemente inconscientemente" se basaron en el juicio de los demás [p.24].

[Las razones por las cuales la segunda casa fue un error son escondidas].


Además de cargar Einstein de una culpa elle confesa que "las condiciones han cambiado mucho en los dos años pasados respecto a las condiciones de vivir y la crisis de hoy en general juega un papel importante." Todas las pruebas de vender o der arrendar esta "casa de mala suerte" fueron un fracaso. Desde un año ella no tendría tranquilidad más, no podría pensar nada más que sobre ese tema y "sería bastante al fin de [sus] fuerzas." Pero las dos otras casas 'vuncionan' bien, y eso le hace feliz con su propiedad, y por eso ella no acepta la idea de Hermann Dukas de "vender todo", y además está argumentando con razón que "casas todavía guardan su valor, pero valores podrían salir sin valor de hoy a mañana."

[Junio de 1932: 1 casa está provoca pérdidas - y hay grandes pérdidas con valores en los "EUA"]

El consejo del Sr. Dukas no provocó una solución de la situación de Mileva. Ella ve que viene un catástrofe, cuando las deudas hipotecarias de la casa con pérdidas van a comer siempre una parte más grande de los ingresos de las otras casas y asi no les queda bastante plata más para vivir a ella y a Eduard, "especialmente porque nuestros ingresos son bastantes reducidos por la pérdida de valores en América." [102]

[102] Mileva a AE, 12-06-1932

¿Qué tan alta puede ser esta pérdida de intereses después de la compra de dos casas, ya que solo una pequeña parte del capital se quedó en América y sufre de la depresión americana? Y Mileva culpa las pérdidas a Albert... [103]

[103] Mileva a Zangger, después del 28-10-1932: "Creo que el punto importante es que la suma del Premio Nobel no existe de todo y que por sí no puede ser incluida en otros cálculos. Einstein se guardó el derecho antes de instalar esa inversión con esa plata y de administrarla, pero no ha cuidado mucho, y por eso una parte considerable está perdida."

Mileva toca un golpe y ella es tan nerviosa que Eduard teme que "una vez, ella podría colapsar completamente" [104]

[104] Eduard a AE, después del 21-08-1932

y sale otro golpe cuando en agosto 1932, Albert viene otra vez con su solicitud que no fue respondida desde años. También para él los tiempos no de todo son seguros, y supuestamente él piensa otra vez de actualizar su testamento.

[1932: Einstein quiere una declaración notarial de todos los herederos en Zurich de que reconocen sus decisiones en el testamento]

Albert no tiene una gran riqueza que heredar. La casa y la propiedad en Caputh, su propiedad más valiosa, están registradas en el registro de la tierra a los nombres de las hijastras. La propiedad restante él quiere distribuir a su discreción. Pero la idea de que los herederos no entienden su sentido de la justicia [p.25] y "van a luchar escandalosamente" después de su muerte le incómoda tanto como en 1925; y así, en el verano de 1932, él insiste enfáticamente en una "declaración certificada de todas las partes ante notario de que reconocerán incondicionalmente mi voluntad". A cambio, él ofrece a los hijos, por adelantado e inmediatamente, el interés de un crédito de 25,000 marcos, que ha ahorrado para los dos. [105]

[105] AE a Eduard, 20-08-1932

La demanda de Albert desencadena ira y resistencia, miedos y confusión entre las tres afectados. Mileva, determinada en 1925, para escapar de la demanda, se cubrió en silencio por una vez y busca el apoyo de los amigos Besso, Zangger, Zürcher y Haber.

Eduard, que quiere armonía, trata de mediar. Él reporta al padre de haber discutido los asuntos comerciales con la madre y con el hermano y él sería convencido que hubiera una posibilidad de acuerdo. La reacción de Mileva "un poco afectada y oscura" no es considerada como importante: "Voy arreglarlo personalmente que nosotros todos vamos a tener una posición conciliadora y objetiva." [106]

[106] Eduard a AE, antes del 19-09-1932

Pero su situación es desesperada. Ni puede juntarse con su hermano enojado ni puede juntarse con la madre que queda con un choque mental, ni puede juntarse al lado del padre en contra de su madre o su hermano, y además su hermano ahora tiene un mal sentimiento que con ese comportamiento de la ex esposa trucosa y sus hijos sería el deseo de tomar todo de su herencia después de su muerte. ¿El asunto es la plata del Premio Novel aquí?


[1932: Albert Einstein ha perdido casi todos sus activos en efectivo y activos fijos]

En el año 1925 Albert había justificado la llamada a la Mileva de renunciar a la lucha después de su muerte con la justificación que sus niños tendrían un suministro mejor con la plata del Premio Nobel que su segunda familia vaya a ser suministrada. En 1932 todo ha cambiado, todo está en crisis, y Mileva lo siente y también Albert [p.26] ha "perdido más o menos completamente" sus fortunas ahorradas [107], y ahora Einstein no menciona el Premio Nobel como maniobra prudente.

[107] [Pérdidas de un amigo de Einstein en España - y en una cuenta "estadounidense"]
AE a Mileva, 4-6-1932; la pérdida incluye "una suma considerable", especulada por un buen amigo en España (ver Elsa Einstein a Luise Karr-Krüsi, 1-6-1933), posiblemente también una cuenta estadounidense; los fondos alemanes probablemente no se vean afectados.

[1932: ¿Cuánto vale todavía el dinero del Premio Nobel? - y Eduard probablemente nunca va a trabajar]

Sobre todo los amigos de Mileva están pensando lo que ha diventado con esos más de 121.000 coronas suecas que fueron la base para ingresos anuales de 8 a 10.000 francos suizos. Cual valor tiene la suma que queda en otoño 1932 todavía? Cuando Mileva quiere solicitar una distribución justa de la herencia de Albert, así se debe clarificar esa pregunta primero.

El amigo Zangger piensa que sería una tontería de considerar el valor del Premio Nobel con su valor original de antes. Ese punto de vista no solo tiene porque él piensa que Albert sería culpable para la pérdida de una parte considerable de la plata del Premio Nobel que fue administrada por él en la depresión. Además hay otro caso: Eduard "puede ser no va a trabajar durante mucho tiempo por su enfermedad, y puede ser que no de todo vaya a trabajar un trabajo completo." Por eso se debe distribuir la herencia de 1932 de nueva manera, no obstante a los valores que son la propiedad de Mileva desde 1923. Y hay algo más, describe Zangger:

"A Einstein, él jamás valoraba tanto." Eso es la conclusión de Zangger de un comentario de Albert cuando él prometió la plata del Premio Nobel a Mileva en 1918: Lo mejor de la herencia para sus hijos no sería plata pero una buena cabeza, un sentido contento y un nombre perfecto? Parece que Zangger ha olbidado el orgullo de Albert de haber asegurado bien sus niños gracias a la plata del Premio Nobel. [108]

[108] Zangger a Hans Wolfgang Maier, 4-10-1932; Zangger a Michele Besso, 6-10-1932; Zangger a AE, 4-10-1932

La precaria situación política, la desconfianza en todos los lados, la inseguridad material y la muy diferente percepción de preocupación por el hijo menor vulnerable de ambos padres hace que la comunicación prudente sea casi imposible. Una vez más, el Albert presenta a Mileva su visión de las cosas en palabras claras:

En esos tiempos de antes yo les dejé el Premio Nobel con la intención de asegurar el futuro de los niños. Debería ser una expresión clara que esa suma - lo único que poseía en ese momento - vaya a ser juntado a la herencia de los niños después de mi muerte. Porque solo de esa manera [p.27] tengo la posibilidad de cuidar a otras personas cercanas a mí en un grado suficiente. Esto no fue mencionado en esos tiempos. [109]
[109] AE a Mileva, 6-10-1932

Cada vez que hacía un esfuerzo por aclarar el asunto, recibía respuestas evasivas. "En cambio, en cada ocasión, trataste de sacarme dinero una y otra vez", y señala una suma mayor que le prestó a Mileva, pero que no volvió en contra de sus promesas.

Ahora él espera que "los tres me envíen una declaración válida indicando que el Premio Nobel es por la herencia de los niños o que no cuestionarán mi voluntad". [110]

[110] AE a Mileva, 6-10-1932

[La declaración es legalmente ilegal - los niños nunca han visto un centavo del dinero del Premio Nobel]

Presumiblemente, una tal explicación, dada bajo esfuerzo, no sería vinculante. Albert no es consciente de eso, pero no importa. Porque lo que él espera no es más que una prueba de la confianza de Mileva y sus hijos en la honestidad de sus decisiones, la confirmación de que reconocen en él al padre responsable como él se considera.

Ya la primera reacción de Hans Albert muestra como son diferentes el deseo de Albert y la realidad en Zurich. ¿Mileva habló alguna vez con sus hijos sobre el dinero del Premio Nobel? Hans Albert no puede recordar. Él no sabe la suma que Mileva había recibido, y "él no es informado de los detalles a quién pertenece la plata realmente ahora." Pero sobre todo, él "no ha visto ningún céntimo de eso", él se enoja, y eso será supuestamente también el caso tanto que Mileva vive [111].

[111] Hans Albert a AE, después del 6-10-1932

De hecho, el acuerdo de divorcio no prevé pagos directamente a los hijos durante la vida de Mileva. Sin embargo, no los excluye tampoco, sino Mileva tiene la libertad de la decisión, solo debe venir el pago de los intereses, y pagos dependen de acuerdos entre los padres cuando una parte del capital es tocada [p.28].

[desde 1927: Mileva niega a Hans Albert cualquier apoyo durante su primera vida laboral]

Lo que Hans Albert tuvo que experimentar desde 1927 cuando abandonó el hogar común con su madre y su hermano Eduard fue otro desastre financiero: Mileva no le permitió ningún apoyo financiero  "por razones pedagógicas", ella representó el punto de vista "que un hombre joven debería aprender más o menos de vivir con su salario." [112] Pero su hermano más joven es "muy complacido" [113]. El reproche de Hans Albert al padre, infundado pero comprensible, culmina en la amarga frase:

"Obviamente no me consideras digno que recibo un recuerdo modesto a ti después de tu muerte después que te me han robado de mi vida." [114]
(original alemán:
„Du hältst mich offenbar nicht einmal für würdig, wenigstens ein bescheidenes Andenken an Dich nach Deinem Tode zu bekommen, nachdem Du mir im Leben gestohlen worden bist.” [114])

[112] ver Mileva a AE, antes del 28-01-1926. AE también cree que es mejor que sus hijos no crezcan en abundancia, ver AE a Mileva, 13-02-1926. Detrás del principio "pedagógico" de Mileva, sin embargo, está sobre todo su enemistad con la nuera.
[113] Hans Albert a Michele Besso, en enero de 1935; eso no se entiende solo en el sentido material.
[114] Hans Albert a AE, después del 6-10-1932

Mileva, que es bien apoyada por amigos benevolentes y legalmente confiables y amigables y leales, no necesita documentos "con sentimientos oscuros".

[Testamento: Mileva permite que abogados y amigos "traten" a Albert Einstein: Dr. Zürcher, Heinrich Zangger, Fritz Haber]

Aunque ella no ha contado en todos los lugares "que nos has dado todo el Premio Nobel" - seguramente no ha contado nada a las autoridades fiscales - ella habría siempre querido mostrar un sentimiento de alegría y de gratitud - "al menos en lo que respecta a mi naturaleza." La declaración deseada ella no va a dar porque declaraciones como así serían "peligrosas y podrían tener consecuencias sin límites". Ella confía a sus amigos que la representan en ese asunto. El Dr. Zürcher le hubiera escrito ya por eso [115].

[115] Mileva a AE, 18-11-1932

El Dr. Zürcher había escrito, escribió Heinrich Zangger, y finalmente Fritz Haber también se sentó con Albert en nombre de Mileva. A diferencia de Zangger, Haber entiende el punto del asunto: Albert es "inpaciente porque sus hijos no le confíen en su sentimiento de justicia y en su carácter y comportamiento lo que él requiere." El Sr. Haber puede mover el amigo herido al menos a una concesión: con la ayuda de un abogado, él formulará el párrafo decisivo de su testamento de tal manera que cumpla con la ley de sucesión y, por lo tanto, haga innecesaria la "declaración" controvertida [116].

[116] Fritz Haber a Mileva, 28-10-1932

Ya a principios de octubre de 1932, cuando la ansiedad y las alteraciones nerviosas del corazón de Eduard provocan la idea de su hospitalización, el Albert da su acuerdo: "No te preocupes [p.29] más en primer lugar por el asunto del testamento", él apela a su hijo confundido, "nunca voy a mencionar ese asunto más." [117]

[117] AE a Eduard, 8-10-1932

Él cumplirá esa promesa.


6. „ …en un estrés eterno“:
El desastre financiero de Mileva 1933–1938


[Eduard hospitalizado - Eduard se convierte en un paciente dependiente - la crisis económica provoca que las casas de lujo no sean rentables]

Mileva tiene siempre más y más problemas. A fines del otoño de 1932, el hijo joven fue hospitalizado indefinidamente. No puede continuar sus estudios, ni va a ganar su salario para una vida independiente, pero sale dependiente de la madre sin límite. Las tres casas que corresponden [[parcialmente]] al valor de la capital del Premio Nobel no traen los ingresos como fue previsto antes dos o tres años todavía, y no traen bastantes ingresos para cubrir los costos del tratamiento del hijo en futuro [118].

[118] El 12-11-1932, Albert manda una solicidut a la Oficina de Cambio de Divisas para aprobar la transferencia necesitaria para la estancia de Eduard en la clínica.

[Diciembre de 1932 a abril de 1933: Einstein regaña públicamente a Alemania y renuncia a su pasaporte alemán
Einstein es ingenuo: en lugar de esperar, Einstein se queja contra el régimen de Hitler desde el principio, y no ve la cooperación entre Rothschild y el descendiente de Rothschild, Hitler, que simplemente organizan masas de judíos para esforzarles de ir al desierto de IL. Por no retirar sus palabras, pero devolviendo su pasaporte alemán en abril 1933 en la embajada alemana en Bélgica, el gobierno de Hitler está considerando medidas contra Einstein. En lugar de estudiar historia, EINSTEIN ARRIESGA SU CAPITAL EN ALEMANIA Y SU CASA EN CAPUTH CERCA DE BERLÍN].

[Junio de 1933: el régimen nazi confisca los activos de las cuentas de Einstein con el pretexto de "alta traición"]

Ahora ese Albert Einstein sale en una situación catastrófica respecto a Mileva y Eduard. Con el pretexto de que el dinero debería "indudablemente servir para la preparación de alta traición", los nacionalsocialistas confiscan las cuentas bancarias de Einstein y de Elsa con un valor total de apr. 60.000 marcos, ya antes de que una "ley sobre la confiscación de bienes comunistas" los autorizara, y en esa suma son también 25.000 marcos que fueron preparados para los hijos de Albert [119]. Ahora sale otra seguridad con un trabajo en Princeton con un salario que le permitirá de "vivir bastante bueno" a pesar del avance de la devaluación del dólar y a pesar del creciente número de familiares que dependen de su apoyo desde la agitación política en Alemania [120].

[119] Elsa Einstein a Abraham Shalom Yahuda, 3-6-1933; Elsa Einstein a Luise Karr-Krüsi, 1-6-1933
[120] AE a Mileva, 29-04-1933; ver tb. AE a embajadores suizos en Bruselas, 5-5-1933; ver tb. AE a Mileva, 25-06-1933. AE solicita con las autoridades suizas una intervención para salvar sus activos, tb. los activos determinados "para asegurar el cuidado de su hijo joven", pero esa solicitud queda sin resultado - la Suiza oficial no quiere ariesgar un conflicto con el Tercer Reich [[porque Hitler ha confiscado todas las inversiones suizas en Alemania, y más tarde eso va a ser compensado regalando fábricas judías a industriales suizos a partir de 1936]]. Ver ese tema también en el libro de Siegfried Grundmann: "La propiedad de Einstein confiscada por los Nazis" (orig. alemán: "
Einsteins von den Nazis konfisziertes Eigentum“, Berlin 2017, S. 27ff.)

[Junio de 1933: llamada de ayuda de Mileva debido a la "casa horrible" - ningún banco quiere las dos casas en la calle Hinterberg - 3000 francos de intereses hipotecarios deben ser pagados ahora]

Ya en junio de 1933, los gritos de auxilio de Mileva se volvieron más urgentes: la historia de la "casa terrible" todavía la va llevar a la tumba. Si no paga los [p.30] intereses hipotecarios que vencen en julio, las autoridades van a amenazar de confiscar los alquileres. Ningún banco quiere otorgarle un préstamo o hacerse cargo de una de las dos casas en la calle Hinterberg, que ya no rinden un precio bueno en el mercado libre.

"Puede ser que tú conozcas consejo o ayuda. Por favor, no me dejes", ella suplica a Albert [121].

[121] Mileva a AE, 20-06-1933; Milva a AE, 5-7-1933

Albert sabe un consejo y considera compasivamente de "estar en la posición de ayudarte de una cualquier manera." Ahora Einstein quiere otra vez revisar la situación financiera de Mileva nombrando al abogado Hermann Dukas que "es bien experimentado administrando casas" y a lo que él confíe [122]. Pero como un año antes, Mileva no acepta el consejo profesional de Cukas. ¿Debería ella vender la casa cara de verdad no importa para cual precio? ¿Es un consejo bueno de perder una gran parte de la capital invertida para evadir el peligro de invertir más sin sentido? En julio, Mileva solo ve una solución para su situación dramática:

"Mi última y única esperanza eres tú, tengo que pedirte una y otra vez, que no me olvides ahora". A finales de julio, 3000 francos suizos deben pagarse." [123]

[122] AE a Mileva, 25-06-1933; AE a Mileva, 3-7-1933
[123] Mileva a AE, 15-07-1933

"Al menos esta vez", promete Albert a Mileva, él quiere ayudarla a superar la delicada situación, a pesar de sus propias penas y trabajo pesado, porque toda la familia había acudido a ser mendigos. La suma que está aquí, podría "todavía separar". Una transferencia de 3000 SFr será comisionada inmediatamente [124]

[124] AE a ME, 19-07-1933; AE a Mileva, 25-07-1933

[Desde septiembre de 1933: Amortización 2000 francos por año - y: el hijo Eduard obtiene un cuidador privado, cuesta 10 francos por día + cuarto + comida]

Los recursos existentes permiten a Mileva, Eduard y su cuidador privado pasar varias semanas en el campo. Ya en septiembre, Mileva vuelve a tener dificultades financieras. Además de los intereses hipotecarios, ella debe pagar 1000 francos suizos cada seis meses como amortisación, y esa suma carga sus "condiciones pobres en ese momento" demasiado, porque desde Eduard fue dado la alta de la clínica psiquiátrica, hay costos del cuidador privado robandole plata de su presupuesto. "Si quisieras ayudarnos un poco, eso sería un verdadero placer." [125]

[125] Mileva a AE, 29-09-1933; el cuidador privado recibe 10 francos suizos por día, además comida y cuarto gratis.


[Mayo de 1934: Ahora AMBAS casas en calle Hinterberg ya no son rentables - el cuidador de Eduard cuesta mucho]

La situación económica generalmente desesperada está restringiendo cada vez más el presupuesto financiero de Mileva. Una y otra vez se queja de pagos de alquiler insuficientes y [p.31] ella busca en vano un comprador para una u otra casa en la calle Hinterberg, que ambos "no rinden nada". Ella aun ofre una de las casas a Albert "como compensación para un apoyo eventual que me darías" y le deja pensar si esa "compensación" sería para un apoyo a los costos de cuidador o para un apoyo de pagar las deudas que "tarde o temprano saldrían devastadores [...] y pueden provocar la pérdida de toda la posesión." [126]

[126] Mileva a AE, después del 4-5-1934

Todavía tiene la plata para emplear un cuidador privado para Eduard, pero ya debe confesar que él "sería un poco caro para mis condiciones difíciles de ahora". La estancia en la clínica no sería mucho más barato, así es su justificación. Eso vale para los costos en la clase media privada. Poner Eduard en la clase general de la clínica psiquiátrica cantonal Burghölzli no sería posible para su corazón [127].

[127] Mileva a AE, 4-5-1934.


A principios de 1934, ella tiene el proyecto de alquilar su apartamento confortable en la calle Hutten para un precio adecuado y de cambiar a un apartamento más barato. Pero antes de alquilar el apartamento falta una renovación, y esa suma para la renovación no está disponble, y eso fue su justificación de quedarse en el apartamento espacioso con su hijo con la vista sobre la ciudad y el lago [128].

[128] ME a AE, 13-02-1934

[Mileva juega la pobre? El juego normal de una chica - ¿Mileva con un psicólogo?
Surge la pregunta de por qué Mileva nunca fue a la terapia psicológica, renunció a todo y trabajó normalmente en la crisis. Los vecinos deberían haber visto que esa Sra. Einstein no trabaja y eso daña bastante a su fama - y el Albert Einstein no ve esa conexión...]

Ahora también Albert apoya a la Mileva: "Quédate en tu apartamento; tanto que yo estoy bien, también tú deberías estar bien", él le asegura. Ella no debe esperar un desastre comercial tampoco. Albert organiza para Mileva que está bien cuidado por el Sr. Hermann Dukas.

"Cuando el Sr. Dukas me escribe que falta pagar una deuda, o que tú no tienes bastante para vivir, entonces lo voy a pagar." [129]

[129] AE a Mileva, sin fecha, después del 13-02-1934

[Mayo de 1934: cheque de Einstein para 650 francos suizos

El proyecto de Albert fue de pasar el verano 1934 en Europa y visitar también su familia en Zúrich, pero en mayo 1934, pocas semanas antes, ese plan salió no realizable más - como compensación, Albert manda un cheque de 650 francos suizos. Esa plata es para el cuidador o es la plata para pagos para las casas? Eso fue separable? La suma no contenta a Mileva. "Cuando solo me hubieras apoyado unos meses para los costos para [p.32] el cuidador, eso sería ya un apoyo grande." ¿Ella no tiene reservas financieras más? [130]

[130] Mileva a AE, 4-5-1934; Mileva a AE, 29-05-1934

[Junio de 1934: ¿Debería ser un seguro de vida para Mileva con 5.000 francos suizos? - Y Mileva se queja una y otra vez]

La correspondencia muestra solo una vez 5.000 francos suizos de un seguro de vida que Albert ha instalado como hombre joven, esos 5.000 francos suizos deberían ser pagados a Mileva ese año [131].

[131] AE a Hermann Dukas, 9-6-1934.

¿Mileva recibe el dinero? Se puede suponer que sí. Ella no dice ninguna palabra sobre eso. Albert está al otro lado del Atlántico confiando que el abogado Dukas vaya a arreglar los problemas financieros de Mileva con bastante experiencia necesaria. Al mismo tiempo Mileva se queja a los amigos de Zurich provocando la impresión que Albert la hubiera dejado a su destino desde la "plata del Premio Nobel fue depositada en el banco de inversiones de Nueva York Ladenburg Thalmann & Co [...] y fue destruido por la crisis económica mundial." [132] "Desde él sabe que todo está tan malo, él no me escribe más", ella está lamentando. Bien, él había ordenado a un amigo de la familia de controlar de vez en cuando como sale la vida, pero con eso no hay mucho apoyo. Ella vive ahora constantemente en previsión del desastre [133].

[132] ver el libro de R. Schulmann (ed.): Afiliación del alma (orig. alemán: Seelenverwandtschaft), p.541.
[133] Mileva a Zangger, 22-08-1934


La catástrofe es, o sería, la terminación de una hipoteca de una de las casas en calle Hinterberg en junio de 1935. Si no se encuentra nadie que compre esa hipoteca, así la casa cae como posesión del titular de la hipoteca o al banco y los pagos iniciales de Mileva van a ser perdidos. Mileva escribe a su amigo Zangger que en ese asunto ella no espera ningún apoyo del Sr. "E" [134].

[134] Mileva a Zangger, 22-08-1934

Ella oculta que "E" ha asegurado cada apoyo posible para evitar catástrofes o al menos mitigarlas, cuando el abogado experimentado Sr. Dukas la requiere. ¿Las promesas de Albert fueron falsas? ¿Albert deja Mileva "en el desastre"?

¿O Hermann Dukas no está cumpliendo su misión?

[1934/1935: La subasta de las dos casas en la calle Hinterberg]

Ya hacia fines del año 1934 es previsible que las dos casas en la calle Hinterberg (Hinterbergstrasse) no se retendrán por mucho más tiempo y se subastarán [135].

[135] Emil Zürcher a Hermann Dukas, 7-12-1934


El abogado Dukas, aquí pensando como su amigo Zangger, nuevamente aconseja vender al menos una de las casas con pérdidas. Los ingresos - porque todavía hay un precio aceptable [p.33] - debería ser invertido en la renta de Eduard. Pero ese proyecto de renta cae rápidamente. La renta que saldría con la plata - cuando se realizaría la venta de la casa en esa triste situación del mercado inmobiliario - sería ridículamente pequeña [136].

[136] Zangger a AE, alrededor del 14-11-1934; ver tb.: Hermann Dukas a AE, 11-12-1934.


[Nueva hipoteca, y las ganancias fluyen al cuidado del Eduard desorientado]

Después de todo, un peligro para la casa en la calle Hutten parece inicialmente evitado. Con la base de deudas antiguas que Mileva tiene con Albert - o como el abogado de Mileva, Emil Zürcher, lo dice: "para la demanda de alrededor de 40.000 francos suizos de tiempos prehistóricos", él [[Emil Zürcher]] puede arreglar un acuerto con Hermann Dukas en el nombre de Albert instalando una hipoteca del propietario sobre 40.000 francos suizos, lo que tiene como consecuencia que se evitará el acceso ilimitado de los acreedores, al menos complicará. Los beneficiarios de esta hipoteca, que corresponde a la propuesta de Zürcher, así como al deseo de Albert, va a ser Eduard [137]. De esa manera, un problema actual sería eliminado [138].

[137] Emil Zürcher a Hermann Dukas, 7-12-1934; sin embargo, la deuda de Mileva con AE no asciende a la suma indicada aquí, y otros detalles del constructo resultan cuestionables en una inspección más cercana; después de todo, cumplirán su propósito.
[138] ver: AE al Sr. S.D. Leidesdorf, 25-10-1938. Con eso, Eduard tiene derecho a los intereses que vienen de la hipoteca. Primero eso es una pequeña ganancia para Mileva, porque ella ahora recibe los intereses dándolos al propietario de la hipoteca sin pagar tasas, usando todo para el mantenimiento de Eduard. Después de un cambio del propietario de la casa, eso sale importante.

Pero Albert piensa como un filósofo: "Hoy se debe [...] aceptar ue no se puede asegurar ninguna existencia a largo plazo más." Él dice eso 1 años después de la confiscación de su casa en Caputh por las autoridades nazis, después de la confiscación de la nave de vela y de sus activos, no un conocimiento exagerado. Sorprendente parece solo la serenidad con la que comenta sus pérdidas [139].

[139] AE a Zangger, 29-08-1934

[1934: la estrategia de Mileva afirmando que todo el dinero "estadounidense" se perdió en la crisis económica mundial]

Ahora siguen siempre más maniobras de Einstein con trucos jurídicos para proteger al menos la casa de calle Hutten y las reservas de Mileva de 15.000 francos suizos que son mencionadas aquí la primera vez. Parece que no son restos de la capital americana. Según el eslogan bien experimentado que "no se debe indicar todo", Mileva deja sus amigos como Zangger - y probablemente también los dos abogados que investigan os problemas - creyendo que la capital americana hubiera sido destruido por la crisis económica mundial [p.34].

[1934: terapia de choque con insulina para Eduard en Viena - diciembre de 1934: Zürcher + Dukas calculan: Einstein debe enviar 3.000 francos suizos por año]

En diciembre de 1934 - Eduard y su cuidador regresaron de una "cura de insulina" de varias emanas [140] en Viena llegando a la casa de la calle Hutten - y ahora los abogados Zürcher y Dukas llegaron a la conclusión de que la situación actual requiere el subsidio de Albert de 3.000 francos suizos por año. Con los ingresos del alquiler y la suma adicional, Mileva se llevará bien en las circunstancias [141].

[140] luego se denominó más correctamente "terapia de choque con insulina"; hasta principios de la década de 1950, eso es el tratamiento aplicado contra depresión y contra esquizofrenia.
[141] Hermann Dukas a AE, 11-12-1934.

[Albert sobre la psicosis de Mileva: Ella juega la "pobre niña" - Einstein confirma 250 Fr. por mes - aumenta a 350 Fr. por mes]

Albert responde que "una suma mayor" no sería posible - o él no quería dar a Mileva, "porque ella ha probado por muchas acciones que ella tiene una mala voluntad respecto a mi persona. Ella consume tanto que posible y al mismo tiempo distribuye a toda la gente que conoce en Zurich que ella está dejada en la miseria." Para mostrar que él todavía está listo de ayudar él afirma al Sr. Hermann Dukas "sin aceptar una obligación jurídica" de transferir el subsidio deseado a partir de enero de 1935 en cuotas mensuales de 250 francos suizos [142].

[142] AE a Hermann Dukas, 23-12-1934. Al final de su vida - durante algunos años de guerra en condiciones difíciles - AE va a asegurar la transacción mensual y aun aumentará la transacción en varios pasos a 350 francos suizos por mes.

[1935: Los ingresos por alquiler ya no cubren los costos de las casas más - Mileva dice que pronto ira a la quiebra - ¿Cuidador privado para Eduard o Burghölzli permanente para Eduard?]

Un año después, el pronóstico confiable del año anterior resultó demasiado optimista. Las tres casas todavía son propiedad de Mileva, y aún son responsables de su preservación, a pesar de que los ingresos de las casas definitivamente ya no cubren sus costos. A fines de diciembre de 1935, Mileva consideraba que su quiebra era inevitable [143].

[143] ver AE a Hermann Dukas, 24-12-1935

Una vez más, Albert comparte sus preocupaciones y otra vez él promete a ella de "mantenerla viva" tanto que él vive. Otra vez él llama al Sr. Hermann Dukas de "examinar" las condiciones de Mileva, de "aconsejrla y eventualmente de darla consuelo". En el caso lo peor - cuando no hubiera plata más para el cuidador privado de Eduard y Mileva no podría manejar su hijo enfermo sola - Eduard debería ser internado en la psiquiatría de Burghölzli y él, Albert, vaya a pagar para las dos personas separadamente [144].

     [144] AE a Mileva, 24-12-1935

[Suiza 1935: Pobreza y maniobras nazis de la Alemania nazi contra Suiza]

La crisis no es la crisis privada de Mileva; todo el país está sufriendo problemas económicos y la situación política no es menos motivo de preocupación. En vista de todas las conexiones económicas, es difícil para Suiza [p.35] legitimarse ante la Alemania nazi como país independiente. Si Mileva está preocupada por eso, ella no comunica nada de eso a su ex en ese momento.

[Primavera de 1936: Idea de Einstein: transferir la casa en la calle Hutten a los hijos]

En la primavera de 1936, hay otro proyecto de rescate. Cuando los abogados tendrían éxito de transferir la casa en la calle Hutten a los hijos Hans Albert y Eduard - "la única casa que es bien rentable" - así "se salvaría al menos algo de la fortuna materna y [el Eduard] no caería a cargo del estado después de mi muerte", indica Albert a su hijo mayor. Él sería disponible de "pagar las tasas altas" para esa transacción. Pero el proyecto sale como impracticable porque es legalmente desafiado y por lo tanto demasiado arriesgado [145].

[145] AE a Hans Albert, 29-03-1936; Hermann Dukas a AE, 14-04-1936 y 14-09-1936

[Verano de 1936: Mileva con reconstrucción en la casa Huttenstrasse - las casas en la Hinterbergstrasse son amenazadas por la subasta esforzada - la propiedad de los hijos no puede ser atacada]

En el verano de 1936, Mileva decide hacer una reconstrucción en la casa de calle Hutten no. 62, de la que espera obtener ingresos más altos y más seguros. Para este fin, se venden los últimos valores en la cuenta estadounidense de Mileva [146]. Además se necesita 4.000 francos suizos más lo que Albert presta a Mileva. Como compensación Albert recibe otra carta de deuda con la casa.

     [146] Hermann Dukas a AE, 14-09-1936

Los acreedores de las casas de la calle Hinterberg se toman su tiempo para recuperar sus demandas; la subasta (forzada), que, tal como están las cosas, es la única oportunidad de que Mileva sea liberada de sus obligaciones, arroja sombras oscuras. "Dado que uno [...] es responsable de las hipotecas con toda su fortuna, puede ser que ella también sea incautada personalmente", indica Hans Albert al padre, y por eso, él le pide de una declaración escrita que proteger los hijos de la incautación de los objetos en la casa de la madre que son de los hijos. Después de la migración de Hans Albert con su familia a América en 1938, MIleva va a pedir otra vez una declaración como así, ahora solo en el nombre de Eduard, y Albert va a confirmar también a ella que el piano, la música, la radio y los libros serían la posesión personal del hijo, no de la madre, y por eso deberían ser exluidos de la incautación [147].

[147] Hans Albert AE, 21-01-1937; Mileva a AE, 20-07-1938

[Verano de 1937: poema de una carta de deuda al portador con Mileva en pobreza y Einstein como rácano]

En el verano de 1937, el abogado Zürcher considera que ha llegado el momento de solicitar a la autoridad fiscal el establecimiento de la carta de la deuda al portador a nombre de Albert, que ya estaba en discusión a finales de 1934. Para esto, Mileva tiene que demostrar su desastrosa situación financiera. Sale una carta a la Oficina Tributaria Cantonal siendo escrito por Emil [p.36] Zürcher para ese propósito, y lo que sale es una cuenta mala con el ex marido de Mileva que sería poco confiable, rompe contratos, que sería un rácano y un padre sin amor. Esa carta contiene datos falsos y parcialmente acusaciones dudosas y completamente inventadas, conjeturas y contradicciones. Se puede apenas suponer que Mileva ha dictado a su abogado una carta como esta, pero puede ser que esta carta la ha reconciliado con su destino por un breve momento que alguien está tomando partido para ella con vehemencia. Albert probablemente no escucha nada sobre esta carta [148].

[148] Ex Fiscal Emil Zürcher a la Oficina Tributaria Cantonal, 13-07-1937. Considerando un extracto del registro de la propiedad de 15-09-1938 muestra que ya el 5-2-1935 el Sr. Emil Zürcher ha registrado una hipoteca sobre 40.000 francos suizos - con el comentario "ns. Prof. Albert Einstein". Después del julio 1937 no había ningún cambio con eso.

[En total, el abogado Zürcher comete una difamación grave contra Albert Einstein].

[desde enero de 1938: el pago mensual de Einstein aumenta a 300 francos suizos]

A partir de enero de 1938, "para hacer tu vida un poco más fácil", aumenta la asignación mensual para Eduard sin llamada a 300 SFr. [149].

[149] AE a Mileva, 21-12-1937. La cantidad de mantenimiento es equivalente a las ganancias de un trabajador simple que trabaja 48 horas a la semana y tiene que alimentar a una familia con su salario.
[Conclusión: Albert Einstein paga TODO por el Eduard
Esto prueba: Mileva tiene que pagar NADA para Eduard, Albert Einstein paga TODO].


[Verano de 1938: se vende 1 casa en la calle Hinterberg - artículos del hogar en peligro - la casa de calle Hutten en peligro - ingresos por alquiler en peligro]

Después de todos los años en que amigos, abogados, y no menos el ex esposo, con habilidad profesional y simpatía amigable, se esforzaron por obtener la última posesión en dinero del Premio Nobel de Mileva y sus hijos, parece que en verano 1938 va a iniciar "el baile malo", así dicen Mileva [150] y al fin aun saldrá la pérdida de la casa calle Hutten.

"Vivo en una incitación constante, mis acreedores ni siquiera me dejan respirar por un momento. Ella sería la víctima de  adivinó "verdaderos usureros".

Parece que una de las dos casas en la calle Hinterberg fue vendida mientras tanto, pero no fue bastante para pagar todas las deudas de Mileva; hay la segunda casa todavía en sus manos y "no rinde bastante para cubrir los intereses altos hipotecarios". Ella debe los intereses y debe después de haber salvado sus cosas en su casa de la confiscación por los amigos Zürcher y Zangger [151] contar ahora que los acreedores vayan a atacar la casa de la calle Hutten.

[150] Mileva a AE, 20-07-1938
[151] ver tb.: Albert Züblin a Zangger, 26-10-1938. No toda la información en esta carta es actual con la fecha; ver tb.: Mileva a Zangger, 8-10-1938; Zangger a AE, 1-9-1938 (2 cartas)


"Pero no lo quieren vender y [...] tomar lo que rinde una venta para dejarme tranquilo, pero quieren [...] embargar los ingresos de alquileres."

[Nueva idea 1938: Mileva urge Albert Einstein a comprar la casa de Huttenstrasse 62 en Zurich]

Como en el caso de la casa que ya estaba perdida, Mileva retendría la administración, incluidas sus obligaciones y costos, mientras que los ingresos fluirían a los bolsillos de los acreedores. La única posibilidad [p.37] de escapar de la incautación (embargo) de alquiler, según un abogado Züblin, que fue recomendado a Mileva por su amigo Zangger, es vender la casa antes de la orden de incautación (embargo). Y "lo único correcto", ella escribe a Albert, es que él vaya a comprar la casa porque él posee la última hipoteca. "Querido Albert", comienza un nuevo párrafo, "te presento este asunto y te pido de ayudarme también esta vez como lo has hecho ya muchas veces antes." Ella sería dacuerdo cuando solo tendría un poco de tranquilidad [152].

[152] Mileva a AE, 28-09-1938.

En julio 1938, Albert todavía había sido seguro que él con sus ingresos limitados y con sus obligaciones que fueron siempre más no sería capaz de mantener la casa a largo plazo. Aun cuando "se lleva bien" como indica Mileva, se debería aceptar la idea de dejarla [153]. En septiembre 1938 las llamadas de apoyo de Mileva son desesperadas, y la opinión de Zangger en favor de Eduard provocan que Albert cambie su opinión [154].

[153] AE a ME, 20-07-1938.
[154] ver tb.: AE a Karl Zürcher, 8-1-1948.

Mientras su amigo y asesor financiero Otto Nathan seguía preguntando sobre la situación legal en Suiza [155], Albert informa a su hijo mayor a principios de octubre que tendrá que hacerse cargo de la casa en la calle Hutten a mi nombre si aún es posible." [156] La idea de involucrarse en un negocio de pérdidas le causa incomodidad; eso pondría en peligro su legado.

[155] Otto Natan a Paul Guggenheim, antes del 25-10-1938; ver tb. Paul Guggenheim a Otto Natan, 25-10-1938.
[156] AE a Hans Albert, 11-10-1938.

En 1938, Albert tiene casi 60 años y nada apunta a su final cercano. Pero no hay indicaciones tampoco que sus reservas de apr. 22.000 dólares, eso son 1 1/2 salarios anuales de Princeton, se podrían aumentar rápidamente. Él debe contar con la mitad de los ingresos después de su jubilación, asi la renta del INstituto de Estudios Avanzados solo va a ser la mitad. Si sus ingresos alcanzarán para mantener las dos casas de las dos mujeres y de apoyar algunas veces el hijo en América y de apoyar el hijo enfermo en Zurich y apoyar personas desconocidas que toman la fuga de los nazis en Europa no es seguro.

Puede ser que él debe atacar las reservas que son previstas para [p.38] personas que dependen de su herencia: el hijo esquizofrénico y la hijastra discapacitada [157]

[157] ver tb. AE a Karl Zürcher, 8-1-1948.

Una mejor solución para el problema en Zurich que la deseada por Mileva sería muy bienvenida. "Por otro lado", admite Albert a su hijo Hans Albert, "sería mi meta de aliviar los últimos años de tu madre." [158]

[158] AE a Hans Albert, 11-10-1938.

[Octubre de 1938: se instala una compañía fiduciaria para la casa en la calle Hutten no. 62]

A finales de octubre de 1938, Albert está listo de "procesar la transacción de la casa en la calle Hutten". Una compañía fiduciaria se hará cargo de la casa. De esta manera se podría evitar que acreedores hipotecarios quieren confisca su propiedad personal de Albert. Albert asegura que eso sería en el s, entido de él y de Eduard "necesario así la herencia que es primeramente para Tetel [[Eduard]] salga segura." Y como muchas veces ya, él junta: "No te preocupes [...] de una cierta manera vamos a arreglarlo." Robandola la casa, él vaya a "garantizar la existencia mínima [...] Entretando vamos a probarlo con una empresa fiduciaria. Los ingresos de la casa van a fluir a Tetel y tú vas a [...] tener la competencia completa de disposición." [159]

Esto evitaría que los acreedores hipotecarios confisquen sus bienes personales. Es necesario en ella, insiste, así como en interés de Eduard, "asegurar que mi herencia, que es principalmente para Tetel, permanezca segura". Y, como tantas veces, agrega: "No se preocupe [...]. De alguna manera lo arreglaré. "Si finalmente tomas la casa después de todo, él la mantendrá a ella ya Eduard" fuera del agua, si es modesto. [...] Mientras tanto, estamos intentando con la compañía fiduciaria. Los ingresos de la casa irán a Tetel y tendrás la disposición libre ". [159]

[159] AE a ME, 26-10-1938.


7. "Nunca me he molestado tanto por negocios flojos como aquí, pero he perdido mi dinero de una manera más cómoda":
La empresa Corporación Realty de calle Hutten (The Huttenstraße Realty Corporation) 1939 a 1946

Después del cálculo de un experto en Zurich, la casa completamente alquilada lleva todavía una ganancia de 3.000 francos suizos por año para Mileva [160].

[160] AE a S.D. Leidesdorf, 25-10-1938. Cuanto de esos ingresos debe ser substituido para el mantenimiento de la casa no es indicado en ese cálculo. Los dos hipotecas de AE para las cuales Mileva no paga ningún interes no son consideradas en ese cálculo.

[1938: Las condiciones para Mileva: no tiene que pagar alquiler, ella alquila 2 cuartos, una cuota para Eduard - desde inicio de 1936 Eduard puede vivir sin guardián privado]

Ella vive sin alquiler y tiene además ingresos por alquilar dos cuartos en su vivienda de 6 cuartos. Albert transfiere para Eduard 3.600 francos suizos por año. Ya desde casi 3 años Eduard no tiene ni necesita un guardián privado más; terapias costosas [p.39] no son previstas. Con sus ingresos la madre y el hijo no pueden llevarse una vida de lujo, pero no tienen que sufrir nada [161].

[161] La asignación mensual de AE para Eduard es casi 40% del presupuesto de Mileva, esa asignación es solo poco menos que un salario mensual para un obrero bien formado. En junio 1939, empleados masculinos ganan entre 3500 y 5700 francos suizos por año, mujeres entre 2200 y 3500 francos suizos por año.

La toma de posesión de la casa por el Sociedad fiduciaria no debería cambiar algo en esa situación [162].

[162] Con esa venta la hipoteca de 4.000 francos suizos es transferida al comprador. No cambia nada con los ingresos de Mileva con eso.

Para proteger Mileva se necesita una maniobra contra la ley: oficialmente Mileva es solo la administradora de la Sociedad fiduciaria y recibe una pequeña asignación para los trabajos administrativos.

[Noviembre de 1938: la casa de calle Hutten no.62: Otto Nathan + Georg Guggenheim están procesando la transferencia a favor de la compañía fiduciaria]

A fines de octubre 1938, todos controlan si la transacción puede ser cuestionable. El abogado de la empresa Otto Nathan se junta con el abogado Georg Guggenheim. Ese Guggenheim recomendió la compra de la casa, y aseguró después de unos días por telegrama que la transacción no es cuestionable por los acreedores [164]. También Albert hace sus investigaciones con sus amigos en los "EUA" si la transacción de la casa a la compañía sería cuestionable  [165]. Después de haber reducido sus dudas, la transacción es procesada al inicio del noviembre 1938. Es de verdad el último momento de salvar la casa - y con eso el resto de la capital del Premio Nobel - para Mileva y para los hijos.

[163] Otto Nathan, economista, amigo de AE y asesor financiero, "Presidente del Consejo de Supervisión de la Corporación Realty de la calle Hutten (Huttenstrasse Realty Corporation), ver Otto Nathan a Robert Meyer, 22-11-1948
[164] Guggenheim a AE, 7-11-1938

[165] Compañía HuttRC a S.D. Leidesdorf, 1-11-1938, ver tb. AE a Guggenheim, apr. el 8-11-1938; ver tb. Otto Nathan a AE, 4-11-1938

[Calle Hutten no. 62: ahora viene el abogado Guggenheim - él tiene el poder notarial]

De acuerdo con Mileva, el abogado Guggenheim recibe el poder notarial y la orden de procesar la transacción de la casa en la calle Hutten no.62 de la Mileva Einstein a la compañía fiduciera americana "Corporación Realty de calle Hutten" (Huttenstrasse Realty Corporation) registrando la casa en Nueva York. La Corporación transfiere los costos y los honorarios de 523 dólares puntualmente [166].

[166] AE a Princeton Bank & Trust Comp., 9-11-1938.

[Calle Hutten no.62: el derecho suizo no da seguridad a Einstein de su fortuna privada, y las hipotecas son inseguras]

Todavía en el mismo mes se muestra que las condiciones a las cuales Albert ha condicionado su acuerdo, y las expectaciones a las cuales la confirmación de Guggenheim tenía su base, no son cumplidoc por la ley de Suiza. Él no va a ser seguro que al fin debe ser responsable para las deudas hipotecarias de la casa [p.40] en la calle Hutten con su fortuna privada; la Corporación - que tiene solo la capital mínima que ha pagado el Sr. Otto Nathan - además debe esperar que una de las hipotecas vaya a ser cancelada y se debe pagar una suma completa o parcial en un corto plazo.

Y además no se puede excluir que los acreedores de una de las casas en la calle Hinterberg (Hinterbergstrasse) vayan a cuestionar la transacción tanto que descubren que la transacción de la casa fue procesada solo para impedir de pagar deudas de los deudores [167].

[167] Guggenheim a la Corporación HuttRC, 25-11-1938.

[Abogado Guggenheim con medidas de reestructuración de la deuda]

Para hacer una fachada estable presentando la transacción al Registro de la Propiedad como transacción normal, el abogado Guggenheim hace maniobras con reestructuraciones complicadas de deudas [168].

[168] Maas & Davidson, abogados, AE, 15-12-1938 y más cartas

[Verkauf von Huttenstrasse 62 für 196.000 Stutz an die Treuhand in New York - Mileva darf weiterhin Mieten einziehen - und Querverrechnungen]

[Venta de la calle Hutten no.62 para 196.000 francos suizos a la compañía fiduciera en Nueva York - Mileva puede seguir cobrando alquileres - y asignaciones cruzadas]

Después de una gran cantidad de cartas y cheques enviados entre Zurich, Nueva York y Princeton, sale en enero 1939 un contrato con la venta de la casa en la calle Hutten no.62 en Zurich 6 para el precio de 196.000 francos suizos a la Corporación Realty de la calle Hutten. Mileva Einstein no es propietaria más, pero a partir del 1-1-1939 la Corporación es la propietaria y es responsable para los pagos de impuestos e intereses de intereses hipotecarios a los tres acreedores hipotecarios, Albert es uno de ellos. Albert quiere dejar la administración y el cuidado de mantenimiento de la casa en las manos de Mileva; también Mileva quiere tan pronto que posible una confirmación de la Corporación "que podemos seguir administrando la casa y disfrutar los ingresos." [169]

[169] Mileva a AE, 28-01-1939

Una confirmación arreglando la conexión de Mileva con la Corporación oficialmente es primero formulado vagamente por Albert (traducción):

"Por la presente, le autorizamos a continuar a cargo de la administración de la casa calle Hutten (Huttenstrasse) no. 62 para nosotros, en particular para cobrar los alquileres, pagar las tasas a nosotros, pagar los intereses hipotecarios, etc."

Por esta gestión, Mileva recibirá una compensación en la cantidad habitual de 600 francos suizos por año [170]; al final de cada trimestre, la Corporación espera una cuenta. Para evitar pérdidas con cursos de devisas, la Corporación vaya a cobrar excedentes de alquileres sobre pagos de Albert para Eduard. En otras palabras: la Corporación presta a Albert sumas que Mileva [p.41] cobra, y Albert pagaría a la Corporación la deuda correspondiente según la cuenta trimestral [171].

[170] AE a Otto Nathan, antes del 13-02-1939
[171] Otto Nathan a AE, 13-02-1939

[El miedo a los otros acreedores hipotecarios de la calle Hintereberg (Hinterbergstrasse): mandar ingresos de alquileres a NY - Einstein manda la plata a Mileva]

Tal contrato entre Mileva y la Corporación, sin embargo, solo sería un papel para las autoridades suizas. En la práctica, se debe encontrar una manera que asegure el mantenimiento de Mileva y de Eduard como antes, pero al mismo tiempo impide que el acreedor hipotecario tenga acceso al dinero en las manos de Mileva, así como a la cuenta privada de Albert. Si no se pueden evitar "transferencias con devisas", el remitente de las sumas transferidasa podría ser la secretaria Helen Dukas o la hermana de Albert, Maja, y como destinatorio se podría indicar el hijo Eduard.

A mediados de febrero de 1939, la gente en Princeton y en Nueva York "han bien arreglado sus maniobras para el caso que la transacción sea cuestonada posteriormente." Albert reporta a Mileva que "no solo hubiera costado plata, pero también mucho tiempo." Primero Mileva solo recibe un contrado de empleada como una administradora, y la ganancia de los ingresos deben ser transferida a la Corporación, "así que ninguno podría decir que tú recibes ingresos como antes y la venta sería una mentira." Albert vaya a mandar la plata devolviéndola, "naturalmente a la dirección de Tetel [[Eduard]]." Además hay un plazo de reclamo. Después de ese plazo de reclamo ese desvío vaya a ser superfluo. Y Albert entiende el sufrimiento de Mileva y se apura de mandar sus explicaciónes así que "tú no te sientes explotada cuando Guggemheim te presenta el escrito oficial." [172]

[172] AE a Mileva, 14-02-1939

[Casa en la calle Hutten: El Banco Cantonal de Zurich ZKB ha enviado un recordatorio ya respecto a la primera hipoteca - Mileva saca una cuarta hipoteca (!)]

La carta de Albert a Mileva se cruza con una carta del abogado Guggenheim, que muestra que ya en el año anterior el Banco Cantonal había enviado un recordatorio sobre un reembolso de una parte de la primera hipoteca. La suma exigida es 15.000 francos suizos. El abogado había probado sin éxito primero de poner toda la hipoteca a otro donante, después, él ha probado de ofrecer el pago en cuotas pequeñas. ahora la situación saldrá grave porque cuando no pagarían la cuota primera de 5.000 francos suizos hasta al 1-7-1939, la segunda cuota de 10.000 francos suizos hasta al 31-12-1939, así se debe pagar toda la hipoteca de 135.000 francos suizos. Para ese pago, Mileva tendría la responsabilidad. Ha Corporación Realty de la calle Hutten podría ser reconocida como hipotecario solo cuando ese reclamo sería cumplido [173].

[173] Banco Cantonal de Zurich a Guggenheim, 30-05-1939

[p.42]

Ahora al abogado Guggenheim le parece que hay solo la solución del problema de instalar otra hipoteca de 15.000 francos suizos, así es su presentación a Einstein. Mileva "que no tiene ninguna reserva ahora para una emergencia" porque "ella tenía dar todo a los vampiros para guardar la casa de calle Hutten de la incautación, había dado su acuerdo a la nueva hipoteca con 5% de interés [175] para probar de pagar la deuda en pequeñas cuotas a la Corporación [176].

[174] ME a AE, 28-02-1939
[175] El 5% es una tasa de rendimiento alta, lo que no importa tanto que esos intereses solo aparecen en la declaración de impuestos y Mileva puede guardarlos, así es previsto de AE.
[176] Guggenheim a AE, 17-02-1939

¿Se puede confiar en ese abogado Guggenheim y adorarlo para su genio de negociaciones? O ¿ya se debe dudar si ese abogado realmente representa sus clientes?

Mileva mismo no dice nada a ese reclamo que fue escondido durante mucho tiempo. Albert y Guggenheim le han descargado del peligro más grande y todavía todas la tareas de la administración de la casa están en las manos de Guggenheim.

[1939: peligro de guerra y peligro para Eduard]

Mileva tiene nuevas preocupaciones. "Aquí en ese momento aumenta la posibilidad de una guerra", ella escribe a Albert y le implore - porque él "tiene ya bastantes conexiones en esos países" - de ayudar a ella y a Eduard para salvarse en los países vecinos para "tener una seguridad más o menos, de una manera más cómoda que en un corriente de refugiados." [177]

[177] Mileva a AE, 26-02-1939

Es posible que durante una invasión alemana en Suiza, el hijo Eduard podría estar en peligro - "siendo una posibilidad de vengarme" - Albert también comparte ese miedo como justificado; él manda pronto recomendaciones para las autoridades británicas y franceses, pero él aconseja a Mileva de retirarse primero a las montañas suizas donde se podría alojarse en el cantón de Glarus con amigos buenos cuando Alemania nazi vaya a esforzar Suiza de capitular. "Cuando los dos [...] son invisibles, así ninguno vaya a buscarlos", escribe Einstein [178].

[178] AE a Hans Albert, después del 28-01-1939

[Einstein apenas tiene efectivo]

Ahora vienen los 5.000 francos suizos para ser pagados en corto tiempo. La mayor parte de sus fondos son invertidos con intereses [179]. ç

[179] ver Princeton Bank y Trust Company, 20-02-1939

Tomar algo de allá significa que los intereses vayan a bajar por ese juego. Desde marzo 1939, con Albert en Princeton viven de sus ingresos que no son tan altos cuatro personas en la casa de calle Merce no. 112, en marzo 1939 vino la hermana de Einstein, Maja [p.43].

"La casa [calle Hutten no.62] parece estar salvada por el momento", indica Albert a Mileva, "pero con sacrificios significativos. El problema de la hipoteca aún no se ha resuelto ". [180]

[180] AE a Mileva, después del 14-02-1939

[Calle Hutten, junio de 1939: el abogado Guggenheim ahora exige el alquiler de Mileva - Guggenheim quiere forzar a Mileva a un apartamento más barato - Guggenheim hace las tareas de Mileva]

La idea de Guggenheim no le gusta; pero él no tiene otra idea mejor. Puntualmente, él deja transferir la primera cuota. Si la plata debe ser para una nueva hipoteca, no es definido. Puede ser que hubiera sido mejor de terminar con todo ese asunto ahora ya cuando hubiera sabido como Guggenheim vaya a seguir con su mandato robando plata. Pero parece que Mileva no solo ha aceptado la limitación de sus tareas y derechos que fueron dados a ella por la Cororación, pero ella también ha aceptado que el abogado unos meses después del inicio de su trabajo ha instalado un contrato de alquiler para ella y para Eduard, para la parte habitada de su vivienda. El alquiler para Mileva es bajo del precio del mercado, pero carga su presupuesto bastante, porque al mismo tiempo sus ingresos por el subarriendo es eliminado al mismo tiempo [181].

[181] Guggenheim a la Corporación HuttRC, 6-6-1939.

Ya en la primavera de 1939, Mileva no puede pagar su alquiler más. Guggenheim ahora reduce la suma que falta de los ingresos de alquileres que son para Mileva, y presenta la vivienda de Mileva para alquilar. ¿Mileva piensa ahora de cambiar a un apartamento más barato? Y es eso una condición buena que hasta verano temprano no se encuentra nadie que quiere vivir en esa vivienda de la calle Hutten no.62 que debe ser renovada - para un precio de 3.300 francos suizos?

[Faltan detalles lo que faltó todo en esa vivienda].

De todo eso lo que pasa en Zurich, la Corporación y Albert solo son informados meses más tarde, y solo es comunicado lo que Guggenheim piensa que sería importante. Sin duda, él quiere lograr algo con sus maniobras y con su experiencia de abogado para la Corporación Realty de calle Hutten, y él usa cada hueco jurídico [182].

[182] Guggenheim a Corporación HuttRC, 23-06-1939; Guggenheim a AE, 21-08-1939; ver tb.: Guggenheim a Corporación HuttRC, 23-10-1941

Ahora, ese Guggenheim tiene sus éxitos con sus maniobras y sale siempre más indispensable - como con la instalación de la hipoteca de 15.000 francos suizos que es negociada entre febrero 1939 y otoño 1940 con muchas cartas - y, sobre todo ese Guggenheim excide sus poderes cobrando tasas altas para trabajos de administración o deja hacer, pero sería la tarea de Mileva de administrar. Por todo eso, Albert y la Corporación no quieren aceptar todo eso por mucho tiempo más [183]. Sale bien que en verano 1939, Otto Nathan está en Europa viajando y puede encontrarse personalmente hablando con ese [p.44] abogado para presentarle claro como es la orden de Albert que "mi cara ex vaya a administrar la casa sola otra vez." [184]

[183] Otto Nathan a AE, 19-06-1939; AE a Otto Nathan, 22-06-1939
[184] AE a Otto Nathan, 10-07-1939

[Calle Hutten no.62: Guggenheim hace lo que quiere - los acreedores de la calle Hinterberg podrían hacer un juicio todavía]

Esa charla no tiene el resultado deseado. La correspondencia que sigue entre Georg Guggenheim, Albert Einstein, Otto Nathan y los abogados en Nueva York representando la Corporación muestra que la actividad de Guggenheim como administrador de la casa de la calle Hutten no.62 no tiene ningún límite. Eso será por un lado porque la Corporación americana necesita Guggenheim como representante para cosas jurídicas en la localidad, al otro lado deberían ser terminado procesamientos. ¿Qué entonces es el resultado de la charla?

Todavía hay una incertitud si y cuanto tiempo los acreedores no satisfechos de las casas de la calle Hinterberg pueden presentar sus requerimientos. Además no es claro si la casa en la calle Hutten no.62 sale como profitable o no [185].

[185] La cuenta de Guggenheim del 20-11-1940 prueba que en el año 1939 la casa tenía ingresos de alquileres de 11.740 francos suizos. Eso incluye el alquiler de Mileva y de los subarrendadores en su vivienda. Reduciendo la ganancia por los costos de mantenimiento - ¿puede ser que 600 francos suizos para Mileva están con eso? - y siendo reducido por los intereses hipotecarios se quedan 2.246 francos suizos. Guggenheim guarda la mitad para sus bolsillos para sus actividades.


[Calle Hutten no.62: Guggenheim asegura condiciones estables]

¿Será posible confiar la administración de la casa a Mileva Einstein, entre otras cosas para mantener los gastos de la Corporación lo más bajos posible? ¿Qué honorarios calificaría Georg Guggenheim por sus servicios si solo tuviera algún tipo de rol de supervisor?

Con estas preguntas, la corporación recurre en octubre de 1939 por escrito al abogado de Zurich. Se puede ver que la venta de la casa es también una opción [186]. Guggenheim confía en que la propiedad no incurrirá en ningún costo adicional más allá de los 15,000 SFrs conocidos desde el comienzo del año. La casa se lleva sola, él asegura [187].

[186] Corporación HuttRC a Guggenheim, 10-10-1939.
[187] Guggenheim a la Corporación HuttRC, 4-11-1939.

Sin embargo, entre la evaluación realizada en el verano de 1938 y el pronóstico de Guggenheim en el otoño de 1939, una mirada más cercana revela una diferencia de 5,000 SFr o más, dinero que se pierde, sobre todo, a Mileva [188].

[188] La suma de 5,000 SFr resulta, si uno interpreta el comentario de Guggenheim de tal manera que la casa no haga un déficit, después de la deducción de los costos de funcionamiento, pero como máximo quedará un resto insignificante de los ingresos. Para Mileva, esto significa la eliminación del excedente de alquiler de 2,000-3,000 SFr. Además, su presupuesto carga la falta de ingresos del subarrendamiento y los pagos del alquiler, que ahora tiene que pagar ella misma: 1,600 francos suizos. Si todo va bien, el interés que recibe sobre las hipotecas de AE permanecerá con ella por 1.600 + 160 + 675 SFr, así como por los 600 SFr que la Corporación se ha comprometido a hacer para su administración.

[¡Al mismo tiempo, Mileva NO trabaja! ¡Todos están luchando pero Mileva NO! Mileva no hace más educación, ni cursos, ¡nada! ¡Mileva se tapia y no construye nuevas relaciones para nuevas oportunidades!]

[p.45]

[Einstein instala una hipoteca de 15,000 francos para cubrir su hipoteca de 40,000 francos]

Mientras tanto, Albert se dejó persuader que para asegurar su hipoteca de 40.000 francos suizos, sería bien de instalar una hipoteca adicional de 15.000 francos suizos - "porque hay la posibilidad que la compra vaya a ser refutada" [189]. Esa suma debe ser tomada de sus reservas que ya son proyectadas para ser distribuidas en su testamento [190].

[189] AE a Otto Nathan, después del 10-08-1939; AE a Otto Nathan, 5-9-1939; ver tb. Guggenheim a AE, 21-08-1939; AE a Otto Nathan, 3-11-1939
[190] Eso requiere una revisión de su testamento. Pero incluso en su versión revisada, Eduard ocupa el primer lugar en el beneficiario. Si su padre muriera hoy o mañana, los intereses de esa inversión juntos con los intereses de las hipotecas de AE para la casa de calle Hutten no.62 serian el mantenimiento de Eduard. - AE reinstala sus reservas en quotas mensuales paso a paso; ver AE a Otto Nathan, 24-11-1939

Con el inicio de la guerra en otoño 1939 se diminuye la correspondencia. Guggenheim reclama que él no recibe respuestas más de la Corporación y que también sus facturas no fueron pagadas. Eso puede tener la razón que la coordinación entre Albert, su asesor en cosas financieras, Otto Nathan, y sus asesores jurídicos que hacen las cartas con las frases correctas y con las firmas notariales, no sale más sin demoras. Puede ser también que Princeton pierde la paciencia y no quiere mantener la casa más de lo cual su exceso de alquileres se reduce en 1940 por un "sacrificio militar único" con una tasa contra posedores de terrenos, fluyen casi competamente en los bolsillos del abogado que finalmente requiere aun una parte de los intereses hipotecarios de Mileva [191].

[191] Guggenheim a Otto Nathan, 13-04-1940; ver tb. Corporación HuttRC a Guggenheim, 21-10-1940; Guggenheim a la Corporación HuttRC, 30-08-1940; Guggenheim a AE, 18-10-1940; AE a Guggenheim, 11-10-1940; ver tb. Otto Nathan a AE, 14-11-1940


[La Corporación de calle Hutten solo tiene un solo accionista, el Sr. Otto Nathan - el accionista de facto es Einstein - la oficina tributaria cantonal exige el impuesto del salario de Einstein respecto a los intereses hipotecarios]

En noviembre de 1940 - la hipoteca de 15.000 francos suizos es registrada por las autoridades desde unas semanas y sería el momento ahora de devolver la gestión de la oficina de Guggenheim a las manos de Mileva - el abogado indica nuevas dificultades. Ahora parece difícil que la Corporación como poseedor de una casa con un valor de casi 200.000 francos suizos solo tiene un único accionista, el Sr. Otto Nathan, con un depósito de 150 dólares. Ese hecho y los documentos con maniobras jurídicas al fondo para procesar cosas financieras vagas fue detectado por la oficina cantonal de impuestos - y justamente por eso" - han concluido que la Corporación Realty de la calle Hutten no es el poseedor de la casa, pero el profesor Einstein mismo "es el interesado principal en la propiedad por el punto de vista económico" personalmente, quiere decir [p.46] como persona privada, y por eso se debe cobrar impuestos de salarios sobre los intereses hipotecarios [192]. Esa demanda de impuestos para los años 1939 y 1940 saldrá finalmente como monto aceptable. Más complicado son las consecuencias por eso: Parece que la construcción de la Corporación Realty de la calle Hutten (Huttenstrasse Realty Corporacion) no cumple su propósito para lo cual fue construido.

Todavía no hay amenazas directas. Pero otra vez Albert, Otto Nathan y sus asesores americanos piensan si sea más razonable de "botar esa casa". Pero primero los costos altos de la administración de Guggenheim deben ser reducidos. Eso debe ser exigido en una carta cordial informal a Guggenheim [193].

[192] Guggenheim a la Corporación HuttRC, 26-11-1940.
[193] Otto Nathan a AE, 14-11-1940

[Marzo de 1941: Mileva sigue en Zurich]

A mediados de marzo de 1941, después de un largo silencio, Mileva volvió a hablar sobre este asunto. Ella no dejó Zurich cuando había "una emoción indescriptible" y 30.000 personas de Zurich han salido en pánico a la chacra y en las montañas esperando a una invasión alemana [194]. Además, Mileva está más pensando como se podría proteger Eduard de una venganza por invasores alemanes.

[194] Mileva a AE, Maja Winteler-Einstein, 21-05-1940

[Calle Hutten no. 62: Guggenheim exige tarifas demasiado altas - pero es insustituible - Einstein prevé que su "dinero de rescate" se perderá al final]

Ella comparte la opinión de Albert sobre la administración de la casa por Guggenheim respecto a las tarifas; son sin límites. Pero básicamente ella está bien contenta con los resultados des sus esfuerzos con el banco y con las autoridades. NO se debe "sacarle el asunto de su mano porque eso le podría insultar mortalmente", así ella está argumentando, "y cuando él es enojado él podría jugarnos cualquier juego malo." Pero puede ser que sería posible "de transferir los trabajos que no son en una oficina a ella"; ella está ocupándose ya con "esos negocios con inquilinos, con artesanos, con calefacción, etc." [195]

[195] Mileva a AE, 26-03-1941

Una solución amigable no está a la vista. Además, la casa causa "enormes dificultades y costos" y Albert lamenta hace mucho tiempo que se haya dejado ablandar para hacerse cargo de ella; se debe temer que finalmente todo vaya a ser perdido lo que ha invertido a la acción de rescate. "Guggenheim sale como un mal cortador de bolsas." Falta encontrar otro administrador tan proncop que posible. Porque no se puede confiar la administración a Mileva sin poner en peligro la transacción de Guggenheim a la Corporación HuttRC del 2611-1940 [p.47]. Eso es la opinión de la Corporación al inicio del agosto 1941 todavía [196].

[196] AE a ME, después del 8-7-1941, del 5-8-1941

Pero dos semanas después, Albert le escribe: "Hemos decidido aquí darte la administración de la calle Hutten (Huttenstr.) en mano." Una carta oficial a Guggenheim ya está en camino; también Mileva recibirá dicha correspondencia de la Corporación. En las actuales circunstancias, ese paso es menos riesgo que siempre sacrificar nuevas sumas "que a largo plazo probablemente salen como en vano." [197]

[197] AE a Mileva, 14-08-1941

[Calle Hutten no. 62: Mileva obtiene la administración - Guggenheim retiene los ingresos para sí mismo - Suiza constantemente inventa nuevos impuestos para los propietarios de de casas]

En octubre de 1941, Guggenheim entrega a Mileva los documentos administrativos, una caja vacía, y deudas de impuestos de los años 1939 a 1941. El excedente de alquiler de los años de antes - eso son algo más de 900 francos suizos para 1939 y 1940 y una suma desconocida para el año actual - él retiene [198].

[198] Mileva a AE, 20-10-1941; Mileva a AE, 2-12-1941; ver tb. Guggenheim a la Corporación HuttRC, 16-12-1941; ver tb. Mileva a Otto Nathan, 16-05-1947


Acaba de arreglar una "cosa con un inquilino difícil", la "historia dolorosa con la oficina de impuestos" sigue sin terminar. Guggenheim se justifica diciendo que la Corporación no respondió a sus cartas. El asunto se complica por el hecho de que "desafortunadamente ahora prevalecen condiciones difíciles y todo está sujeto a impuestos, lo que es posible de alguna manera." [199]

[199] Mileva a AE, 14-09-1941, 15-09-1941

[Calle Hutten no. 62: un inquilino de la oficina de impuestos cantonal "facilita" la existencia de Mileva]

Tal vez sea el trabajo de Mileva en el fondo: a petición de ella, una amigable residente de la casa, un funcionario de alto rango en la oficina de impuestos cantonal, tiene ahora el asunto en sus manos - puede ser que eso salió también por la tactica inteligente de Guggenheim que la autoridad declara finalmente un compromiso siguiente:

"Se impone impuestos a la hipoteca en pregunta que está a tu nombre, y [...] se renuncia a todo hostigamiento adicional a los cuales hubiera la obligación según las nuevas regulaciones." Albert entonces no vaya a ser obligado de mostrar sus ingresos y fortunas amiercanas. Cuando él no acepta esa sugerencia, "la historia podría salir bastante mala", así advierte Mileva.

Ella confía en que las viejas deudas tributarias estarán cubiertas por el dinero que ahora ha recibido bajo su dirección, y ruega a Albert que acepte el [p.48] compromiso porque "sería una catástrofe para nosotros" cuando incluso esta casa perdiera." [200]

[200] Mileva a AE, 20-10-1941

A principios de noviembre de 1941, Mileva recibe el escrito de la Corporación que confirma su instalación como administradora de la casa calle Hutten no.62. Su tarea es bien descrita: encajar alquileres, mantenimiento de la casa incluso refacciones pequeñas, pago de impuestos y de intereses hipotecarios, y facturaciones regulares en detalle a la Corporación Realty de calle Hutten. De vez en cuando se espera también una evaluación de la propiedad. Mileva no está autorizada a hacer compromisos en nombre de la Corporación que no sean los necesarios para mantener la propiedad. Las negociaciones con las autoridades fiscales continúan - oficialmente o sin un mandato claro - por el momento eso es la tarea de Guggenheim [201].

[201] HuttRC a Mileva, 7-11-1941

[Enero de 1942: Guggenheim todavía representa la calle Hutten no.62]

También en enero 1942 el abogado Guggenheim está en negociaciones con las autoridades sin fin y todavía él sigue demostrando ser un abogado inteligente que actúa en beneficio de la Corporación. Al menos así es como aparece en sus informes detallados sobre los beneficios fiscales que ha negociado para su cliente y espera negociar en el futuro. Pero sus habilidades de negociación alcanzan sus límites, sus tácticas dilatorias crean confusión, la desgravación fiscal recientemente negociada se convierte en un aumento de impuestos, sus justificaciones persuaden solo por un breve momento [202].

[202] Guggenheim a HuttRC, 16-12-1941, 23-01-1941, 3-2-1942; Otto Nathan a AE, 16-01-1942

[Calle Hutten no. 62 en enero de 1942: Mileva envía un informe incompleto - la casa en realidad no rinde (!) - Einstein espera la quiebra]

A mediados de enero de 1942, Mileva envió a la Corporación la facturación del año anterior. Los ingresos por alquiler de 11,647.20 Sfr se compensan con gastos de 10,525.79 SFr. Esto no incluye las reclamaciones de Guggenheim de más de 2.000 francos suizos durante los primeros nueve meses de 1941, ni los atrasos de 1939 y 1940, cuyo monto final aún no se ha decidido.

Además, Mileva no enumeró el interés hipotecario de 1.600 francos suizos para la hipoteca de Albert con 40.000 francos suizos, que se le habría permitido desviar para su propio mantenimiento [203].

[203] Mileva a la Corporación HuttRC, 18-01-1942.


De hecho, la casa tiene un déficit considerable en 1941. Si esto es un pronóstico malo para todo el año que solo inició ahora, cuando Guggenheim no [p.49] exigería más demandas, queda a esperar. La Corporación ahora le depriva el mandato representativo antes de las autoridades fiscales.

Ablert anuncia a Mileva a mediados de febrero 1942: "Tú recibes de la Corporación un poder de representación para representarla en asuntos tributarios ante la Oficina." Sin embargo, Mileva no debe hacer nuevos compromisos sin la aprobación de la Corporación. "Si las cosas se ponen demasiado coloridas, tendremos que dejar que la casa salte." Esto, así promete él, solo debería suceder por razones convincentes. Sobre todo, él quería asegurar el su manteinmiento y lo cual de Eduard, y la poseción de terrenos solo podría ser mantenida cuando no hubiera un desventaje a la aseguración de mantenimiento. "Hay la arbitrariedad total tanto que se posee algo tangible", él dice contra Mileva - ella todavía piensa que la posesión sería más seguridad  lo que no piensa su ex marido que vive también con menos necesidad considerando las cronologías del mundo con una vista más objetiva: "La quiebra es la única cosa segura durante esos tiempos grandes." [204]

[orig. alemán: „Die Pleite ist das einzig Zuverlässige in dieser grossen Zeit.“]
[204] AE a Mileva, 15-02-1942

Una quiebra no es aparente por el momento. Después de algunos cambios de inquilinos, todos los apartamentos en la casa calle Hutten no.62 se alquilan en la primavera de 1942. La autoridad fiscal ha autorizado a Mileva a pagar las deudas antiguas en cuotas mensuales de 100 francos suizos, lo que obviamente no sobrecarga su presupuesto; su preocupación nuevamente es principalmente el hijo Eduard [205].

[205] Mileva a la Corporación HuttRC, 25-03-1942; ver tb. AE a Mileva, 26-07-1942


[Diciembre 1941: La escalación de Rothschild con Pearl Harbor con la guerra en los "EUA" - correspondencia bloqueada entre "EUA" y Suiza]

La entrada de Estados Unidos en la guerra está afectando el servicio postal entre Europa y América. La hermana de Albert, Maja, ahora en el exilio con su hermano en Princeton desde tres años, mantiene la correspondencia con su esposo en Ginebra sobre una dirección en Inglaterra. Mileva ha dejado de escribir cartas a los Estados Unidos. Por ás de dos años casi no se ve ninguna comunicación de Mileva a Albert o a la Corporación. NO solo hay impedimentos postales para eso. Después de 20 meses de silencio ella escribe en diciembre 1943 a su hijo mayor que la vida "sale generalmente [...] todavía bien". Por la carencia de combustible se podría solo calentar la estufa en la sala y ella esperaría que el invierno no saldrá tan severo, pero "el resto no es malo". Lo que ella necesita sería disponible con unos límites de la guerra. Suena como ella también podría [p.50] pagar lo que necesita. El estado de salud de Eduard es una carga más grave que la administración de la casa. Cosas exactas Mileva no menciona [206].

[206] Mileva a Hans Albert, 29-12-1943

[Telegrama de febrero de 1944: Eduard = incapaz de trabajar - Mileva quiere el dinero para Eduard en el nombre de ella]

Las cartas pueden perderse o confiscarse por censura: telegramas llegan a sus destinatarios. En febrero de 1944, Mileva le pidió a Albert por telegrama que emitiera la transferencia mensual para Eduard en el nombre de ella. Ella no da ninguna razón [207] pero Albert, convencido de que debe haber una buena razón para el cambio deseado, sin dudar, contacta al banco con el que ha hecho un arreglo especial a favor del hijo incapacitado de trabajar, y la transferencia también durante los años de la guerra vienen puntuales y confiables. El deseo de Mileva es cumplico sin cuestionar el acuerdo [208].

[207] Una primera suposición que ese cambio podría tener algo con la hospitalización de Eduard no se confirma.
[208] Mileva a AE, 5-2-1944; AE a Weber, banco Credit Suisse en Nueva York, 8-2-1944.

[Telegrama de abril de 1944: Einstein da 500 francos extra para la casa en la calle Hutten]

Dos meses más tarde, ella vuelve a telegrafiar: tenía gastos elevados inevitables para la casa, "PRIE INSTAMMENT AUSSITOT POSSIBLE 500 FR" (en español: "Por favor, lo antes posible, 500 Fr."). Albert transfiere el dinero pronto [209].

[209] Mileva a AE, 14-04-1944

[Otoño de 1944: Nuevamente correspondencia libre de censura "EUA"-Suiza - Einstein todavía espera la quiebra de la casa calle Hutten - testamento]

En el otoño de 1944, "Suiza finalmente está libre de cerco" y Albert ha escuchado que se envían cartas sin censura y sin demora. Se apresura a dar a Mileva y Eduard al menos un breve saludo. Todavía espera "que las cosas vayan bien con la casa", pero no oculta su escepticismo.

Hace tres años, la casa ha tenido un déficit. Probablemente no fue ventajoso aferrarse a la casa. Si la situación en Zúrich no ha cambiado para mejor, él al menos puede presentar una buena noticia: "Por cierto, te he cuidado lo mejor que pude para el momento posterior a mi muerte (en el testamento)." [210]

[210] AE a ME, 19-11-1944


Para el tiempo antes de su muerte de él todavía vale: "Mientras yo vivo te voy a mantener viva de cualquier manera."

[Zurich, verano 1943: préstamo para construir un refugio antiaéreo - otoño 1945: falta devoler la plata - 900 francos - el balance de 0 de la calle Hutten]

¿Ha mejorado la situación en Zurich?

Mileva no necesita hacer uso de la oferta de Albert hasta al otoño de 1945. Luego se vence el reembolso de un préstamo, que ella tomó en el verano de 1943 para el establecimiento del refugio antiaéreo que fue legalmente prescrito [p.51].

Como medida de precaución, ella agrega a la solicitud de dinero otra solicitud, que Albert, después de enviar Mileva 900 SFr, pasa a Otto Nathan: "Ella solicitó con urgencia que no le robaran la casa." Y con un poco de optimismo para un momento él agregue: "Creo que ella tiene razón." [211]

[211] AE a ON, 12-11-1945; Mileva a AE, 26-11-1945

La situación en Zurich es bien amenazadora, pero Mileva comunica eso a Nueva York y a Princeton solo a principios del nuevo año. El 19-01-1946, Mileva manda una cuenta final de los años 1942, 1943 y 1944 a la Corporación. El saldo confirma la premonición de Albert: "No hay dinero", escribe Mileva. Tanto que Guggenheim había la administración, ella no había recibido ningún céntimo; en los años siguientes los ingresos no cubrirían los gastos altos por la guerra o apenas. Después de tres años con un deficit Mileva muestra la cuenta para el año 1944 con una ganancia de 415 francos suizos. [212]

[212] ME a la Corporación HuttRC, 19-01-1946

[Las casas de Hinterbergstrasse ya no se mencionan?]


8. ¿De qué vivían Mileva y Eduard? "La corporación quiere que vayamos a mendigar ...":
Desde la decisión de vender la casa en 1946 hasta la muerte de Mileva


[Calle Hutten no. 62: los alquileres siguen siendo los mismos - las tasas hipotecarias aumentan sin fin]

Para el año 1945, la cuenta de Mileva muestra una ganancia de 241 francos suizos. Los ingresos de alquileres siguen iguales como en el año de antes [213], la suma total de los intereses hipotecarios ha aumentado por 400 francos suizos, desde 1942 ha aumentado por 1000 francos suizos [214];

[213] En 1943, los ingresos habían caído significativamente desde 1942, tal vez porque Mileva ya no estaba pagando el alquiler.
[214] Sorprendentemente, los 1.600 francos suizos que caen para la hipoteca grande de Albert y que son retenidos por Mileva,  no están en esa suma, ver Mileva a la Corporación HuttRC, 6-3-1946

[1946: La Corporación de Einstein quiere vender la casa de calle Hutten - por qué la casa no fue vendida al hijo Hans Albert? - ganancia anual por año esperado: 30.000 francos por año]

Cuando se necesita, Mileva ofrece más detalles. Pero ahora la Corporación no muestra ningún interés más en detalles. Parece que el mantenimiento de la casa salió obviamente finalmente no rentable, quiere decir: ya no es responsable.

A principios del verano de 1946, la Corporación ha decidido firmamente que la casa es para vender "con las condiciones actuales relativamente favorables". Albert escribe a su hijo mayor: "Vamos a probar de hacerlo así que Mileva mantendría el derecho de vivir en su apartamento bajo de condiciones [stipuladas] así que el cambio para [p.52] ella solo sería un alivio." Hans Albert viene de visita en verano 1946 con su esposa y sus niños, y él tiene la tarea ingrata de convencer la madre de la venta de la casa y que no saldrá nada en contra de ella [215].

[215] AE a Hans Albert, 13-05-1946

Después de su regreso y después de consultar con su padre en Princeton, Hans Albert una vez más declara esto por escrito para la madre: "El beneficio de la venta de la casa debería principalmente recaer a ti y a ti en forma de una renta o de otra manera de un mantenimiento." Para Eduard, el padre seguirá con sus transacciones regulares según el acuerdo [216] independientemente de si está en casa o en la clínica [217].

[216] Desde mediados de 1943, estos son 350 SFr mensuales.
[217] Hans Albert a Mileva, 3-11-1946

¿Albert quiere decir con "ingresos" el "beneficio", la cantidad que se pagará con la venta de la casa? ¿O son estas tres sumas diferentes?

Mileva tendrá sus pensamientos.

Una "persona muy competente" en Zurich calcula en septiembre de 1946 un precio de venta que "se acerca al valor del seguro de 228,000 francos",pero además falta una renovación de la casa. Después de todas las obligaciones para pagar saldrá - como parece realista - una ganancia de alrededor de 30.000 francos suizos [218], y esa estimación es el último impulso para la Corporación de iniciar con el procedimiento de la venta.

[218] Leo Hofmann a Helen Dukas, 23-09-1946


En nombre de la empresa Corporación Realty de la calle Hutten (Huttenstrasse Realty Corporation), Albert pida a Mileva de buscar caminos [como vender la casa].

[Calle Hutten no. 62: Mileva confía en la asociación de propietarios (Hauseigentümerverband)]

A principios de diciembre, Mileva "ha comenzado el asunto con la casa" [...] ha valorado la casa por la asociación de propietarios lo que ella estima como decente y de confianza, y ella preguntó cómo la asociación ayudará con la venta. Ella informa que la estimación fue "bien", que la casa tendría un valor de 210.000 a 215.000 francos suizos, y la asociación tomará una tasa de 1% del valor de venta para organizar un comprador y para procesar los asuntos del negocio con las autoridades [p.53].

[Subasta de la casa en la calle Hinterberg - Mileva sigue endeudada - bonos hipotecarios (deuda del propietario) aún en manos de Guggenheim]

Mileva no se opone abiertamente a la venta. Pero ella tiene mucho miedo como ella escribe en cartas a Albert lamentando: "Veo que vamos a ser sin abrigo buscando sin fin", ella lamenta porque en Zurich hay una carencia enorme de viviendas. Ella también tiene miedo que el efectivo vaya a perder su valor y va a fundir entre sus dedos, y ella recuerda que sus deudas no habían anulados con la subasta de la casa en la calle Hinterberg: "Las reclamaciones de esa gente jamás terminan." Y finalmente ella habla sobre los bonos hipotecarios que realmente son bonos al portador que no son en el nombre de Albert, pero que pueden ser canjeados por cualquiera persona que la muestra [219]. Y otra vez y no sin razón ella desconfía de Guggenheimque tiene las cartas de deuda de más de 15.000 y 4.000 francos suizos en sus manos, y ella pide Albert de arreglar que también la carta de deuda de 40.000 francos suizos salga en sus manos o vaya a ser depositado en un banco donde ella tiene acceso [220].

[219] Pero en el registro de la propiedad, Albert Einstein es registrado con su nombre.
[220] Guggenheim a la Corporación HuttRC, 21-01-1947; Guggenheim a la Corporación HuttRC, 10-03-1947; Guggenheim a la Corporación HuttRC, 11-03-1947; ver Mileva a Otto Nathan, 26-03-1947; Otto Nathan a Mileva, 14-04-1947; Mileva a Otto Nathan, 16-05-1947; Otto Nathan a Mileva, 24-05-1947; Mileva a AE, 12-12-1946

Las preocupaciones de Mileva parecen a Albert razonables y comprensibles. Pero aun cuando efectivo es una posesión menos estable que una casa, él piensa que los peligros vayan a ser más grande cuando más tarde saldrá una venta esforzada con condiciones menos favorables y se perderá toda la posesión, comparado con la inflación que provoca la pérdida de solo una parte de la plata. El miedo de Mileva de estar sin vivienda después de la venta de la casa Albert aconseja urgentemente de negociar en el contrato de venta un derecho de vivir para toda la vida. Cuando eso no es posible, se podría comprar otra vivienda con la ganancia de la venta. Y como no se debería dar plata a Mileva porque tiene deudas eternas, él la aconseja de depositar la plata en Zurich en el nombre de la Corporación. Ahora sería necesario la declaración de incapacidad de Eduard. "Solo piense en la impotencia de su situación, si de alguna manera estaría en condiciones de disponer de su propio dinero", explica Albert la medida. En otra parte habla de protección contra la explotación. Esto, incluye también el acceso de Mileva a la plata que es para el hijo - lo que Albert no indica explicitamente [221].

[221] AE a Mileva, 22-12-1946

[p.54]

[31-12-1946: intento de suicidio del hijo Eduard - varias visitas a la semana por parte de la madre Mileva en Burgholzli - pierna rota el 17-02-1948]

La respuesta de Mileva a la Corporación llega a Otto Nathan a fines de marzo de 1947. Ella pide clemencia; mientras tanto, ella sufrió un accidente. Detalles ella no indica [222].

[222] En la noche del 31-12-1946, Eduard fue salvado de su intento de suicidio saltando por la ventana y fue llevado al hospital cantonal de Burghölzli. Mileva le visita allá, no cada día, pero varias veces por semana. El 17 de febrero 1948, alle cae en el camino llegando a su hijo y se rompe una pierna. Todo eso es comunicado a Princeton y Nueva York solo semanas después.


Tan pronto como pueda, así ella promete, ella se encargará de la declaración de incapacidad de Edward; ella espera de cumplir sus obligaciones respecto a la Corporación en futuro "razonablemente".

Pero antes de la venta de la casa y antes de la declaración de incapacidad lo que priven la Mileva de su influencia, ella exige seguridad: ¿Albert cumplirá con su compromiso y le proporcionará a Eduard la hipoteca de 40.000 francos suizos, o tal vez también la segunda hipoteca de 15.000 francos suizos? Ella "estaría muy contenta si el Sr. Prof me enviara una declaración clara sobre lo que quiere dejarle a Teddi, para que, en caso de necesidad, tengo algo en mis manos. [... Eduard] también es el hijo del Prof. [...] y debería, si es posible, no permanecer tan desamparado ".

[desde 1947: Mileva presiona ahora por la transferencia de dinero para Eduard, no solo después de la muerte de Albert - debido al alto impuesto a la herencia en Suiza - Albert espera, quien vaya a ser el tutor de Edward]

Como el impuesto de herencia en Suiza es muy alta, Mileva urge de procesar la transacción ahora y no solo después de la muerte de Albert. Y para no estár en una mala fama con esa exigencia, ella enfatiza que Otto Nathan no debería creer que ella solo quería "sacar mucha plata del profesor". Ella propone de quedar la hipoteca de 40.000 francos suizos con la casa. Con eso quedaría al beneficiario una fuente segura de ingreso de 1.600 francos suizos por año. Además, Mileva pide que la pequeña hipoteca de 4.000 francos suizos sea pagada en efectivo a ella. "No tengo la intención de gastar la plata para mi diversión", ella asegura; ella quiere una reserva pequeña para emergencias en su mano [223].

[223] Mileva a Otto Nathan, 26-03-1947


Los argumentos de Mileva suenan lógicos y sus deseos apenas superan lo que Albert ha previsto. Ahora él tiene toda razón de seguir con su decisión de transcribir las cartas de deudas a Eduard solo cuando el hijo tiene un tutor de confianza.

[Abril de 1947: Eduard en la psiquiatría Burghölzli: 600 dólares - Mileva con su táctica contra la instalación de un tutor que tb. podría patrocinar a ella (!)]

A mediados de abril de 1947, Albert transfiere a Mileva $ 600 [[valor en esos tiempos: 2500 francos suizos - web01]] para cubrir el déficit que su hospitalización ha causado en el presupuesto de la administración de la casa, y en nombre de la Corporación, Otto Nathan le promete que una vez que se venda la casa, y Eduard [p.55] tendría un tutor de confianza, el equivalente de la hipoteca de 40.000 francos suizos o la hipoteca misma sea instalada a su nombre de Otto Nathan, y 4.000 francos sean directamente pagados a Mileva [224].

[224] Otto Nathan a Mileva, 14-04-1947, AE a Credit Suisse, 19-04-1947

En mayo de 1947, Mileva daba la orden a la Congregación de propietarios  de casas de vender la casa, y ahora ella también se deja aconsejar por amigos y conocidos respecto a asuntos de tutela. Sale obvio que ella quiere demorar con la decisión tanto que posible, y que ella quiere superar reglamentos de las autoridades. Ella declara a Albert: "El asunto no apura de todo", y ella indica a Otto Nathan que "el certificado del director" de la psiquiatría Burghölzli Eduard "le protege contra todas las dificultades, y también contra la declaración de una incapacidad misma [225]. De manera inteligente, ella esconde lo que está al fondo de la demanda de Albert, y lo que ella no quiere imaginarse: dejar su propia "tutela" [226] respecto a su hijo. Y ella está actuando con mucho cuidado para "asegurarse" lo que es posible con su "pupilo" - sea legal o menos legal - en el último momento [227].

[225] Mileva a Otto Nathan, 16-05-1947; Mileva a AE, 30-05-1947; Mileva a Heinrich Zangger, 4-6-1947; Mileva a Otto Nathan, 5-6-1947.
[226] "Al comienzo de la enfermedad de Teddi, la autoridad me han registrado para ser su tutor", eso escribe Mileva a AE, 30-05-1947. Como oficial su función es resp. fue, no se deja averiguar por los documentos oficiales. Hay dudas si eso fue "por la autoridad" actuando como tutor sobre todo porque el folder de tutela de Eduard solo fue instalado en 1941 y no hay nada de una responsabilidad transmitida a Mileva en 1932, 1933 o también más tarde.
[227] Mileva tiene intenciones criminales, así también piensa la Sra. R. Milentijevic (Mileva Maric Einstein - zivot sa Albertom Ajnstajnom, Belgrad 2012). Ella considera la táctica de Mileva no como criminal, pero según su propósito en el sentido de un cuidado materno. R Highfield / P.Carter  denominan la táctica de Mileva como "arma de venganza" (ver el libro: Las vidas secretas de Albert Einstein (orig. alemán: Die geheimen Leben des Albert Einstein), edición dtv, Munich 1996, p.310).

A principios de junio de 1947, la gente interesada para la casa se encontró y Mileva necesitó ahora un poder notarial escrito de la Corporación y las cartas de hipoteca para mostrarlas al firmar el contrato. Ella piensa que no es necesario de tener un abogado como el Sr. Otto Nathan lo quería; Mileva piensa que la Asociación de Propietarios sería a su lado durante las negociaciones.

[Julio de 1947: la organización de la venta de la casa en calle Hutten no. 62]

A mediados de julio - la Corporación ha pagado las facturas probablemente injustificadas del abogado Guggenheim, fueron facturas altas para solo pocas acciones de 1943 a 1947 - y ahora el abogado entrega sus documentos respecto a la casa de calle Hutten no.62 y las dos cartas hipotecarias al abogado de distrito Sr. Karl Zürcher [228]. También el poder para Mileva

[228] El fiscal de distrito Karl Zürcher es el hermano del fiscal recientemente fallecido Emil Zürcher, con cuya familia Mileva había mantenido un contacto amistoso durante muchos años.

[p.56]

ha llegado a Zurich. Entonces no deberían ser impedimentos más para esa venta. Otra vez, Mileva pregunta como va a ser manejado el efectivo lo que vaya a recibir. Ella recibe el aviso de depositarlo en el nombre de la Corporación en un banco, y Albert enfatiza otra vez como feliz vaya a ser cuando esa transacción había completada, "así que con mi muerte no vaya a permanecer una situación peligrosa ni dif{icil para el apoyo de Tetel [[Eduard]]." [229]

[229] Mileva a Otto Nathan, 18-07-1947; Otto Nathan a Mileva, 31-07-1947; AE a Hans Albert, 25-08-1947; ver tb. AE a Heinrich Zangger, 28-07-1947


[Calle Hutten no. 62 el 1-9-1947: Venta de la casa a un Sr. Walter Siegmann - Einstein NO ESTÁ PRESENTE (!) - adquisición de las hipotecas, el resto de la suma viene el 1-10-1947]

[Parece absolutamente cuestionable por qué Albert Einstein no vino a Zurich para la venta de la casa en la calle Hutten no. 62, especialmente porque Einstein ahora está retirado].


El 1 de septiembre de 1947, Mileva firmó ante el notario un contrato con lo cual la casa de la calle Hutten no. 62 vaya a ser vendida para el 1er de octubre 1947 a un Sr. Walter Siegmann para un precio de 235.000 francos suizos. El comprador toma las hipotecas que cargan la casa en total con 192.000 francos suizos, en las cuales hay las hipotecas de Albert con 40.000 y 15.000 francos suizos, y el comprador vaya a pagar la suma restante el 1er de octubre. La suma restante queda 43.000 francos suizos, de la cual Mileva debe pagar una provisión a la Asociación de Propietarios de Casas, y también impuestos, y de esa suma restante ella puede guardar 4.000 francos suizos como le a asegurado la Corporación [230]. 

propiedad Huttenstraße 62 por el precio de 235,000 SFr el 1 de octubre de 1947, propiedad de un Walter Siegmann. El comprador acepta las hipotecas de la casa por un total de 192,000 francos suizos, en las que se incluyen hipotecas Alberts de más de 40,000 SFr y 15,000 SFr, y pagará el monto restante en efectivo el 1 de octubre. La suma restante es de 43,000 francos suizos, de los cuales Mileva tiene que pagarle a la asociación de propietarios una comisión e impuestos y, como ya prometió la corporación en abril, puede mantener 4,000 francos suizos [230].

[230] Robert Meyer a la Corporación HuttRC, 1-9-1947, Mileva a la Corporación HuttRC, 1-9-1947.

[Calle Hutten no. 62 se revende: el nuevo propietario sale como: Frieda Ehrler, banqueros privados - y una nueva disputa sobre una carta hipotecaria]

[Con la reventa, la cláusula de que Mileva puede quedarse en la casa se vuelve obsoleta].


Walter Siegmann, notario y representante autorizado de la UTO SA par comercio y administración (UTO Handels- und Verwaltungs-AG) [[en Lucerna]], no será el nuevo propietario por mucho tiempo. Unas semanas después de firmar el contrato, él venderá la casa a Frieda Ehrler, banqueros privados, seguramente con ganancias. Mileva quiere hablar con Otto Nathan, pero él no es accesible. El 3 de septiembre, Mileva requiere a Albert de escribir "pronto" al abogado Meyer, el amigo y succesor del ex fiscal Emil Zürcher que guarda la carta hipotecaria de 40.000 francos suizos. Juntos con un poder actualizado - requirido por un cambio de personal en la Corporación - ella debería mostrar también ese documento al notario en Zurich, escribe ella, y ella le recuerda: "T{u me has aconsejado al inicio de las negociaciones de darme la plata. Ahora hazlo por favor! Aquí en el nombre de la Coproración con la declaración que yo puedo decidir sobre eso, destinado para el mantenimiento del hijo enfermo." [231]

[231] Mileva a AE, 3-9-1947


Hay la pregunta si Mileva habla aquí del efectivo que vaya a ser pagado el 1er de octubre, o piensa ella a la hipoteca de 40.000 francos suizos? Pero ella no tiene ninguna orden de recaudarla, y esa hipoteca está proyectado para Eduard desde 1934 [p.57]

Cuatro días después, Albert ha trasferido la queja de Mileva a los abogados de la Corporación, y van a editar un poder actualizado. La carta al abogado Meyer es juntado con la rispuesta de Albert a Mileva, y ahora él espera de escuchar pronto más detalles sobre la venta: "Tanto que nosotros aquí sabemos donde está depositada la suma de la venta, vamos a asegurarte el derecho de disposición." [232]

[232] AE a Mileva, 7-9-1947.

Eso es una frase no tan justa porque Mileva vaya a disponer sobre solo una pequeña parte de la ganancia de la venta. El 20 de septiembre, Otto Nathan explica otra vez en palabras claras "el procesamiento de todo el asunto": 4.000 francos suizos vayan a ser dados a Mileva pronto siendo disponible. El contra valor de la hipoteca de de más de 40.000 francos suizos (o preferible la hipoteca misma) "vaya a ser disponble para su hijo [...] tanto que su hijo tenga un tutor." Del resto de la suma siendo pagada el 1-10-1947 la Corporación necesita 25.000 francos suizos, "primero para devolver las deudas que la Corporación hizo antes años ya, para pagar los 15.000 francos suizos de la hipoteca", y punto 2: para pagar el impuesto de lucro en los EUA que salen con la venta de la casa [233].

[233] Otto Nathan a Mileva, 20-09-1947

[A partir del 1-10-1947: el contrato de compra es válido - la Corporación no obtiene un contrato de venta, ninguna transferencia, Mileva permanece en silencio - Einstein planea revisar su testamento en consecuencia]

Con el 1 de octubre de 1947 el contrato de compra se hace válido. Ahora la corporación está esperando una copia de los documentos.

A mediados de diciembre, a pesar de varias advertencias a la dirección de Mileva, ni el contrato de venta, ni una transferencia o un mensaje sobre dónde Mileva ha depositado la suma en efectivo, han llegado a Estados Unidos.

En esta vergüenza, Albert recurre al fiscal de distrito Karl Zürcher con la solicitud de inducir a Mileva a cumplir con sus obligaciones. Si ella no quiere dar el dinero de las manos, mientras que Albert también cuenta con esta posibilidad, tiene que compensar esto modificando su voluntad [234].

[234] AE a Karl Zürcher, 18-12-1947.

Ahora unos biógrafos piensan que eso sería una demonstración de poder de Albert contra Mileva, o aun una amenaza de sacar la hrencia de Eduard, pero no de todo debe ser entendico así, pero Albert vaya a organizar todo posible para el apoyo de su hijo enfermo. Para Eduard [p.58] el papá ha determinado en la versión actual del testamento el fondo más grande fiduciario, eso es el único que no puede ser atacado por otros herederos, aun cuando la herencia saldría menos que calculada. En el cálculo son incluidos los 15.000 francos suizos de la hipoteca del año 1939 como también los 40.000 francos suizos de la hipoteca que Albert ha instalado en 1935. Cuando esa plata saldrá perdida en Suiza cuando no es guardada como herencia de Albert para Eduard, Albert debe revisar su testamento rearreglando las sumas para cada heredero con una clave nueva [235].

en la versión actual del testamento tiene, con mucho, el mayor fondo fiduciario, el único que no puede circuncidarse a favor de otros herederos, incluso si el patrimonio es inferior al calculado. En la factura se incluyen los 15,000 francos de la hipoteca de 1939, así como la hipoteca de 40,000 francos tomada por Albert en 1935. Si este dinero se pierde en Suiza, si no se puede preservar como el legado de Albert para Eduard, tendrá que redistribuir las sumas que ha querido a cada heredero a una nueva clave [235].

[235] "Memorándum sobre la revisión propuesta de la voluntad del dr. Einstein " (orig. inglés: "memorandum re proposed revision of will of dr. Einstein"), 9-3-1940. Esta redistribución para "lograr un equilibrio justo" se discutirá nuevamente en el otoño de 1948, cuando AE y el tutor Meili estén considerando retener todo el dinero en Zurich para el suministro de Eduard y que Hans Albert recibería una suma más grande en el testamento.

La intervención del abogado Zürcher [236] resulta exitosa.

[236] Karl Zürcher a Mileva, 24-12-1947.

[1-10-1947-enero 1948: Ahora vienen las intrigas contra Mileva: el comprador Siegmann rompe su palabra, una conocida roba a Mileva, los inquilinos se vuelven insolentes - Eduard quiere huir a Burgholzli - Mileva se queja de que se convierte en mendiga]

Todavía antes de fin de año Mileva rompe su silencio comunicando a Albert lo que pasa en una carta larga. "Ya pasó una eternidad desde yo quería escribirt y reportarte todo." Su reporte sobre la venta de la casa se limita a solo pocas líneas, pero hay más dificultades describiendo dificultades y bloqueos que salieron con esa venta, y todo eso ha todado tanto a Eduard que finalmente exigió a principios de la última semana de noviembre que lo llevaran a la clínica. Ella se queja que los otros inquilinos salen con mal comportamiento, el comprador rompe su palabra, una conocida que ofreció apoyo salió como chora [237];

[237] De hecho, la Sra. Hilda Dukas, la viuda del abogado Hermann Dukas, es una "psicópata notoria" y también su hermana hubiera sido una cleptómana. AE a Mileva, 5-1-1948.

se queja del avaricioso abogado Zürcher y del amigo Zangger que acaba de adquirir riqueza y le pregunta por su desolado estado de salud: "Estoy enferma y sufriendo mucho, así que no puedo hacer negocios en ese momento." En un nuevo párrafo, quizás agregado solo al día siguiente, ella cambia el tono de las primeras páginas e inicia un ataque. La Corporación - ella escribe la palabra en comillas simbolizando su desprecio - "parece que quieren robarnos todo y dejarnos como mendigos." [238]

[238] Mileva a AE, 30-12-1947; ver tb.: Mileva a AE, 3-1-1948

Mileva recuerda al ex esposo: "Por favor, no olvides que tenemos un hijo sufriendo; él no tiene padre", y él no pudiera contar con su hermano. ¡Qué saldrá de él cuando también su madre no aguente esta triste vida más [p.59] por mucho tiempo? La plata requirida ella va a "mandar después del nuevo año". "Ten paciencia por unos días", ella pide a él, "y saldrá la rispuesta necesaria que has deseado." Eso sería una noticia positiva, porque Albert está esperando sin paciencia de pagar el impuesto de lucro y de disolver la Corporación Realty de calle Hutten (Huttenstrasse Realty Corporation), pero Mileva ha escrito una frase adicional que deja pensar que Mileva tiene otro proyecto: Saldrá una rispuesta precisa a Albert y a la Corporación "tanto que he hablado con el abogado de la tutela lo que es mi obligación de hacerlo." ¿Espera ella a recibir el apoyo en otro lugar que el abogado de Zurich no puede darle? [239] ¿Puede ser que ella cuenta de apoyo de otra parte que el abogado Zürcher no puede dar? [239]

[239] El próximo mes, Mileva acusará a Karl Zürcher de causar confusión en lugar de ayudar: "Te imploro que [...] ya no escribas a este idiota", Mileva a AE, 27-01-1948

[1948: Mileva se queja: Einstein nunca visita Zurich, pero vive con 3 mujeres en Princeton]

Mileva comunica al abogado Zürcher y a otras personas que Albert hubiera instalado un mantenimiento de "solo 300 francos suizos por mes" para ella y para su hijo enfermo, y les hubiera dejado a la miseria en el caso de su muerte sin prevención para Eduard. Ella escribe una carta similar al director de la clínica psiquiátrica Burghölzli que ahora organiza siempre más la tutela para Eduard: "Puede ser que sería posible que [la autoridad de tutela] podría apoyarnos un poco convencer su padre de mandar más plata. Él no tiene ningún interés para ese hijo que sufre muchisimo." Pero Mileva indica también que Albert mismo vive con tres o aun cuatro mujeres que tendrían la fama de "sacarle mucha plata ("despulmar") ." [240]

[240] Mileva a Manfred Bleuler, 16-01-1948

[1948: Mileva sufre confusión mental - diagnóstico a principios del verano de 1948 - Einstein le paga a la Corporación de su propia bolsa]

Es difícil atribuir todas estas acusaciones a la confusión mental de Mileva que los médicos diagnosticarán a principios del verano de 1948. Pero su comportamiento parece consistente, sus afirmaciones parecen creíbles e incluso el director de Burghölzli, el psiquiatra Manfred Bleuler, le da confianza a Mileva. Después de haber recibido la carta de Mileva del 30 de diciembre con sus descripciones de su miseria, Albert ha mandado un telégrafo y al mismo día también una carta [241] de retirar la demanda de transacción y ha prometido de pagar las deudas americanas de la Corporación de su fortuna privada en América.

[241] AE a Mileva, 5-1-1948; ver tb. AE a Karl Zürcher, 8-1-1948; Karl Zürcher a Mileva, 13-01-1948.

Estas acciones no son mostradas por Mileva. Porque ya antes que un "abogado de la tutela" [p.60] hubiera sido capaz de intervenir, ella ha solucionado el problema para sí misma y de otra manera. La promesa de Albert que todo sea "como sea lo mejor en el interés de ti y de Tetel [[Eduard]]" no importa más; ella lo ignora.

[Mileva fue expulsada de la casa; ahora tiene costos sin fin
NO fue proyectado
-- que Mileva se enfrentaría a inquilinos traviesos
-- que Mileva fue expulsada de la casa - y la nueva dirección es ESCONDIDA en esa obra
-- y todos los costos de la mudanza y el nuevo alquiler para el nuevo departamento todo eso cuesta - es por eso que a Mileva le falta efectivo
-- Mileva aparentemente no le dice a Einstein que fue expulsada de la casa (?!)].

[1948: Hans Albert protesta contra Einstein + Mileva debido a una promesa general de Einstein - Einstein le promete a Hans Albert una garantía clara]

La promesa de Albert que todo sea hecho en el sentido de Mileva y de Eduard ahora alarma a Hans Albert con la sospecha que sus interesses y derechos serían limitados o ignorados. Él requiere un derecho de participación en la administración de los fondos, porque al fin él sería la persona pedida por el estado para un apoyo para Eduard [242].

[242] Hans Albert a AE, 17-01-1948; ver tb. Hans Albert a AE, 28-07-1948. Detrás del razonamiento aparentemente fáctico de Hans Albert también se basa en la experiencia de la rivalidad entre hermanos justificada en los primeros años: el hermano pequeño había sido mimado, salvado y malcriado, el primogénito tenía como diez años para asumir el papel del hombre en la familia y fue "por razones educativas" mantenido financieramente hasta la edad adulta. Ver también: Hermann Anschütz-Kaempfe a AE, después del 15-11-1925.

Su padre no quiere permitir ese derecho de participación; pero él le promete que con un apoyo del tutor todo sea hecho "así que nada caerá a ti cuando no estoy más. [...] Lo peor que puede pasar es que la provisión de Tetel limite tus expecciones de tu herencia." [243]

[243] AE a Hans-Albert, 21-01-1948

Aun ese peligro es poco no más porque según la ley americana Albert con su testamento tiene un instrumento en su mano de distribuir su patrimonio según su sentimiento de justicia y según las necesidades de los hijos y otros herederos [244].

[244] AE a Otto Nathan, 4-9-1948.

[1948: Mileva fue botada del apartamento - Mileva está completamente sufriendo por Eduard y Einstein NO viene (!!!) - el tutor Meili]

A fines de enero de 1948, Mileva repite su pedido a la Corporación que ella no había mandado el contrato de compra y la cuenta final. La culpa sería la "Oficina de alquileres" ("Mietamt"). Allá hay el trabajo con las protestas contra gente botada de viviendas que podría contradecir contra la ley, lo que pasó por la nueva propietaria de la casa al fin del año. Mileva no se queja sin razón sobre la miseria en la cual ella se encuentra. Pero es eso una miseria que se podría eliminar con apoyo financiero de Albert como creen sus amigos y seguidores? [245]

[245] "Sería una salvación si ayudaras a tu familia", Maria Kerekes a AE, 18-05-1948; ver tb. Maria Kerekes a Michele Besso, 1-6-1948; Elly Bernet-Studer a AE, 27-01-1947 y más

¿Qué está pasando cuando ella pide a Albert "de mandar más plata para el hijo ya ahora lo mejor aquí así que la gente sea calmada que él tendrá bastante para vivir"? [246]

[246] Mileva a AE, 27-01-1948

¿Qué cree ella de esperar de Albert todavía porque ella ya ha guardado la gran parte de los fondos para el apoyo de Albert 'en seguridad' [p.61]? Pero eso va a ser detectado de Albert y del tutor Meili solo después de la muerte de Mileva.

[Principios de febrero de 1948: Eduard debe firmar su incapacitación - tutor Meili a partir del 1-3-1948]

A principios de febrero de 1948, Eduard firma su consentimiento para la Autoridad de Tutela. Cuatro semanas después, su incapacidad se vuelve definitiva. A partir de este momento, el tutor municipal Dr. jur. Heinrich Meili sale responsable del bienestar de Eduard. Con eso ha venido el momento que Albert como prometido vaya a transferir la hipoteca de 40.000 francos suizos al nombre de su hijo, o alternativamente, debería proporcionar la suma en efectivo para Eduard.

[A partir de febrero de 1948: Einstein todavía no sabe dónde está el dinero de la venta de la casa de calle Hutten no. 62 (!) - Mileva no dice dónde está el dinero - ni lo dice al tutor nuevo Sr. Meili tampoco]

Todavía los documentos de la venta no han llegado a América, ni sabe Albert cuales van a ser los impuestos de lucro en América, ni sabe cuales sumas están en cual banco en Zurich y pueden ser usadas para el hijo o ya están en uso. Ahora él espera a ideas del tutor de Eduard. Mileva no comunicó nada al tutor tampoco respecto a su fortuna y la fortuna de Eduard.

[Marzo de 1948: Mileva realmente quería que Albert vendrá para ayudar en Zúrich (!) - y ese Albert Einstein nunca llega (!)]

Mediados de marzo de 1948: en otra entrevista con Mileva, el abogado Sr. Zürcher tiene una charla con Mileva y tiene la impresión que ella vaya a cumplir las obligaciones respecto a la Corporación ahora [247] -

[247] Karl Zürcher a Otto Nathan, 18-06-1948

y ella comunica a Albert que "las cosas han cambiado ahora de una manera" que es posible ahora de mandar los documentos deseados. Ella cuenta que había pasado un tiempo muy grave. "Todos los hombres que toman parte en ese asunto de una cierta manera" salen como engañadores y falsificadores. Aun su ex marido es un falso: "Yo sería agradecida a Dios cuando recibiría también de tu lado un poco de apoyo porque tengo bastantes obligaciones de apoyar a nuestro pobre niño lo que es una tarea pesada y para lo cual yo sería agradecida para tu apoyo."

Cual apoyo ella espera además del apoyo financiero para el hijo enfermo? Todo depende ahora del tutor Meili como él considera la situación [248].

[248] Mileva a AE, 11-03-1948

[Einstein ahora sale criminal si nunca visita Zurich
Mileva tuvo que mudarse a un apartamento más barato, la nueva dirección es NUNCA indicada, y Mileva ahora está débil, siente que la muerte se acerca y quiere ver a Einstein por última vez, y este Einstein NUNCA viene, a pesar de que este Einstein ahora está retirado, ¡NO tiene compromisos de trabajo!]

[Finales de mayo de 1948: Mileva continúa ocultando el dinero de la venta de la casa - accidente cerebrovascular el 27-05-1948, hospital cantonal, hemiplejia, trastorno mental - el dinero está en la habitación del hospital: 87.300 francos (!) - Mileva dice que son unos 30,000 francos (! )]

También a fines de mayo, la Corporación aún no ha recibido los documentos de ventas. El 27 de mayo, Mileva ingresa en el Hospital Cantonal luego de un derrame cerebral. Está paralizada por un lado y, como dice el médico receptor, sufre daños mentales y "no puede proporcionar información sobre sus circunstancias financieras". Después de todo [p.62] cuando los paramédicos la recogieron de su departamento, ella era lo suficientemente clara como para empacar su efectivo. Poco después de su hospitalización, la enfermera del sector encuentra billetes en el suelo, en la cama y en la mesita de noche por valor de 87.300 francos suizos. [249]

[249] Hospital Cantonal de Zurich a la autoridad de tutela, 31-05-1948

Durante una investigación, Mileva afirma que toda la suma es propiedad de ella - ella estima la suma a unos 30,000 francos suizos - y esa suma debería ser entregada a la autoridad de tutela. Sale claramente que esa plata debería ser para el cuidado del hijo enfermo [250].

[250] Acta de la Autoridad de tutela, 2-6-1948; allá tb. los comentarios del tutor Meili, 9-6-1948

[El tutor Meili le pregunta a Albert Einstein qué cantidad está destinada a Eduard, y oculta los 87.300 francos suizos (!!!)]

A principios de junio de 1948, el tutor de Edward, el Sr. Heinrich Meili, estableció un primer contacto con Albert Einstein. La autoridad de tutela le ha confiado también la representación de Mileva respecto a la fortuna, y Meili quiere saber de Albert de cuales fuentes debería venir la plata para el cuidado de la madre y del hijo. Mileva solo había hablado "que ella está discutiendo con Einstein por la transacción de una suma grandeque tiene su fuente por la venta de la casa calle Hutten no. 62". Como parece Mileva ha escondido que esa lucha ya se había terminado antes que vinó el tutor para cumplir su puesto. Mileva tampoco ha mencionado que Meili con su sugerencia, la cantidad en disputa "garantizar y en nombre del hijo Eduard Einstein", en Albert Einstein abrirá las puertas abiertas. Albert no puede responder a la pregunta de Meili sobre qué cantidad es esta. Porque Albert no fue informado de los 87.300 francos suizos que fueron registrados ahora en la autoridad de tutela, ni es informado por la carta de Meili [251].

[251] Tutor Meili a AE, 5-6-1948; AE al tutor Meili, 9-6-1948

Albert responde con prontitud y en detalle, dejando al tutor sin dudas sobre los poderes y obligaciones que tenía Mileva para la Corporación en cuanto a los ingresos que recibían de la administración de la propiedad y la venta de viviendas y cómo lidiar con el dinero existente. "A pesar de los esfuerzos implacables", no había logrado de recibir una cuenta final. Se estima que se pagaron alrededor de 40,000 francos suizos en efectivo a Mileva. Esta suma, propiedad de la Corporación, y dos hipotecas a su nombre, que suman un total de 55,000 francos suizos, afirma, "se utilizará para pagar los costos de la enfermedad de la señora Mileva y para el mantenimiento [S.63] de mi hijo mentalmente enfermo." Le importaría mucho de arreglar el cuidado preventivo de Eduard, porque así su hijo mayor no debe pagar nada.

[Junio ​​de 1948: Albert Einstein informa ahora a su hijo Hans Albert sobre la venta de la casa y la incapacidad de Eduard - ¡y Einstein todavía no va a Zurich (!!!)]

Hasta el momento, Albert había evitado abrumar a Hans Albert con noticias inquietantes sobre lo que había estado sucediendo en Zúrich durante mucho tiempo. Ahora considera necesario informarle sobre la definición de incapacidad de Eduard y, lo que es más importante, sobre la venta de la casa: "Mileva tenía autoridad para llevar a cabo la transacción. Lo que ella hizo con el dinero y cuánto fue, no se pudo averiguar a pesar de todas las advertencias." Ahora la Corporación estaría en una situación de vergüenza porque deben pagar impuestos de lucro - y Einstein junta comillas escribiendo este término - pero faltan los documentos. "No se puede describir eso cuantos costos e impedimentos ha causado esa casa durante los años", él lamenta, "siempre solo hay reproches y falsa información de gente en Zurich sobre mi comportamiento." [[Pero: Ese Einstein está retirado y todavía no viene para hacer una visita en Zurich, aunque cuando Mileva es media paralizada??!! Einstein es un culo!!]] Para el cuidado de Eduard él todavía no hubiera podido hacer nada; una decisión final depende de la suma para la cual la casa fue vendida [252].

[252] AE a Hans Albert, 6-6-1948.

[Meili esconde a Einstein los 87.300 francos suizos que tiene Mileva]

Desde que el tutor Meili recibió la respuesta de Albert Einstein a mediados de junio, ese tutor Meili debe ser consciente de que solo una parte de los 87,300 francos suizos encontrados con Mileva puede ser la propiedad de Mileva, pero aproximadamente la mitad de los cuales pertenecen a la Corporación o a Albert personalmente. ¿Es una maniobra prudente de no decir nada a Albert sobre ese dinero?

¿O el tutor cuenta con Hans Albert informándolo con una carta a finales de junio sobre los hechos actuales [253]  que el padre vaya a ser informado por su hijo Hans Albert sobre todo importante?

[253] tutor Meili al hijo Hans Albert, 30-06-1948


[Hans Albert oculta a Einstein los 87.300 francos suizos de Mileva]

Sin embargo, Hans Albert ve pocas razones para transmitir estos detalles al padre. Bien, él no puede dar ninguna información a la pregunta quién es el propietario justo de los 87.300 francos suizos, pero él no de todo vaya a juntarse al punto de vista de su padre que "toda la plata que queda en Zurich [debería] ser usado para el cuidado de Eduard." Presumiblemente, no le gusta la instrucción del padre, "de no [p.64] tratar de recibir algo de la plata de Zurich tanto que el asunto de Tetel no sería arreglado." [254]

     [254] AE a Hans Albert, 11-07-1948

[Julio de 1948: Hans-Albert "no tiene tiempo" para venir a Zurich - el tutor distribuye el dinero]

A Hans Albert le gustaría tomar el asunto en sus propias manos en Zurich. Pero sus compromisos profesionales no le dan tiempo para viajar a Zurich de inmediato [255]. A mediados de julio de 1948, el tutor Meili hizo la siguiente cuenta oscura para Hans Albert: 40.000 SFr se deben a Albert Einstein; esa indicacen la convención de divorcio de 1919 [256]. 47.000 SFr son, por lo tanto, propiedad de Mileva, el último remanente de la capital del Premio Nobel. Los 40.000 SFr Meili quiere "conservar" para su pupilo Eduard; eso está en el espíritu del padre y también corresponde a la sugerencia de Hans Albert, asegurar "algo" para el hermano. Queda a negociar sobre las dos más sumas, quiere decir, las hipotecas de 55.000 francos suizos en total [257]

[255] Frieda Einstein-Knecht al tutor Meili, 20-07-1948
[256] Aparentemente hay una confusión con los "valores de primera clase en el ... valor de mercado de 40,000 marcos".
[257] Tutor Meili a Hans Albert, 19-07-1948


9. Mileva muere el 4 de agosto de 1948.
87.300 francos suizos en billetes:
La disputa sobre el patrimonio de Mileva hasta la distribución final del saldo entre los hijos en 1950


Es una coincidencia afortunada que Otto Nathan, de camino a una conferencia en Polonia, ya encuentre una oportunidad en los primeros días después de la muerte de Mileva para hablar en Zurich con el agente de Albert Einstein y, en nombre de la corporación, con el tutor Meili sobre el cuidado futuro de Edward. La pregunta clave es: ¿podrá el tutor, con los recursos disponibles, asegurar el mantenimiento de Eduard para que Hans Albert "no se vea abrumado más tarde, lo que podría ser ruinoso para él, ya que sus ingresos como científico son modestos?" No ahorrará sacrificios para lograrlo, el padre ha prometido a su hijo mayor [258].

[258] AE al tutor Meili, 48-1948; AE a Hans Albert, 4-8-1948

[p.65]

[La cuenta de Otto Nathan, abogado de la Corporación]

La cuenta de Otto Nathan está diferente en un punto decisivo de la cuenta de Meili respecto a las conclusionces de la convención del divorcio: Nathan distribuye las 87.300 francos suizos con una parte para la Corporación Realty de calle Hutten (Huttenstrasse Realty Corporation), apr. 43.000 francos suizos de los cuales se puede suponer que fueron pagados a Mileva por la venta de la casa, y al otro lado hay la suma restante de apr. 44.000 francos suizos que es la propiedad de Mileva, que despu{es de deducir unas cuentas abiertas y otros gastos vayan a ser distribuidos a los dos heredores Hans Albert y Eduard. A esa base de su calculación el Sr. Nathan presenta al Sr. Meili su idea de un cuidado para Eduard para toda su vida: adicionalmente a los apr. 20.000 francos suizos del patrimonio de Mileva sale la ganancia de la venta de la casa para Eduard diminuido por el impuesto de lucro en America, quiere decir, apr. 35.000 francos suizos, y el contravalor de las dos hipotecas sobre 15.000 y 40.000 francos suizos, entonces en todal 110.000 francos suizos [259].

[259] Otto Nathan a AE, 6-8-1948. Con eso el Sr. Otto Nathan revoca su promesa que AE vaya a pagar la deuda de impuestos de lucro en América por su propio bolsillo; pero la pérdida es completamente equilibrada por la parte de Eduard con los 40.000 francos suizos que son atribuidos al patrimonio de Mileva.

[4-9-1948: Otto Nathan anuncia a Einstein: Con Mileva fueron "encontrado" 87.300 francos suizos, ¿de dónde viene el dinero?]

Ahora el 4 de septiembre 1948 viene una carta de Nathan a la casa de Einstein con las indicaciones que se encontró la suma de 87.300 francos suizos con Mileva, ya es un poco tarde para esa noticia.

Primero Albert no es sorprendido que Mileva tiene tanta plata después de la venta de la casa, y él espera que Mileva tiene una reserva de más de 40.000 francos suizos. Sale para él: "Mileva ha [...] actuado como una hija de un agricultor de Serbia escondiendo las condiciones a nosotros con éxito." En lugar de sentirse engañado, él encuentra "algo chistoso en toda la tragedía." [260]

[260] AE a Otto Nathan, 4-9-1948; AE puede haber supuesto de verdad que una parte del dinero provenía de la herencia yugoslava de Mileva, que había estado intentando de convertir en efectivo durante muchos años [[propiedad del padre]].

[La disolución del apartamento de Mileva - Frieda Einstein viene con la autoridad de Hans Albert, "para recibir la herencia": ¡Einstein nunca ha pagado sus hipotecas (!!!) - Y por lo tanto, la companía de Einstein no recibe nada]

Su descontento, más aún su desconfianza suscita el viaje de Frieda Einstein [[esposa del hijo Hans Albert, una hija de Winteler]] a Zúrich.

La esposa de Hans Albert había ofrecido al tutor Meili de ayudar a disolver el departamento de Mileva. El 23 de agosto, ella llega a Zurich. Ella tiene el poder de su marido en la mano de recibir la parte de la herencia que cae a él. [261]

[261] Hans Albert al tutor Meili, 4-8-1948; "Poder notarial", 14-08-1948; AE a Otto Nathan, 4-9-1948.

Como justificada es la desconfianza de Albert, se muestra después una orientación del tutor Meili por la Sra. Frieda con nuevos puntos de vista, con el punto de vista de Hans Albert, y con su punto de vista sobre el patrimonio de Mileva [p.66].

Después Meili habla con Otto Nathan y le orienta que "no sin razón" la Sra. Frida tiene el punto de vista que toda la suma de 87.300 francos suizos debería ser considerado como resto del Premio Nobel y como propiedad de Mileva y debería ser tratado así. Se puede suponer que Frieda se refiere a una confesa - falsa - de Albert que él jamás había pagado el monto de las hipotecas; por eso "considerando la punta de vista moral" esa suma sería la propiedad de Mileva [262].

[262] rs. AE a Hans Albert, 11-07-1948


Ese punto de vista sirve también al tutor Meili que siempre tenía dudas con la compra de la casa de la calle Hutten no.62 por la Corporación Realty de calle Hutten. Sale claramente que han instalado las hipotecas de Albert para proteger Mileva por los acreedores - Meili habla erroramente de una "transcripción" - ahora él cree de ser permitido de concluir que no cambia nada con la convención del divorcio. Ahora el matrimonio Einstein-Knecht tiene la misma opinión y con eso el tutor considera la totalidad de la plata invertida en la casa sería solo la propiedad de la Mileva. Demandas de la Corporación Realty de calle Hutten no tienen ningún espacio más.


[Manejo simple de la suma de herencia: Hans Albert y Eduard reciben cada uno la mitad - con desvío a través de la Corporación]

Si Albert Einstein y la corporación quisieran juntarse a este punto de vista, el tutor estaría muy satisfecho, ya que "entonces el patrimonio solo tendría que dividirse a la mitad" y solo quedaría la pregunta si Hans Albert vaya a ser listo de permitir al hermano necesitario un "avance voluntario" [263].

[263] tutor Meili a Otto Nathan, 9-9-1948. El "pago anticipado voluntario" (retiro anticipado) está previsto en el artículo 631 del Código Civil suizo.

La respuesta de Otto Nathan llega al tutor Meili el 30 de septiembre de 1948. En él, Nathan enfatiza nuevamente lo que ya había mencionado en una conversación con Meili a principios de agosto y lo que tampoco es desconocido para Hans Albert y Frieda: "que el patrimonio [de Mileva] debe más o menos 43.000.- francos suizos a la Corporación Realty de la calle Hutten (Huttenstr. Realty Corporation)." Por razones legales y fiscales, la Corporación no puede renunciar a esta reclamación. Pero el profesor Einstein está dispuesto a pagar no solo las deudas tributarias en los Estados Unidos de sus fondos, sino también transferir SFr 43.000 de su propio bolsillo al patrimonio tan pronto como la Corporación haya recibido la misma suma de este patrimonio [264].

[264] Otto Nathan al turo Meili, 27-09-1948

[p.67]

A la primera vista parece una maniobra sin sentido, pero es una maniobra bien considerada. Finalmente no importa si la plata va directamente del patrimonio de Albert a sus hijos o ahora ya con el desvío pasando el patrimonio de Mileva. Pero solo cuando las demandas de Albert y de la Corporación van a ser reconocidos legalmente, él puede - eventualmente - impedir que esa plata fluye de Mileva en bolsillos ajenos [265].

[265] ver Otto Nathan a AE, 3-9-1948
Esto se aplica a los 87.300 SFr, así como a la hipoteca del año 1935. Para evitar un debate sobre si estas 40.000 SFr se asignarán al dinero del Premio Nobel, Albert ha decidido que esta suma debería ir también a la masa que vaya a ser dividida entre los dos hijos. Junto con los 15,000 francos de la hipoteca tomada por Albert en 1940 y por razones obvias, no es mezclado con el dinero del Premio Nobel pero quiere presentar como conjunto para mantener a Eduard, se quedan según la nueva factura todavía 75.000 francos suizos para su mantenimiento; eso es una pérdida considerable en comparación con los 110,000 SFr calculados en agosto, que, según la estimación de Meili, no se utilizarían por completo [266].
[266] Otto Nathan al guardián Meili, 27-09-1948.

[Finales de septiembre de 1948: se "descubrieron" nuevas deudas: impuestos antiguos de apenas 9,000 francos suizos - y una antigua carta de deuda 37,616 francos suizos]

Pero también ese nuevo cálculo no vale más a fines de septiembre. Porque entretanto Meili tenía que distribuir la novedad respecto a la herencia que "nuevos aspectos" han sido encontrados; salieron deudas que ponen todos los cálculos en duda [267].

[267] tutor Meili a Otto Nathan, 28-09-1948; se trata entre otras cosas de una devolución de impuestos de poco menos de 9.000 francos suizos (ver Robert Meyer a Otto Nathan, 22-12-1948), y se trata de una antigua carta de deuda sobre 37.616 francos suizos.


y Meili indica sin indicar más detalles que hay la razón de temer "que los hijos de Einstein deberían rechazar la herencia de su madre muerta." Pero ese peligro puede ser evitado, él explica, con la maniobra "tratando el asunto jurídicamente como se había desarrollado según los hechos." Se debe leer la última frase dos veces para entender su significación completa.

[El tutor Meili ahora quiere dar dinero a la Corporación ...]

Cuando el abogado Meili ha pensado hasta ahora que la verdad no sería tan importante - o aun debería ser - no de todo importante con ese asunto de herencia, así la nueva situación le esfuerza para confesar que [p.68] sería en el interés de todas las personas afectadas de la familia "cuando la empresa Calle Hutten Realty Corporation vaya a continuar con sus reclamos, resp. tiene el punto de vista que montos esenciales de la plata encontrada no fueron de la persona muerta, pero fueron de la empresa Realty Corporation." Meili ha formulado sus frases como resultado de bien pensar entre dos puntos de vista jurídicos que no son sin problemas; aunque él está "dudando la legalidad de esa empresa" [268] él está decidido a actuar por el bien de su pupilo Eduard Einstein.

[268] ver Hans Albert a AE, 6-3-1949

[Frieda Einstein: ¿Se dice que Mileva vendió ilegalmente dos bonos hipotecarios y por lo tanto acumuló los 87.300 francos suizos?]

[[Ahora, Frieda viaja a Princeton]]: A principios de octubre, Frieda lleva unas verdades de Zurich a su suegro. "La suma grande de efectivo, parece que la cara Mileva ha vendido bonos hipotecarios ilegalmente", así reporta Albert al Sr. Otto Nathan. "La nuera era un poco mansa y ahora está agradecida por el cielo que existe nuestra empresa." No está claro cuánto dinero ha recibido Mileva por estos bonos de deudas [269] y en cuales manos están ahora. Albert pregunta a Nathan: ¿Debería uno, ya que el nuevo propietario ciertamente sospecha que es un asunto cuestionable, insistir en la entrega de las hipotecas y devolver el dinero o estar de acuerdo con el hombre sobre la base de los hechos logrados? Para el mantenimiento de Eduard, una hipoteca que regularmente genera intereses seguros sería una inversión más ventajosa que cualquier otra inversión [270].

[269] La cantidad encontrada es aproximadamente 5,000-7,000 SFr menos de lo esperado después de la venta de la casa y de los bonos hipotecarios. Es concebible que Mileva recibió menos de 55,000 francos suizos por los dos pagarés; pero también sería concebible que, como temía AE, el efectivo fuera "perdido" o robado.
[270] AE a Otto Nathan, 7-10-1948

Mileva también había discutido esto, y, contra toda racionalidad, había hecho el paso poco después, cuyas consecuencias habían frustrado una vez más los planes y cálculos de Albert.

[Mediados de octubre de 1948: la corporación exige 98,000 francos suizos del legado de Mileva, incluyendo dos cartas hipotecarias]

A mediados de octubre de 1948, Otto Nathan instala una demanda en el nombre de la Corporación y en el nombre de Albert de 98.000 francos suizos respecto al legado de Mileva, formalmente bien y justo a tiempo, aunque sin demasiada esperanza de éxito. De esa suma, 55.000 francos suizos son para las cartas hipotecarias "que no fueron entregadas [al Prof. Alb. Einstein] pero fueron vendidas por la Sra. Prof. Einstein-Marity guardando la ganancia." [271]
[271] Otto Nathan al tutor Meili, 11-10-1948; turo Meili al notariado en Zurich Fluntern, 18-10-1948

[p.69]

[Zurich: Abogado suizo Sr. Robert Meyer para la Corporación - tutor Meili para Eduard - investigación de impuestos, cartas hipotecarias y psiquiatría para siempre para Eduard]

Al mismo tiempo, sale siempre más claro que el tutor Meili "no tiene tiempo para aclarar la situación jurídica". Por eso la Corporación Realty de calle Hutten instala el abogado Robert Meyer. Las preguntas tocan la liberación de tasas en Suiza, dónde han quedado las cartas hipotecarias, y el problema más grande sobre todo es la pregunta: va a ser posible de instalar Eduard en una institución para su vida? [272] El horario y la colaboración de los dos abogados Meili y Meyer salen rápidamente como muy fructríferos.

[272] Tutor Meili a Otto Nathan, 20-10-1948; Otto Nathan a AE, 11-10-1948; AE al abogado de la empresa Company, Sr. Robert Meyer, 15-11-1948; Otto Nathan al tutor Meili, 22-11-1948; Otto Nathan al abogado de la compañía Robert Meyer, 31-12-1948

[Mediados de enero de 1949: Mileva es descubierta: ella ha vendido 2 cartas de hipoteca en diciembre de 1947 - Einstein no tiene reclamos básicos más - la Corporación ahora tiene el reclamo principal]

A mediados de enero de 1949, sale con un extracto la prueba del registro de la propiedad que Mileva ya vendió las dos cartas hipotecarias antes de mediados de diciembre de 1947 ya. Sr. Robert Meyer escribe a Otto Nathan que con eso sale como cierto "que el profesor Einstein ya no se ha asegurado mediante un reclamo hipotecario, sino solo un reclamo de reemplazo contra el patrimonio de la Sra. Einstein, que de ninguna manera es privilegiado." [273]

[273] Robert Meyer a Otto Nathan, 14-01-1949.

En otras palabras: con la venta de las cartas hipotecarias - bonos al portador probando que el portador es el poseedor de la hipoteca - Mileva quería asegurar 55.000 francos suizos de Albert o de la Corporación. Ahora juridicamente el reclamo en contra el legado de Mileva no vale más o en el caso más favorable vaya a ser valorado del juez provincial para asuntos jurídicas contenciosos en el Tribunal de Distrito de Zurich. Con eso sale una situación con la cual puede ser que se quedan solo 20.000 francos suizos para el apoyo de Eduard cuando todas las obligaciones son deducidos de la suma disponible. Eso sería la mitad de la suma que Albert había prometido de devolver al legado de Mileva en el caso cuando se reconoce la demanda de la Corporación para el rendimiento de la venta "según los hechos". El prueba de la maniobra disputable de Mileva - aun el tutor Meili mencionará en su reporte final una venta ilegal - da al abogado la posibilidad de solicitar la posición privilegiada para los reclamos de los EUA mediante un proceso de selección.

["EUA": La oficina de impuestos exige el impuesto de lucro - incluso sin documentos de ventas - ¡ni siquiera existe un inventario (!!!)]

A principios de 1949, todavía no sale un fin de la lucha respecto al legado. Ahora el Ministerio de Finanzas de los "EUA" exige el pago del impuesto de lucro, que, si no se pueden proporcionar documentos de ventas, se basará en el valor oficial de la propiedad: 220,000 francos suizos o más. La lista de inventario, eso es el cálculo del valor del valor del legado por la autoridad de tutela y el notario [p.70] llevará algún tiempo. El tutor Meili aún no puede entablar negociaciones con el propietario de bono de anterior, quien reclama casi la mitad del dinero encontrado con Mileva. En ese caso parece un consuelo que al menos otro acreedor ha perdido el período de registro.

[Febrero de 1949: Eduard debe ir a la oficina de asistencia social - por 60,000 francos - en lugar de ir a su papá Einstein a los "EUA" (?!)]

En febrero de 1949, los esfuerzos del tutor Meilis para garantizar el suministro de Eduard de forma permanente, han alcanzado un punto crítico. Ni en el hospital cantonal Burghölzli, ni en el asilo de ancianos municipal Pfrundhaus pudo "comprar" un puesto para su pupilo. Pero, la oficina municipal de asistencia social está lista, así enseña Meila al padre, "de hacerse cargo de su hijo hasta a  su fin de su vida cuando hay un depósito de una suma única." El tutor piensa que un acuerdo sobre el monto a pagar sería bastante posible [274].

[274] Tutor Meili a AE, 1-2-1949

La pregunta de Albert sobre la cantidad aproximada de esta cantidad será respondida por Meili solo en el verano de 1949 en una conversación personal con Otto Nathan: además de los aproximadamente 30,000 SFr, que Eduard podría esperar del material genético materno, probablemente necesitaría la misma cantidad nuevamente, en total 60,000 francos suizos [275].

[275] Otto Nathan a AE, 19-08-1949.

[Mediados de marzo de 1949: El inventario de Mileva: 86,248.63 activos de francos suizos - 147,000 deudas de francos suizos]

Poco después de mediados de marzo de 1949, el inventario está disponible. Los activos de 86,248.63 francos suizos que consistían en el legado en efectivo de Mileva, deducidos de los gastos corrientes, y una pequeña suma, que resultó en el desalojo del apartamento, se compensan con pasivos de aproximadamente 147,000 SFr, que incluyen la demanda de Otto Nathan del octubre. El menos asciende a más de 60,000 SFr. Si esta situación persiste, el tutor Meili se declarará en bancarrota y tendrá que rechazar la herencia a nombre de Edward, Hans Albert no tendrá otra opción y los acreedores eventualmente tendrán que regatear el capital existente. No se sabe cuánto queda para Albert y la Corporación, quienes no disfrutan de ningún privilegio sobre los otros acreedores. Albert no quiere aceptar el riesgo de que sea mucho menos de la mitad de los 98,000 SFr requeridos y que para Eduard al final apenas quedan 20,000 SFr.

[Diciembre de 1948: Operación con Einstein con aneurisma - Einstein quiere evitar que Zureich toque a Hans Albert por el Eduard]

En diciembre de 1948, Einstein está cerca de tener 70 años y tiene una operación eliminando un peligro agudo y el aneurisma en su barriga queda intacto. Pero él se siente flojo - "la maquinaria ya no es lo suficientemente buena" - y [p.71] es más importante que nunca para él organizar su legado futuro. "Lo único que me importa", le escribe a su hijo mayor, que una vez más siente que ha sido vencido por los otros, es "crear condiciones claras antes de mi muerte y posiblemente evitar que Tetel [Eduard] sea una carga para el estado de Zurich", entonces con eso también vaya a ser impedido que el estado de Zurich podría pedir Hans Albert para pagos [276].

[276] AE a Max Born, enero de 1949; AE al tutor Meili, 24-01-1949; Hans Albert a AE, 21-02-1949; AE a Hans Albert, 2-3-1949

[Princeton: Einstein continuará con demandas]

Ya unas semanas después de la muerte de Mileva se pudo ver claramente que apenas quedó tanta plata como esperada, y Albert Einstein había insinuado que él personalmente como también la Corporación vaya a renunciar las demandas en contra el legado de Mileva en favor de sus hijos, sobre todo en favor de Eduard. Pero tanto que nada es clarificado sobre las demandas "morales" de terceros ganando los reclamos de los hijos, él quiere seguir con sus demandas. Eso él confirma nuevamente en febrero de 1949 [277].

[277] AE a tutor Meili, 5-2-1949.


[Zureich (Zurich): el tutor Meili negocia con el agente inmobiliario Jacques Widmer: el objetivo es reducir su demanda de 37 mil a 10 mil]

Una lucha grande es sobre todo la demanda de un cierto Sr. Jacques Widmer que quiere más de 37.000 francos suizos. El abogado Meyer lo describe como corredor de propiedades imprudente" que había comprado el bono de deudas sin duda para una suma menos alta, y que "seguramente no tiene miedo de enriquecerse a expensas del Prof. Einstein y la Corporación." [278]

[278] Robert Meyer a Otto Nathan, 28-03-1949

Meili piensa que la reducción de la demanada del Sr. Jacques Widmer de 37.000 a 10.000 sería bien deseable, puede ser aun posible [279]. Mientras el turor Meili está negociando como representante de los heredores con ese Sr. Jacques Widmer, Albert se esfuerza de convencer su hijo mayor desconfiado de su maniobra que todas las sumas que él había reclamado siempre para ellos sean al fin para los hijos: "Ustedes (Teddel y tú) de toda manera reciberían el resto del dinero." [280]

[279] Robert Meyer a Otto Nathan, 24-03-1949
[280] AE a Hans Albert, 2-3-1949, 5-4-1949


[Berkeley: Hans Albert le recuerda a Einstein que le dé dinero para administrar]

En 1932, el hijo [[Hans Albert]] con una envidia a los flojos y enfermos sintiendo de ser desventajado en respecto de ellos había reprochado al padre que él "no sería tan honorable de recibir un recuerdo modesto a ti para el tiempo después de tu muerte". Ahora unos quince años después el Hans albert protestó con palabras un pnoco menos fuertes haciendo propósitos para compromisos. Pero su ira antigua al [p.72] padre que siempre distribuye limosna [281] queda bien perceptible:

"Si tú [...] pones toda la plata en las manos de otra gente y cuando esa plata puede ser va a ser perdida, así no de todo voy a sentirme obligado más tarde de apoyar Teddy [[Eduard]]. Pero cuando tú me das la posibilidad de administrar una parte de la plata por mi mismo, así voy a asumir la responsabilidad correspondiente naturalmente." [282]
[281] ver el libro de R.Ettema/C.Mutel: Hans Albert Einstein, p.219.
[282] Hans Albert a AE, 6-3-1949

En abril de 1949, el abogado Meyer, al presentar una declaración jurada detallada de seis páginas y numerosos extractos de la correspondencia entre Mileva y representantes de la Corporación a la tutela y notario, solicitó que se reconocieran los privilegios, o al menos la legalidad, de los reclamos estadounidenses respecto al legado [283].

[283] Robert Meyer a la Autoridad de Tutela, 28-03-1949; Otto Nathan a AE, 5-4-1949; Otto Nathan a Robert Meyer, 4-4-1949; Autoridad de tutela de Notariat Zürich-Fluntern, 8-4-1949; Robert Meyer al notariado de Zürich-Fluntern, 11-04-1949; Otto Nathan a Robert Meyer, 12-04-1949; Robert Meyer a Otto Nathan, 14-04-1949.

A mediados de septiembre de 1949, el tutor Meili tiene que buscar una segunda prórroga de plazo para aceptar o rechazar la herencia. Porque después de todo, Albert no quiere perder la esperanza de que el titular del pagaré reduzca su reclamo "a una cantidad aceptable para que el asunto pueda resolverse sin intervención judicial durante mi vida" [284].

[284] Tutor Meili a Otto Nathan, 9-9-1949, AE al tutor Meili, 16-09-1949.

[Zureich, a finales de septiembre de 1949: Jacques Widmer reduce su demanda de 37 mil a 15 mil]

La firmeza de Albert da fruto. A finales de septiembre, Jacques Widmer acuerda que con un pago de 15.000 francos suizos él vaya a renunciar a más demandas.

"Afortunadamente", como dice el informe final de Meili, tanto Huttenstraße Realty Corporation como el profesor Albert Einstein ahora están haciendo una renuncia incondicional a sus reclamos. Con eso se va el excedente de pasivos; ahora, el "bien sin dueño" de hasta ese momento sale un legado activo que los dos heredores pueden aceptar y representar [285].

[285] "Acuerdo" [orig. alemán: Vereinbarung] entre los herederos y Jacques Widmer, antes del 20-10-1949; Otto Nathan a AE, 8-10-1949; AE al tutor Meili, 10-10-1949; ver tb. el tutor Meili a AE, 23-09-1949

[Zureich: nuevas maniobras del abogado Meyer para la Corporación y del tutor Meili contra los acreedores]

Para el abogado Meyer las condiciones están dados para solicitar una reducción de la deuda tributaria. El tutor Meili está tratando de persuadir a los acreedores restantes para que reduzcan incluso sus reclamos relativamente insignificantes a favor de su pupilo. Él no quiere excluir el hecho de que Hans Albert se doblega [p.73] ante la solicitud de su padre y que no solo "el Prof. [Albert] Einsatein vaya a renunciar por declaración pero también el Sr. Dr. [Hans] Albert Einstein vaya a renunciar por declaración provocando que todo salga a favor del Eduard Einstein." [286]

[286] Tutor Meili a Otto Nathan, 23-09-1949

[Berkeley en San Francisco: Hans Albert Einstein dice que Eduard ya recibió suficiente - Einstein aumenta en su testamento la suma para Eduard]

Albert considera su hijo mayor no tan generoso. En la primavera, Hans Albert le había explicado al padre en muchas palabras por qué él no piensa de renunciar a una parte del legado a favor del hermano. Albert por sí mismo había tomado consecuencias de aumentar la suma para Eduard en su testamento. En octubre 1949 - la nueva versión del testamento está en trabajo - la suma es 10.000 dólares [[valor en esos tiempos: 42.000 francos suizos]], lo que es un tercio más que el tutor Meil había presupuesto en agosto. Este monto Albert sería listo de dar ya antes de su muerte cuando el monto sería usado juntos con la herencia materna de "garantizar" el apoyo de Eduard "para el resto de su vida sin apoyo financiera del estado." [287]

[287] Proyecto de una carta de AE al tutor Meili; sin fecha, octubre 1949; ver tb. AE a Otto Nathan, sin fecha, fin de octubre 1949

[20-03-1950: el tutor Meili presenta la cuenta de liquidación y de división]

Finalmente, solo unos días antes de finales de 1949, todos los departamentos interesados en cuestiones de herencia emitieron las autorizaciones necesarias y, según el tutor Meili, se llegó al punto en que se podía recibir el dinero [288]. Se necesitan dos meses más de negociaciones hábiles y pacientes con los otros acreedores - la autoridad fiscal, el médico de Mileva, un abogado - y con el heredero Hans Albert Einstein, antes de que el tutor Meili pueda presentar su cuenta de liquidación y de división el 20 de marzo de 1950 [289].

[288] Tutor Meili a Otto Nathan, 27-12-1949.
[289] Otto Nathan al tutor Meili, 31-12-1949; Robert Meyer a Otto Nathan, 26-01-1950, 27-02-1950; Otto Nathan a Robert Meyer, 21-02-1950; Hans Albert Einstein a AE, 2-1-1950.


10. Con la distribución del dinero de la herencia de Mileva en 1950, los últimos restos del Premio Nobel vayan en manos de sus hijos, como Albert lo había provisto en 1918

[Eduard termina en una "familia de cuidado"]

Los documentos no indican si la oficina municipal de cuidado rechazó de cuidar Eduard "apropiadamente" hasta su fin de su vida con un depósito de una suma como fue ofrecico por el tutor Meili. Puede ser que Meili [p.74] no ha trabajado más en ese asunto cuando Eduard pudo dado la alta del Burghölzli siendo cuidado en una familia de cuidado, y no fue excluido que en futuro podría aun ganar un salario bajo puede ser como asistente de jardinero.

[Hans Albert debe estar de acuerdo con el plan de división]

Pero hay evidencia en el archivo de que Hans Albert - aunque de mala gana y en el último momento - aceptó una división de la herencia, lo que le dio a su hermano un monto ligeramente mayor.

[Profesor Hans Albert en Berkeley - con 30,000 francos suizos de Mileva y con regalos de dinero del Padre Einstein]

[30,000 francos suizos en 1949 son solo alrededor de $ 7,000].

Los ingresos de Hans Albert como profesor de ingeniería hidráulica en la Universidad de Berkeley y como consultor de renombre mundial en el campo de la regulación de ríos alimentaron a su familia. Los 30,000 francos suizos que recibió de la herencia de Mileva en 1950 fueron una adición bienvenida, al igual que las sumas triples y ocasionalmente de cuatro dígitos que Albert continuó proporcionando de vez en cuando para la educación y vacaciones de sus nietos.

[Eduard puede vivir de intereses y de regalos financieras de Einstein]

Los 40,000 francos suizos que cayeron a Eduard, pagados por la tutela antes de la muerte de Mileva, eran alrededor de 60-80 francos por mes y se invirtieron en bonos suizos. Junto con los 350 SFr, que el padre transfirió cada mes hasta el final de su vida, esto fue suficiente para garantizar el mantenimiento de Eduard. Solo pequeñas cantidades tuvieron que ser retiradas ocasionalmente de la capital. Cuando Albert Einstein murió en 1955, la cuenta de Eduard dejó casi 39,000 francos de la herencia de Mileva. ¿Sería un error considerar esta suma como el resto del dinero del Premio Nobel?

[1955: muerte de Einstein - el tutor Meili obtiene la herencia para Eduard: $ 15,000 = en esos tiempos 64,256.25 francos suizos]

Con la muerte del padre terminaron las transacciones de Princeton y Eduard recibió la suma del testamento que fue destinado a ser 15.000 dólares: 64.256,25 francos suizos. Con una suma de algo más de 100.000 francos suizos el tutor Meili debe arreglar las cosas; no hay más ingresos significados más [290].

[290] En sus últimos años, Eduard recibió una pequeña pensión de invalidez de dos dígitos; Margot Einstein envió sumas más pequeñas para necesidades especiales, eso fue una o dos veces al año.

[1965: muerte de Eduard Einstein con una fortuna de aproximadamente 67,000 francos suizos - Hans Albert en Berkeley es el único heredero]

Antes, Hans Albert tenía el temor que él debería pagar el apoyo de su hermano empobreciso, pero eso no salió como verdad. Pero el contrario fue la verdad: Cuando Eduard murió en otoño 1965, había una fortuna de 67.000 francos suizos. El único heredero fue su hermano. Fue deducada la tasa de herencia y costos para la tumba y para la lápida, y así Hans Albert pudo [p.75] recibir una suma bastante grande como compensación para la acción de ceder un monto después de la muerte de su madre al hermano más necesitado.

Últimos restos de la plata del Premio Nobel que Albert quería haber reservado para sus hijos un medio siglo antes pueden haber sido adentro [p.76].

[Hans Albert Einstein murió en 1973 de un derrame cerebral - web02].


11. Abreviaciones
Albert Einstein: AE
Mileva Einstein-Maric: ME
Hans Albert Einstein: HAE
Eduard Einstein (Tete, Teddy): EE
Otto Nathan: ON
Heinrich Zangger: HZ
Georg Guggenheim: GG
Huttenstraße Realty Corporation: HuttRC
Dr. jur Heinrich Meili, tutor de Eduard y Mileva Einstein: HM]]



12. Fuentes
Nahezu alle Dokumente, die dieser Arbeit zugrunde liegen und aus denen zitiert wird, sind in den folgenden Archiven allgemein zugänglich:
-- Albert Einstein Archives, Hebrew University of Jerusalem
-- Zentralbibliothek Zürich, Handschriftenabteilung, Nachlass Heinrich Zangger
-- Stadtarchiv Zürich, Akten der Vormundschaftsbehörde über Mileva Einstein-Maric;
-- Akten der Vormundschaftsbehörde über Eduard Einstein
-- University of Iowa’s College of Engineering, IIHR Hans Albert Einstein Papers
-- Viele Einzeldokumente liegen, als Photokopie, Durchschrift, Abschrift, in mehr als einem dieser Archive. Darüber hinaus sind teils vollständige Dokumente, teils Auszüge publiziert worden in:
-- The Collected Papers of Albert Einstein, Princeton University Press, 1987ff; vols. 5, 8, 9, 13, 14, 15 (bis einschl. Mai 1927); online: https://einsteinpapers.press.princeton.edu/
-- R. Schulmann (Hrsg.): Seelenverwandtschaft. Der Briefwechsel zwischen Albert Einstein und Heinrich Zangger. Zürich 2012
-- R Ettema, C. Mutel: Hans Albert Einstein. His Life as a Pioneering Engineer. Reston, VA 2014

Ich habe deshalb auf die Angabe von Archivsignaturen in den Fußnoten verzichtet.

Dokumente, die im Albert Einstein-Archiv liegen, und die die weit überwiegende Mehrheit der von mir benutzten Quellen darstellen, können im online-Katalog
http://www.alberteinstein.info/database.html identifiziert werden [S.77].

[S.78]

Max Planck Institute for the History of Science: Preprints since 2014 (a full list can be found at our website)

454 Klaus Geus and Mark Geller (eds.) Esoteric Knowledge in Antiquity (TOPOI - Dahlem Seminar for the History of Ancient Sciences Vol. II)
455 Carola Sachse Grundlagenforschung. Zur Historisierung eines wissenschaftspolitischen Ordnungsprinzips am Beispiel der Max-Planck-Gesellschaft (1945–1970)
456 David E. Rowe and Robert Schulmann General Relativity in the Context of Weimar Culture
457 F. Jamil Ragep From Tūn to Turun: The Twists and Turns of the Ṭūsī-Couple
458 Pietro Daniel Omodeo Efemeridi e critica all’astrologia tra filosofia naturale ed etica: La contesa tra Benedetti e Altavilla nel tardo Rinascimento torinese
459 Simone Mammola Il problema della grandezza della terra e dell’acqua negli scritti di Alessandro Piccolomini, Antonio Berga e G. B. Benedetti e la progressiva dissoluzione della cosmologia delle sfere elementari nel secondo ’500
460 Stefano Bordoni Unexpected Convergence between Science and Philosophy: A debate on determinism in France around 1880
461 Angelo Baracca Subalternity vs. Hegemony – Cuba’s Unique Way of Overcoming Subalternity through the Development of Science
462 Eric Hounshell & Daniel Midena “Historicizing Big Data” Conference, MPIWG, October 31 – November 2, 2013 (Report)
463 Dieter Suisky Emilie Du Châtelet und Leonhard Euler über die Rolle von Hypothesen. Zur nach-Newtonschen Entwicklung der Methodologie
464 Irina Tupikova Ptolemy’s Circumference of the Earth (TOPOI - Towards a Historical Epistemology of Space)
465 Irina Tupikova, Matthias Schemmel, Klaus Geus Travelling along the Silk Road: A new interpretation of Ptolemy’s coordinates
466 Fernando Vidal and Nélia Dias The Endangerment Sensibility
467 Carl H. Meyer & Günter Schwarz The Theory of Nuclear Explosives That Heisenberg Did not Present to the German Military
468 William G. Boltz and Matthias Schemmel Theoretical Reflections on Elementary Actions and Instrumental Practices: The Example of the Mohist Canon (TOPOI - Towards a Historical Epistemology of Space)
469 Dominic Olariu The Misfortune of Philippus de Lignamine’s Herbal or New Research Perspectives in Herbal Illustrations From an Iconological Point of View
470 Fidel Castro Díaz-Balart On the Development of Nuclear Physics in Cuba
471 Manfred D. Laubichler and Jürgen Renn Extended Evolution
472 John R. R. Christie Chemistry through the ‘Two Revolutions’: Chemical Glasgow and its Chemical Entrepreneurs, 1760-1860
473 Christoph Lehner, Helge Wendt Mechanik in der Querelle des Anciens et des Modernes
474 N. Bulatovic, B. Saquet, M. Schlender, D. Wintergrün, F. Sander Digital Scrapbook – can we enable interlinked and recursive knowledge equilibrium?
475 Dirk Wintergrün, Jürgen Renn, Roberto Lalli, Manfred Laubichler, Matteo Valleriani Netzwerke als Wissensspeicher
476 Wolfgang Lefèvre „Das Ende der Naturgeschichte“ neu verhandelt
477 Martin Fechner Kommunikation von Wissenschaft in der Neuzeit: Vom Labor in die Öffentlichkeit
478 Alexander Blum, Jürgen Renn, Matthias Schemmel Experience and Representation in Modern Physics: The
Reshaping of Space (TOPOI - Towards a Historical Epistemology of Space)
479 Carola Sachse Die Max-Planck-Gesellschaft und die Pugwash Conferences on Science and World Affairs
(1955–1984)
480 Yvonne Fourès-Bruhat Existence theorem for certain systems of nonlinear partial differential equations
481 Thomas Morel, Giuditta Parolini, Cesare Pastorino (eds.) The Making of Useful Knowledge [S.79]
482 Wolfgang Gebhardt Erich Kretschmann. The Life of a Theoretical Physicist in Difficult Times
483 Elena Serrano Spreading the Revolution: Guyton’s Fumigating Machine in Spain. Politics, Technology, and Material Culture (1796–1808)
484 Jenny Bangham, Judith Kaplan (eds.) Invisibility and Labour in the Human Sciences
485 Dieter Hoffman, Ingo Peschel (eds.) Man möchte ja zu seinem Fach etwas beitragen
486 Elisabeth Hsu, Chee Han Lim Enskilment into the Environment: the Yijin jing Worlds of Jin and Qi
487 Jens Høyrup Archimedes: Knowledge and Lore from Latin Antiquity to the Outgoing European Renaissance
488 Jens Høyrup Otto Neugebauer and the Exploration of Ancient Near Eastern Mathematics
489 Matteo Valleriani, Yifat-Sara Pearl, Liron Ben Arzi (eds.) Images Don’t Lie(?)
490 Frank W. Stahnisch (ed.) Émigré Psychiatrists, Psychologists, and Cognitive Scientists in North America since the Second World War
491 María Sánchez Colina, Angelo Baracca, Carlos Cabal Mirabal, Arbelio Pentón Madrigal, Jürgen Renn, Helge Wendt (eds.) Historia de la física en Cuba (siglo XX)
492 Matthias Schemmel Everyday Language and Technical Terminology: Reflective Abstractions in the Long-term History of Spatial Terms
493 Barbara Wolff „Derartige kolossale Opfer ...“ Der Nobelpreis für Physik für das Jahr 1921 – was geschah mit dem Preisgeld? [S.80]

========

Personen

Stachel: boss of "Physics Today"
AAAS: American Association for the Advancement of Science
WCRI: Walker Cancer Research Institute

Freundeskreis von Einsteins "Academia Olympia"
-- die Brüder Habicht, Maurice Solovine, Angelo Besso und seiner Frau)


-- Ehrenfest (Briefpartner)
-- Max Born, Gesprächspartner

Freundinnen von Mileva
-- Helene Kaufler-Savic, Helene Kaufler, Zureich
--
Bogdanovich, eine Mathematikerin im Bildungsministerium in Belgrad, die mit Mileva Einstein-Maric gut vertraut war
--
Dr. Ada Broch, Freundin der Einstein-Familie in Zureich

Beispiele anderer unterdrückter Frauen
-- Dr. jur. Emilie Kempin-Spyri, first woman lawyer in Switzerland being blocked by arrogant men

-- Lise Meitner darf "mitarbeiten", wird dann aber unterschlagen
-- Eda Nodacks hat die Idee 1934 - und Hahn+Strassmann erhalten den Nobelpreis


Professoren
-- 1895-1900: ETH-Professor Jean Pernet: Einstein hat keine Kenntnisse der Physik
-- 1900-1902: ETH-Professor Weber lehnt eine Stelle als Assistent für Einstein ab, erster Doktorvater von Einstein, Abbruch
-- Professor Kleiner, zweiter Doktorvater von Einstein, Abbruch
-- Professor Zangger, suchte 1915 eine Anstellung für Einstein an der Uni Zureich


<<          >>


Teilen / share:

Facebook







¨   ć

ß

Quellen
[web01] https://snbchf.com/chf/chf-history/gold-standard-bretton-woods/
[web02] https://de.wikipedia.org/wiki/Hans_Albert_Einstein


Fotoquellen
[1] Börsenkurse des Dow Jones von 1925 bis 1955: http://livingstingy.blogspot.com/2012/07/are-rates-of-return-really-down-no.html


^